找歌词就来最浮云

《何度も》歌词

所属专辑: Sweet Balance 歌手: SA.RI.NA 时长: 03:31
何度も

[00:00:00] 何度も - SA.RI.NA

[00:00:04] //

[00:00:04] 詞:SA.RI.NA

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:SA.RI.NA

[00:00:12] //

[00:00:12] どうしようもないくらい

[00:00:15] 寂寞得

[00:00:15] 寂しさがこみ上げて

[00:00:18] 让人无可奈何

[00:00:18] でも今日もこの街は

[00:00:20] 但是今天的这条街道

[00:00:20] 眠りにつけない

[00:00:24] 也让人无法沉睡

[00:00:24] 思いつくままペンを動かして

[00:00:27] 随意地书写心情

[00:00:27] また消しての繰り返しで

[00:00:30] 然后擦去 又书写

[00:00:30] 終わりのない

[00:00:31] 在无边无际的

[00:00:31] 時間の中で今日も歌ってた

[00:00:36] 时间里歌唱

[00:00:36] ふと 君の無邪気な声に

[00:00:39] 你天真无邪的声音

[00:00:39] なぜか少しほっとして

[00:00:42] 不知道为什么让我

[00:00:42] なぜか涙がこぼれ落ちたりして

[00:00:48] 潸然泪下

[00:00:48] 何度も何度も泣いたり笑ったり

[00:00:53] 哭泣了多少次 笑了多少次

[00:00:53] 一緒に歩いてきた

[00:00:56] 一起走过的

[00:00:56] この長い道さえも

[00:00:59] 这条长长的道路也

[00:00:59] 終わりのない この未来に

[00:01:03] 无边无际 的未来

[00:01:03] 「詩」があるように

[00:01:05] 像是有诗歌一样

[00:01:05] いつも君の側で儚い詩を歌うよ

[00:01:24] 无论何时都在你的身边 吟唱着梦幻般的诗歌

[00:01:24] どうしようもないくらい

[00:01:27] 不禁地

[00:01:27] 君が落ち込んで

[00:01:29] 你失落了起来

[00:01:29] 眠れない日々が続いてたとしたら

[00:01:36] 如果这失眠的日子要继续下去的话

[00:01:36] 今日は何も言わずに

[00:01:38] 我今天什么都不会说

[00:01:38] 肩貸すから 泣いていいから

[00:01:42] 把肩膀借给你 哭泣吧

[00:01:42] 明日には

[00:01:43] 明天

[00:01:43] きっと笑顔でいられるように

[00:01:47] 你一定要展现你的笑容

[00:01:47] 抜け殻になって

[00:01:49] 脱去了躯壳

[00:01:49] 全てが怖くて

[00:01:50] 一切都让我觉得可怕

[00:01:50] 踏み出せなくても

[00:01:53] 就算不迈步出去

[00:01:53] きっと大丈夫さ

[00:01:55] 也一定没关系

[00:01:55] この詩が守ってくれるから

[00:01:59] 如果你能够守护这诗歌的话

[00:01:59] 何度も何度も泣いたり笑ったり

[00:02:05] 哭泣了多少次 笑了多少次

[00:02:05] 一緒に歩いてきた

[00:02:08] 一起走过的

[00:02:08] この長い道さえも

[00:02:11] 这条长长的道路也

[00:02:11] 終わりのない この未来に

[00:02:14] 无边无际 的未来

[00:02:14] 「詩」があるように

[00:02:17] 像是有诗歌一样

[00:02:17] いつも君の側で儚い詩を歌うよ

[00:02:24] 无论何时都在你的身边 吟唱着梦幻般的诗歌

[00:02:24] 誰かの言葉に

[00:02:27] 就算被某些人的话语

[00:02:27] 押し潰されそうになっても

[00:02:33] 弄得快要崩溃

[00:02:33] 忘れないで

[00:02:36] 不要忘记

[00:02:36] 自分を見失わないで

[00:02:42] 不要迷失了自己

[00:02:42] 君ならきっと越えられるよ

[00:02:48] 如果是你的话 一定能够超越

[00:02:48] 何度も何度も泣いたり笑ったり

[00:02:54] 哭泣了多少次 笑了多少次

[00:02:54] 一緒に歩いてきた

[00:02:56] 一起走过的

[00:02:56] この長い道さえも

[00:02:59] 这条长长的道路也

[00:02:59] 終わりのない この未来に

[00:03:02] 无边无际 的未来

[00:03:02] 「詩」があるように

[00:03:05] 像是有诗歌一样

[00:03:05] いつも君の側で儚い詩を歌うよ

[00:03:10] 无论何时都在你的身边 吟唱着梦幻般的诗歌