找歌词就来最浮云

《恋桜》歌词

所属专辑: I’ll wake up 歌手: ななみ 时长: 05:12
恋桜

[00:00:00] 恋桜 - NANAMI (ななみ)

[00:00:04] //

[00:00:04] 詞:ななみ

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:ななみ

[00:00:14] //

[00:00:14] 心の中の花に気づいた日は

[00:00:20] 当终于发现心中的那朵花之时

[00:00:20] あまりにも遅すぎた

[00:00:25] 已经为时过晚了

[00:00:25] 今年の春にこの街を旅立つ

[00:00:33] 今年春天 从这个街道启程

[00:00:33] 貴方は胸をはった

[00:00:39] 你挺起了胸膛

[00:00:39] その瞳には数えきれぬほど

[00:00:46] 那双眼眸之中

[00:00:46] 未来がつまっていた

[00:00:52] 有着密如繁星的未来

[00:00:52] 思い出を拾い集める

[00:00:59] 与拾起收集记忆碎片的我

[00:00:59] 私とは違っていた

[00:01:06] 不同的是

[00:01:06] 最後だからと想いを

[00:01:10] 在最后传达的

[00:01:10] 伝えるのは

[00:01:12] 这份思念

[00:01:12] 私のためで

[00:01:15] 并不是为了你

[00:01:15] 貴方のためじゃないから

[00:01:24] 而是为了我自己啊

[00:01:24] 涙とひとひらの花びらが

[00:01:31] 泪水和一片片的花瓣

[00:01:31] 静けさと優しさと落ちていく

[00:01:38] 一同宁静优雅地飘零而去

[00:01:38] 私の泣き顔に

[00:01:42] 我知道的

[00:01:42] 気づかぬふりをしてた

[00:01:47] 你并非没有察觉到我那哭泣的脸庞

[00:01:47] 貴方に気づいていた

[00:02:04] 你只是假装没有看到而已

[00:02:04] この気持ちに残された時間は

[00:02:10] 这份心情残余的时间

[00:02:10] あまりにも少なすぎた

[00:02:16] 也少的过分了

[00:02:16] 去年の春に気づいていたなら

[00:02:24] 若是在去年的春天 就发现这感情的话

[00:02:24] 何か変わっていたかな

[00:02:30] 是否会改变些什么呢

[00:02:30] 輝く背中を

[00:02:33] 没能坦率地

[00:02:33] 素直に押せないのは

[00:02:37] 去支持你那闪耀的背影

[00:02:37] 私のせいで

[00:02:39] 是我的错

[00:02:39] 貴方のせいじゃないから

[00:02:46] 并不是你的错

[00:02:46] 笑顔と一粒の恋蕾が

[00:02:52] 笑容与那一粒恋之花蕾

[00:02:52] 騒ぎだした胸に花開く

[00:02:59] 一同在内心之中灿烂绽放

[00:02:59] 私の気持ちに

[00:03:02] 我知道的

[00:03:02] 気づかぬようにしてた

[00:03:09] 你并非没有察觉到我的心情

[00:03:09] 貴方に気づかぬまま

[00:03:32] 你只是在掩饰着罢了

[00:03:32] できることなら

[00:03:34] 若是可以的话

[00:03:34] 貴方の名前を呼んで

[00:03:38] 我想呼喊出你的名字

[00:03:38] 今振り向かせて

[00:03:41] 让你回过头

[00:03:41] 『好き』と叫びたい

[00:03:51] 想要大声的喊出那句 喜欢你

[00:03:51] 散りゆく桜の花びらと

[00:03:57] 这四散飘落的樱花

[00:03:57] 私の恋の花はよく似ていた

[00:04:03] 好似我的恋爱之花一般

[00:04:03] あまりに美しい思い出を

[00:04:10] 明明想要再度眺望

[00:04:10] まだ眺めていたいのに

[00:04:16] 那如此美丽的回忆

[00:04:16] 涙とひとひらの花びらが

[00:04:23] 泪水和一片片的花瓣

[00:04:23] 静けさと優しさと落ちていく

[00:04:29] 一同宁静优雅地飘零而去

[00:04:29] 旅立つ貴方の背中と

[00:04:35] 而我与这份思念

[00:04:35] この想いを

[00:04:40] 一同目送着

[00:04:40] 共に見送った

[00:04:45] 将要启程的你的背影