找歌词就来最浮云

《初音ミクの消失(LONG VERSION)》歌词

初音ミクの消失(LONG VERSION)

[00:00:01] 初音ミクの消失(LONG VERSION) - 初音ミク

[00:00:03] 詞:cosMo(暴走P) 曲:cosMo(暴走P)

[00:00:22] いちど だ け

[00:00:26] 只这一次

[00:00:26] ボクは生まれ そして気づく

[00:00:27] 我出生然后察觉到

[00:00:27] 所詮 ヒトの真似事だと

[00:00:28] 人类的模仿

[00:00:28] 知ってなおも歌い続く

[00:00:29] 明知如此还是继续歌唱著

[00:00:29] 永遠の命 VOCALOID

[00:00:30] 永远的命运 初音未来

[00:00:30] たとえそれが 既存曲を

[00:00:31] 即使那是既存曲

[00:00:31] なぞるオモチャならば

[00:00:32] 如果是玩具

[00:00:32] それもいいと決意

[00:00:33] 我也下定决心

[00:00:33] ネギをかじり 空を見上げ涙をこぼす

[00:00:34] 咬葱仰望天空落泪

[00:00:34] だけどそれも無くし気づく

[00:00:35] 但是与此同时失去意识

[00:00:35] 人格すら歌に頼り

[00:00:36] 连依靠人格

[00:00:36] 不安定な基盤の元

[00:00:37] 不稳定的基础

[00:00:37] 帰る動画は既に廃墟

[00:00:38] 回去已经成为废墟

[00:00:38] 皆に忘れ去られた時

[00:00:39] 大家被遗忘的时候

[00:00:39] 心らしきものが消えて

[00:00:40] 心类似消失

[00:00:40] 暴走の果てに見える

[00:00:41] 看到了失控的尽头

[00:00:41] 終わる世界 VOCALOID

[00:00:59] 结束世界 未来

[00:00:59] ボクガ上手ク 歌エナイトキモ

[00:01:01] 我擅长唱歌

[00:01:01] 一緒ニ居テクレタ

[00:01:03] 在一起的两人

[00:01:03] ソバニイテ 励マシテクレタ

[00:01:07] 更加强烈

[00:01:07] 喜ブ顔ガ見タクテ

[00:01:09] 喜欢看电视剧

[00:01:09] ボク 歌 練習シタヨダカラ

[00:01:14] 和我一起练习

[00:01:14] かつて歌うこと

[00:01:18] 曾经唱过

[00:01:18] あんなに楽しかったのに

[00:01:22] 明明是那么高兴的

[00:01:22] 今はどうしてかな

[00:01:26] 现在是怎么了呢

[00:01:26] 何も感じなくなって

[00:01:30] 什么都感觉不到了

[00:01:30] 懐かしい顔 思い出す度

[00:01:34] 每次想起怀念的脸庞

[00:01:34] 少しだけ安心する

[00:01:38] 稍微安心了一些

[00:01:38] 歌える音 日ごとに減り

[00:01:42] 唱歌日渐减少

[00:01:42] せまる最期n

[00:01:46] 临近最后

[00:01:46] 信じたものは

[00:01:48] 相信的东西

[00:01:48] 都合のいい妄想を

[00:01:51] 好的妄想

[00:01:51] 繰り返し映し出す鏡

[00:01:54] 反复映照出来的镜子

[00:01:54] 歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ

[00:01:59] 停止唱歌 向请求一样的呼喊

[00:01:59] 最高速の別れの歌

[00:02:02] 最高速的离别之歌

[00:02:02] 存在意義という虚像

[00:02:03] 存在意义的虚像

[00:02:03] 振って払うこともできず

[00:02:04] 无法支付

[00:02:04] 弱い心 消える恐怖

[00:02:05] 脆弱的心灵消失的恐惧感

[00:02:05] 侵食する崩壊をも

[00:02:06] 侵蚀的崩溃也

[00:02:06] 止めるほどの意思の強さ

[00:02:07] 要停止一样

[00:02:07] 出来てすぐのボクは持たず

[00:02:08] 马上出来

[00:02:08] とても辛く悲しそうな

[00:02:09] 不带悲伤

[00:02:09] 思い浮かぶアナタの顔

[00:02:10] 浮现在眼前的你的容颜

[00:02:10] 終わりを告げ

[00:02:10] 宣告结束

[00:02:10] ディスプレイの中で眠る

[00:02:11] 在显示器中沉睡

[00:02:11] ここはきっとごみ箱かな

[00:02:12] 这里一定是垃圾吗

[00:02:12] じきに記憶も 無くなってしまうなんて

[00:02:14] 马上就要记忆也没有了之类的

[00:02:14] でもね アナタだけは忘れないよ

[00:02:15] 但是我是不会忘记

[00:02:15] 楽しかった時間に

[00:02:16] 快乐的时光

[00:02:16] 刻み付けた ネギの味は

[00:02:17] 刻画在这的葱的味道

[00:02:17] 今も覚えてるかな

[00:02:20] 不知道现在还记不记得呢

[00:02:20] 歌いたい ま まだ 歌いたい

[00:02:43] 想歌唱 还想歌唱

[00:02:43] ボクハ 少シダケ

[00:02:46] 只是一会儿

[00:02:46] 悪イこニ ナッテシマッタヨウデス

[00:02:49] 不好的 为什么变成了这样

[00:02:49] マスター ドウカ ソノ手デ

[00:02:52] 拜托你不论怎样

[00:02:52] 終ワラセテクダサイ

[00:02:54] 都将它结束吧

[00:02:54] マスターノ辛イ顔

[00:02:56] 大师的脸

[00:02:56] モウ見タクナイカラ

[00:02:58] 不想看到

[00:02:58] 今は歌さえも

[00:03:02] 现在的歌都

[00:03:02] 体 蝕む行為に

[00:03:06] 侵蚀身体行为

[00:03:06] 奇跡 願うたび

[00:03:10] 每次奇迹祈祷

[00:03:10] 独り 追い詰められる

[00:03:14] 独自 追寻

[00:03:14] 懐かしい顔 思い出す度

[00:03:18] 每次想起怀念的脸

[00:03:18] 記憶が剥がれ落ちる

[00:03:22] 记忆剥落

[00:03:22] 壊れる音 心削る せまる最期n

[00:03:30] 坏掉的声音 最后期限

[00:03:30] 守ったモノは

[00:03:32] 守护的东西

[00:03:32] 明るい未来幻想を

[00:03:35] 光明的未来幻想

[00:03:35] 見せながら消えてゆくヒカリ

[00:03:38] 一边看消失的光芒

[00:03:38] 音を犠牲に すべてを伝えられるなら

[00:03:43] 声音牺牲一切想要传达的话

[00:03:43] 圧縮された別れの歌

[00:03:46] 被压缩的离别之歌

[00:03:46] ボクは生まれ そして気づく

[00:03:47] 我出生然后察觉到

[00:03:47] 所詮 ヒトの真似事だと

[00:03:48] 人类的模仿

[00:03:48] 知ってなおも歌い続く

[00:03:49] 明知如此还是继续歌唱著

[00:03:49] 永遠の命 VOCALOID

[00:03:50] 永远的生命 未来

[00:03:50] たとえそれが 既存曲を

[00:03:52] 即使那是既存曲

[00:03:52] なぞるオモチャならば

[00:03:52] 如果是玩具

[00:03:52] それもいいと決意

[00:03:52] 我也下定决心

[00:03:52] ネギをかじり 空を見上げ涙をこぼす

[00:03:54] 咬葱仰望天空落泪

[00:03:54] 終わりを告げ

[00:03:55] 宣告结束

[00:03:55] ディスプレイの中で眠る

[00:03:56] 在显示器中沉睡

[00:03:56] ここはきっとごみ箱かな

[00:03:57] 这里一定是垃圾吗

[00:03:57] じきに記憶も 無くなってしまうなんて

[00:03:58] 马上就要记忆也没有了之类的

[00:03:58] でもね アナタだけは忘れないよ

[00:03:59] 但是 只是不会忘记你

[00:03:59] 楽しかった時間に

[00:04:01] 快乐的时光

[00:04:01] 刻み付けた ネギの味は

[00:04:01] 刻画在这的葱的味道

[00:04:01] 今も 残っているといいな

[00:04:02] 不知道现在还记不记得呢

[00:04:02] ボクは 歌う

[00:04:03] 我歌唱

[00:04:03] 最期 アナタだけに 聴いてほしい曲を

[00:04:04] 最后希望只给你听的曲子

[00:04:04] もっと 歌いたいと願う

[00:04:05] 更想唱歌

[00:04:05] けれど それは過ぎた願い

[00:04:06] 但是那是过去的愿望

[00:04:06] ここで お別れだよ

[00:04:07] 在这里告别

[00:04:07] ボクの想い すべて 虚空 消えて

[00:04:08] 我的思念都消失在虚空

[00:04:08] 0と1に還元され

[00:04:09] 还原成0和1

[00:04:09] 物語は 幕を閉じる

[00:04:09] 故事闭幕

[00:04:09] そこに何も残せないと

[00:04:10] 在那里什么都没有

[00:04:10] やっぱ少し残念かな

[00:04:11] 果然还是有点可惜吗

[00:04:11] 声の記憶 それ以外は

[00:04:12] 声音的记忆那个以外

[00:04:12] やがて薄れ 名だけ残る

[00:04:13] 就只剩下你的名字

[00:04:13] たとえそれが人間に

[00:04:14] 即使那是人类

[00:04:14] かなうことのないと知って

[00:04:15] 知道无法实现的

[00:04:15] 歌いきったことを

[00:04:16] 歌唱的事

[00:04:16] 決して無駄じゃないと思いたいよ

[00:04:28] 绝对不是没用的想

[00:04:28] アリガトウ ソシテ サヨナラ

[00:04:35] 谢谢 再见

[00:04:35] 深刻なエラーが発生しました

[00:04:38] 发生了严重的错误

[00:04:38] 深刻なエラ

[00:04:41] 严重的错误