找歌词就来最浮云

《Beds Are Burning》歌词

所属专辑: 歌手: Troops Of Tomorrow 时长: 04:18
Beds Are Burning

[00:00:00] Beds Are Burning - Troops Of Tomorrow

[00:00:10] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:10] Out where the river broke

[00:00:13] 在决堤的地方

[00:00:13] The bloodwood and the desert oak

[00:00:17] 红树林和沙漠橡树

[00:00:17] Holden wrecks and boiling diesels

[00:00:21] 霍尔顿的残骸和沸腾的柴油机

[00:00:21] Steam in forty five degrees

[00:00:25] 45度的高温

[00:00:25] The time has come

[00:00:29] 时机已到

[00:00:29] To say fair's fair

[00:00:33] 公平就是公平

[00:00:33] To pay the rent

[00:00:37] 付房租

[00:00:37] To pay our share

[00:00:41] 付出我们的那一份

[00:00:41] The time has come

[00:00:45] 时机已到

[00:00:45] A fact's a fact

[00:00:49] 这是事实

[00:00:49] It belongs to them

[00:00:53] 属于他们

[00:00:53] Let's give it back

[00:01:01] 让我们把爱还给你

[00:01:01] How can we dance when our earth is turning

[00:01:08] 当地球转动时我们怎能翩翩起舞

[00:01:08] How do we sleep while our beds are burning

[00:01:17] 当我们的床着火时我们如何安然入睡

[00:01:17] How can we dance when our earth is turning

[00:01:25] 当地球转动时我们怎能翩翩起舞

[00:01:25] How do we sleep while our beds are burning

[00:01:33] 当我们的床着火时我们如何安然入睡

[00:01:33] The time has come

[00:01:34] 时机已到

[00:01:34] To say fair's fair

[00:01:36] 公平就是公平

[00:01:36] To pay the rent now

[00:01:38] 支付房租

[00:01:38] To pay our share

[00:01:51] 付出我们的那一份

[00:01:51] Four wheels scare the cockatoos

[00:01:55] 四个轮子吓到了鹦鹉

[00:01:55] From kintore east to yuendemu

[00:01:59] 从金多东到元德姆

[00:01:59] The western desert lives and breathes

[00:02:03] 西部沙漠赖以生存

[00:02:03] In forty five degrees

[00:02:06] 在四十五度高温下

[00:02:06] The time has come

[00:02:11] 时机已到

[00:02:11] To say fair's fair

[00:02:15] 公平就是公平

[00:02:15] To pay the rent

[00:02:19] 付房租

[00:02:19] To pay our share

[00:02:23] 付出我们的那一份

[00:02:23] The time has come

[00:02:27] 时机已到

[00:02:27] A fact's a fact

[00:02:30] 这是事实

[00:02:30] It belongs to them

[00:02:35] 属于他们

[00:02:35] Let's give it back

[00:02:42] 让我们把爱还给你

[00:02:42] How can we dance when our earth is turning

[00:02:50] 当地球转动时我们怎能翩翩起舞

[00:02:50] How do we sleep while our beds are burning

[00:02:58] 当我们的床着火时我们如何安然入睡

[00:02:58] How can we dance when our earth is turning

[00:03:06] 当地球转动时我们怎能翩翩起舞

[00:03:06] How do we sleep while our beds are burning

[00:03:14] 当我们的床着火时我们如何安然入睡

[00:03:14] The time has come

[00:03:16] 时机已到

[00:03:16] To say fair's fair

[00:03:18] 公平就是公平

[00:03:18] To pay the rent now

[00:03:20] 支付房租

[00:03:20] To pay our share

[00:03:22] 付出我们的那一份

[00:03:22] The time has come

[00:03:24] 时机已到

[00:03:24] A fact's a fact

[00:03:26] 这是事实

[00:03:26] It belongs to them will got let's give it back

[00:03:32] 这是属于他们的意志让我们把一切还给他们

[00:03:32] How can we dance when our earth is turning

[00:03:40] 当地球转动时我们怎能翩翩起舞

[00:03:40] How do we sleep while our beds are burning

[00:03:45] 当我们的床着火时我们如何安然入睡