找歌词就来最浮云

《ロード》歌词

所属专辑: バブル 歌手: 湘南乃風 时长: 06:58
ロード

[00:00:00] ロード (Road) - 湘南乃風 (しょうなんのかぜ)

[00:00:06] //

[00:00:06] 詞:湘南乃風

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:湘南乃風/松田岳二

[00:00:19] //

[00:00:19] 生まれた場所飛び出してみた

[00:00:28] 想要挣脱掉出生的地方

[00:00:28] 人の波の渦に飲まれ泣いた

[00:00:37] 被卷入人潮中抽泣着

[00:00:37] 真っ白な地図広げてみた

[00:00:46] 翻开那纯白的地图

[00:00:46] 帰る場所があることを知った

[00:00:55] 明白了还有等我归去的地方

[00:00:55] 見上げれば突き

[00:00:56] 如果抬起头

[00:00:56] 抜けるようさ Blue Sky

[00:00:57] 仿佛能穿越那蓝天

[00:00:57] 気まぐれなトンビ

[00:00:59] 反复无常的老鹰

[00:00:59] ヒュルリラと宙を舞い

[00:01:00] 轻轻地翱翔于宇宙中

[00:01:00] ハイカットスニーカーに

[00:01:02] 蓝色牛仔裤下

[00:01:02] ブルージーンズ

[00:01:03] 穿着运动鞋

[00:01:03] なぜか急に I Need A 休日

[00:01:04] 为何我突然想要休息一天

[00:01:04] Good Time さ Good Vibes

[00:01:05] 美好的时光美好的气氛

[00:01:05] ここが正真正銘 My Town

[00:01:08] 这才是我真正的家乡

[00:01:08] 人の波に疲れ この波乗りに

[00:01:10] 疲倦地游离在人群中乘着波浪

[00:01:10] また流れ着いたこの海岸

[00:01:13] 又被漂流岛到这片海岸

[00:01:13] 思い返せば

[00:01:13] 回想起

[00:01:13] そりゃ笑って話せるような

[00:01:15] 就像能微笑着说的那样

[00:01:15] そんな想いばっかじゃない

[00:01:17] 不要一直这样想

[00:01:17] けど 分かんないのは未来さ

[00:01:19] 只有未来是无法预知的

[00:01:19] 最後は笑顔したいさ

[00:01:20] 我想最后也能微笑

[00:01:20] (チワーッス!)

[00:01:22] 你好

[00:01:22] 立ち寄る懐かしいコンビニ

[00:01:24] 经常光顾的熟悉的便利店

[00:01:24] 何も変わらぬその顔ぶれに

[00:01:26] 店员们都没什么改变

[00:01:26] どこか「お帰り」

[00:01:27] 什么地方回来了

[00:01:27] とノスタルジー

[00:01:28] 的那份思愁

[00:01:28] 心で「ただいま」こぼれた笑み

[00:01:30] 满脸笑容心里默默说声回来了

[00:01:30] 遠く遠くの空 青い海に誓う

[00:01:41] 向那遥远的天空蓝色的大海发誓

[00:01:41] 憂いのラプソディ

[00:01:47] 那首忧伤的狂想曲

[00:01:47] In My Heart

[00:01:51] 在我的心中

[00:01:51] 小さな小さな夢の階段を登ろう

[00:02:00] 攀登那小小的梦想阶梯

[00:02:00] 叶うかなんか分からないけど

[00:02:09] 虽然不知道能否实现

[00:02:09] 信じよう 信じろ

[00:02:14] 但我愿相信

[00:02:14] 君のすぐ近くのもの

[00:02:18] 你身旁的人

[00:02:18] 味方も敵もあるか

[00:02:26] 既有朋友又有敌人吗

[00:02:26] そうかい そうかい

[00:02:29] 是啊是啊

[00:02:29] 都会って大変なんだ

[00:02:30] 那所谓的城市是如此可怕

[00:02:30] なって笑ってる友達

[00:02:32] 微笑的朋友们

[00:02:32] そうかい そうかい 気分爽快

[00:02:34] 是啊是啊心情愉快

[00:02:34] 即リラックス昔話

[00:02:36] 那只是放松的传说

[00:02:36] あっという間に元通り

[00:02:39] 一瞬间就如原来那样

[00:02:39] 無邪気になる子供の様に

[00:02:41] 如天真无邪的孩子般

[00:02:41] Slow に氷と心が溶けてく

[00:02:45] 慢慢地冰和心开始融化

[00:02:45] 街並みは帰るたび変わるけど

[00:02:49] 每次回去那街道都发生改变

[00:02:49] 友達たちは何にも変わらない

[00:02:55] 朋友们却无任何变化

[00:02:55] ここに生まれて良かった

[00:02:57] 生长在这里真好

[00:02:57] 最高の仲間と育った

[00:02:59] 和最好的朋友一起成长

[00:02:59] 数えきれない思い

[00:03:01] 把那数不尽的思念

[00:03:01] 出をリュックに

[00:03:02] 塞进背包

[00:03:02] 詰めて大人になった

[00:03:05] 长成了大人

[00:03:05] 遠く遠くの空 近い星に誓う

[00:03:14] 朝那遥远的天空最近的星星发誓

[00:03:14] 憂いのラプソディ In My Heart

[00:03:24] 那忧伤的狂想曲在我心中

[00:03:24] 小さな小さな夢の続き語ろう

[00:03:33] 继续诉说着那小小的梦

[00:03:33] 叶うかなんか分からないけど

[00:03:42] 虽然不知道能否实现

[00:03:42] 信じよう 信じろ

[00:03:47] 但我愿相信

[00:03:47] 君のすぐ近くのもの

[00:03:51] 你身旁的人

[00:03:51] 味方も敵もあるか

[00:04:00] 既有朋友又有敌人吗

[00:04:00] 答えてあげたい 導いてあげたい

[00:04:10] 想给你答案想指引着你

[00:04:10] 何にも出来ないことが悔しい

[00:04:18] 无能为力的事情是悔恨的

[00:04:18] 守ってあげたい

[00:04:23] 我想守护着你

[00:04:23] できるだけ精一杯

[00:04:27] 尽可能地努力

[00:04:27] 神様 力をください

[00:04:37] 神啊请赐我力量

[00:04:37] 小さなきれいな星を

[00:04:42] 抬头仰望

[00:04:42] 見上げてみよう

[00:04:45] 那颗小小的闪耀的星星

[00:04:45] あんな風にそっと輝けたら

[00:04:55] 在那清风中轻轻地闪耀着

[00:04:55] 涙を流すと心き

[00:05:01] 流着泪的话

[00:05:01] れいになれるよ

[00:05:04] 心灵也能变得纯净吧

[00:05:04] 我慢しちゃだめだよ これ以上

[00:05:13] 不要再忍耐

[00:05:13] 未来を想像しよう

[00:05:17] 试着描绘下未来

[00:05:17] 理想の自分がどんなんかを

[00:05:22] 理想中的自己应该是怎样的

[00:05:22] 過去とはもう おさらば

[00:05:31] 告别过去的自己

[00:05:31] 信じよう 信じろ

[00:05:34] 我愿相信

[00:05:34] 君のすぐ近くのもの

[00:05:40] 你身旁的人

[00:05:40] 味方も敵もあるか

[00:05:49] 既有朋友又有敌人吗

[00:05:49] 生まれた場所飛び出してみた

[00:05:58] 想要挣脱掉出生的那地方

[00:05:58] 人の波の渦に飲まれ泣いた

[00:06:08] 被卷入人潮中抽泣着

[00:06:08] 真っ白な地図広げてみた

[00:06:17] 翻开那纯白的地图

[00:06:17] 帰る場所があることを知った

[00:06:22] 明白了还有等我归去的地方

随机推荐歌词: