找歌词就来最浮云

《Family Affair(Explicit)》歌词

所属专辑: Running On Air 歌手: Bliss N Eso 时长: 03:56
Family Affair(Explicit)

[00:00:00] Family Affair (家务事) - Bliss N Eso

[00:00:02] //

[00:00:02] Yeah ooh

[00:00:05] //

[00:00:05] You've found me in a good mood

[00:00:07] 今天我心情不错

[00:00:07] Yaa little bastards

[00:00:09] 你们这些小混蛋

[00:00:09] My Grandma told me

[00:00:11] 我奶奶告诉我

[00:00:11] Do not take sh*t

[00:00:14] 不要受人欺负

[00:00:14] From anybody in this motherf**king b**ch

[00:00:18] 在这该死的世界上

[00:00:18] See my Grandma told me

[00:00:20] 我奶奶告诉我

[00:00:20] Never never never take no sh*t

[00:00:23] 不要受人欺负

[00:00:23] Especially that shark in the dark

[00:00:25] 尤其要小心黑暗中鲨鱼

[00:00:25] 'Cause that shark in the dark can suck my

[00:00:27] 因为可能会被咬到

[00:00:27] Watch your mouth

[00:00:28] 别说脏话

[00:00:28] My Grandma told me

[00:00:30] 我奶奶告诉我

[00:00:30] Never ever ever take no sh*t

[00:00:32] 不要受人欺负

[00:00:32] And that's probably why my Grandpa hides

[00:00:34] 这可能就是我爷爷躲躲藏藏的原因

[00:00:34] Well my Grandmas won

[00:00:36] 我奶奶赢了

[00:00:36] My heart won't quit

[00:00:37] 我永不放弃

[00:00:37] My Dad taught me how to handle the riff raff

[00:00:39] 我爸爸教会我如何处理棘手的事情

[00:00:39] And Mum bought the pain

[00:00:40] 我第一次犯事儿的时候

[00:00:40] First time I did graff

[00:00:42] 我妈妈感到万分痛苦

[00:00:42] One time for the fam' that you got

[00:00:44] 对我唯一的家庭是一次致命的打击

[00:00:44] Granny got a gun and never ran from the cops

[00:00:46] 我奶奶有枪 见到警察绝不逃跑

[00:00:46] So I stand on this rock with a Zen mentality

[00:00:49] 所以我站在这里 怀着禅宗的心态

[00:00:49] And we drift this b**ch 'til we bend reality

[00:00:51] 我们开着车高速行驶

[00:00:51] My blood bangs when I handle the beat

[00:00:53] 我感到血管膨胀

[00:00:53] So I don't bark up my family tree

[00:00:56] 所以我不会弄错我的族谱

[00:00:56] I say what you think

[00:00:57] 我知道你在想些什么

[00:00:57] But I'm not a mind reader

[00:00:58] 但是我不会读心术

[00:00:58] I'm good to my girl

[00:00:59] 我对我的女友很好

[00:00:59] But I wear a wife-beater

[00:01:00] 但是人们却说我虐待妻子

[00:01:00] Happy as f**k when I rap with my cause

[00:01:02] 我说唱自己的故事 开心极了

[00:01:02] If you're battling him

[00:01:03] 如果你跟他对决

[00:01:03] Then you're battling us

[00:01:04] 那你就是和我们对决

[00:01:04] A world full of wolves

[00:01:06] 在这个充满恶狼的世界里

[00:01:06] Who's the leader of the pack

[00:01:07] 谁会是狼群的首领

[00:01:07] When they teach you how to act

[00:01:08] 当他们教会你该如何去做

[00:01:08] Try to keep you in a trap

[00:01:10] 想要用陷阱束缚你

[00:01:10] Conditioned 'til you're blue in the face

[00:01:12] 把你打得鼻青脸肿

[00:01:12] So take it from rage

[00:01:13] 吞下你的愤怒

[00:01:13] I won't do what they say

[00:01:14] 我不会对他们唯命是从

[00:01:14] Because my Grandma told me

[00:01:16] 因为我奶奶告诉我

[00:01:16] Never never ever take no sh*t

[00:01:19] 不要受人欺负

[00:01:19] Especially that shark in the dark

[00:01:20] 尤其要小心黑暗中的鲨鱼

[00:01:20] 'Cause that shark in the dark can suck my

[00:01:23] 因为可能会被咬到

[00:01:23] Watch your mouth

[00:01:24] 别说脏话

[00:01:24] My Grandma told me

[00:01:25] 我奶奶告诉我

[00:01:25] Never never ever ever take no sh*t

[00:01:27] 不要受人欺负

[00:01:27] And that's probably why my Grandpa hides

[00:01:30] 这可能就是我爷爷躲躲藏藏的原因

[00:01:30] Well my Grandmas won

[00:01:31] 我奶奶赢了

[00:01:31] My heart won't quit

[00:01:33] 我永不放弃

[00:01:33] Just bob like you're mad OMarley

[00:01:35] bob假如你就是疯狂的OMarley,

[00:01:35] And I've finally got a job to get

[00:01:37] 我终于找到一份工作

[00:01:37] My Dad that Harley

[00:01:38] 我要给我爸爸买辆Harley

[00:01:38] Though it's hardly a job 'cause

[00:01:39] 这几乎算不上个工作

[00:01:39] The two forms refuses

[00:01:40] 因为二者相互矛盾

[00:01:40] I'm an uncle now with a newborn nephew

[00:01:42] 我现在已经是当叔叔的人了 刚刚有了个侄子

[00:01:42] Follows you 'round

[00:01:43] 追随着你

[00:01:43] Broke with the bruzz

[00:01:45] 打破沉寂

[00:01:45] Jam with my fam'

[00:01:46] 我说的都是我的家人

[00:01:46] - with my cause

[00:01:47] 以及我的事业

[00:01:47] We don't say it enough

[00:01:48] 我根本说不够

[00:01:48] So from all of my band

[00:01:49] 所以在我的队里

[00:01:49] I'm a take a second now

[00:01:50] 我要慢慢地

[00:01:50] To give it up to all of my fans

[00:01:53] 向我的粉丝讲述

[00:01:53] I just stand in the kitchen

[00:01:54] 我待在厨房里

[00:01:54] With a plan and a vision

[00:01:55] 心里藏着一个计划

[00:01:55] I'm a man on a mission

[00:01:56] 我身负使命

[00:01:56] With my folk on a Fridays

[00:01:57] 和我的家人一起

[00:01:57] Soak in the light rays

[00:01:58] 沉浸在周五的阳光里

[00:01:58] Carolina blue sky

[00:02:00] Carolina蓝蓝的天空

[00:02:00] Coast on the highway

[00:02:01] 高速公路边上的海岸

[00:02:01] On track fired up and steam-powered

[00:02:03] 开足马力 驶向征程

[00:02:03] Never listen to the dream-doubters

[00:02:04] 不听信梦想怀疑者

[00:02:04] At the bean counters

[00:02:06] 和斤斤计较者的言语

[00:02:06] Join the mental consequential song writer

[00:02:08] 加入疯狂的间歇的写歌者行列

[00:02:08] Lit the island up like a continental bonfire

[00:02:11] 点燃岛屿 让篝火燃烧起来

[00:02:11] My Grandma told me

[00:02:12] 我奶奶告诉我

[00:02:12] Never never never take no sh*t

[00:02:15] 不要受人欺负

[00:02:15] Especially that shark in the dark

[00:02:16] 尤其要小心黑暗中的鲨鱼

[00:02:16] 'Cause that shark in the dark can suck my

[00:02:19] 因为可能会被咬到

[00:02:19] Watch your mouth

[00:02:20] 别说脏话

[00:02:20] My Grandma told me

[00:02:21] 我奶奶告诉我

[00:02:21] Never never ever ever take no sh*t

[00:02:24] 不要受人欺负

[00:02:24] And that's probably why my Grandpa hides

[00:02:26] 这可能就是我爷爷躲躲藏藏的原因

[00:02:26] Well my Grandma's won

[00:02:27] 我奶奶赢了

[00:02:27] My heart won't quit

[00:02:29] 我永不放弃

[00:02:29] 26th of March

[00:02:30] 三月二十六日

[00:02:30] The vision is bliss

[00:02:31] 愿景是幸福的

[00:02:31] 5: 55 on the 5th of the 5th

[00:02:34] 五月五日的五点五十五分

[00:02:34] Eso poppin' in new years

[00:02:35] 跳起了新年的机械舞

[00:02:35] Flippin' the script

[00:02:36] 翻开脚本

[00:02:36] It's just 380 babies chillin' in the crib

[00:02:38] 有很多个婴儿睡在小木床里

[00:02:38] We're not givin' a sh*t

[00:02:39] 我们对此不屑一顾

[00:02:39] So respect your elders

[00:02:40] 请尊敬你的长辈

[00:02:40] The proof's in the pudding

[00:02:42] 你的补丁就是证据

[00:02:42] That protects and shelters

[00:02:43] 保护你 为你遮风挡雨

[00:02:43] So tell this to the rock in your way

[00:02:45] 把这告诉你在路上见到的其他人

[00:02:45] I don't budge mate you ain't got what it takes

[00:02:47] 我不会让步 你也不会如愿以偿

[00:02:47] Got Tinkerbells magic dust and I'm saddled up

[00:02:50] 带着小仙女的魔法尘埃

[00:02:50] Downed all the jam and

[00:02:51] 我准备好击落一切

[00:02:51] I'm rattled up in a cattle truck

[00:02:52] 我蜷缩在牛车里

[00:02:52] Paint those pics with the pallet of a dreamer

[00:02:54] 绘制梦想的图画

[00:02:54] Make those sick and rally the arena

[00:02:57] 建造竞技的舞台

[00:02:57] No sh*t we were revved up from the start

[00:02:59] 该死的 我们越说越快

[00:02:59] To the sleepers we were the bedbugs in the dark

[00:03:02] 对沉睡者来说 我们是黑夜里的臭虫

[00:03:02] In this pool won't shed blood for the sharks

[00:03:04] 在这片池塘里不为鲨鱼洒下献血

[00:03:04] The best drug is the head rush from the art

[00:03:06] 最好的解药就是艺术的头脑

[00:03:06] I remember when Grandma would make the meals

[00:03:08] 我记得那时候我的奶奶负责做饭

[00:03:08] My uncle didn't like bikes with training wheels

[00:03:11] 我叔叔讨厌小孩子的自行车

[00:03:11] And me and mum would work at local markets

[00:03:13] 我和妈妈在当地的市场工作

[00:03:13] For tax-free cash with a backseat dad

[00:03:15] 为了现金和后座的爸爸

[00:03:15] Which makes me the man of the house

[00:03:18] 我成了一家之主

[00:03:18] With a girl and a great dane

[00:03:19] 和我的女友还有一只大丹狗

[00:03:19] Hand me the crown

[00:03:21] 给我戴上王冠

[00:03:21] That's Granny in the chair

[00:03:22] 我奶奶坐在摇椅上

[00:03:22] Put your hands in the air for this family affair

[00:03:25] 把你的手举起来 为了我的家庭

[00:03:25] Because my Grandma told me

[00:03:27] 因为我奶奶告诉我

[00:03:27] Never never never take no sh*t

[00:03:29] 不要受人欺负

[00:03:29] Especially that shark in the dark

[00:03:31] 尤其要小心黑暗中的鲨鱼

[00:03:31] 'Cause that shark in the dark can suck my

[00:03:33] 因为可能会被咬到

[00:03:33] Watch your mouth

[00:03:34] 别说脏话

[00:03:34] My Grandma told me

[00:03:36] 我奶奶告诉我

[00:03:36] Never never ever ever take no sh*t

[00:03:38] 不要受人欺负

[00:03:38] And that's probably why my Grandpa hides

[00:03:40] 这可能就是我爷爷躲躲藏藏的原因

[00:03:40] Well my Grandmas won

[00:03:41] 我奶奶赢了

[00:03:41] My heart won't quit

[00:03:46] 我永不放弃