找歌词就来最浮云

《好日子》歌词

所属专辑: 歌手: Basick ()&Gummy 时长: 04:15
好日子

[00:00:00] 好日子 - Basick & Gummy

[00:00:16] I know we have better days ahead

[00:00:19] 我知道我们又有更好的未来

[00:00:19] Ima do everything I can to give you the world

[00:00:25] 我会尽我所能给你全世界

[00:00:25] 정신 차리니 서른이 됐어

[00:00:28] 打起精神 三十岁了

[00:00:28] 술맛을 아는 어른이 됐어

[00:00:30] 变成了知道何为酒味的大人

[00:00:30] 날 닮은 아들 갖는 게 입버릇이 돼서

[00:00:33] 我还有儿子要养 变成了我的口头禅

[00:00:33] 현실이 돼 나의 힘 밑거름이 됐어

[00:00:36] 成为了现实 我的力量 成为了我的基础

[00:00:36] 엄마가 널 가졌을 때 회사를 때려치웠지

[00:00:39] 妈妈拉拔你长大的时候放弃了公司

[00:00:39] 하고 싶은 거 하겠다고 내 자존심만 내세웠지

[00:00:42] 做了想做的事而我只挂出了我的自尊心

[00:00:42] 너와 엄마에겐 미안했지만 좀 더 자랑스러운

[00:00:45] 虽然对不起你妈妈 但我会成为更让人引以为傲

[00:00:45] 남편 아빠가 되고 싶었어 혼자 되새겼지

[00:00:48] 丈夫和爸爸 一个人思索了很久

[00:00:48] 옳은 선택이길 바라며 악으로 임했어

[00:00:51] 希望这是正确的选择 面临挣扎

[00:00:51] 지금 이 무대에 섰지만 사람들은 손가락질 했어

[00:00:54] 虽然我现在站在舞台上人们还是对我指指点点

[00:00:54] 눈물을 보이는 네 엄마와 아무것도 모르고 웃는

[00:00:57] 看着含泪的你妈妈 还有什么都还不懂

[00:00:57] 너를 보며 내 눈앞은 이미 희미했어

[00:01:01] 只会笑的你 泪早已模糊了我的视线

[00:01:01] 때타지 않은 네 두 눈에

[00:01:03] 你清澈的双眼

[00:01:03] 비친 내 모습은 벌써 검은데

[00:01:06] 映着我漆黑的倒影

[00:01:06] 세상이 널 물들이지 못하게 할 수 있는 게

[00:01:09] 全世界都无法污染你 我能做的事情

[00:01:09] 나는 아무것도 없는데

[00:01:11] 好像一件也没有

[00:01:11] Another day

[00:01:13] 改日

[00:01:13] 집으로 돌아갈 때

[00:01:17] 回到家的时候

[00:01:17] 당신도 나를 보며 이겨 냈나요

[00:01:20] 你也看着我 能赢得了吗

[00:01:20] 살아가는 이유였나요

[00:01:23] 是你活下去的理由吗

[00:01:23] For better days

[00:01:25] 为了更好的日子

[00:01:25] 내가 꼭 지켜줄게

[00:01:29] 我一定会守护着你们

[00:01:29] 당신과 함께 했던 그 시간처럼

[00:01:32] 就像和你在一起的那些时光

[00:01:32] 잊지 못할 그 날처럼 For better days

[00:01:36] 就像永远无法忘怀的那天 为了更好地日子

[00:01:36] 아빠 물어보고 싶은 게 있어

[00:01:39] 爸爸 我有事情想请教

[00:01:39] 대체 자식보다 예쁜 게 있어?

[00:01:42] 世界上有比自己的孩子更美丽的事物吗

[00:01:42] 내가 태어날 때 보다

[00:01:44] 有比我出生的那一天

[00:01:44] 기쁜 게 있었는지

[00:01:45] 更开心的时候吗

[00:01:45] 아빠가 되는 게 이런 건지

[00:01:48] 为人父就是如此吧

[00:01:48] 내가 커갈 때 어떤 생각을 했었는지

[00:01:51] 我长大的时候 你心里想着什么呢

[00:01:51] 아빠를 따라 같은 직장 갖길 원했는지

[00:01:54] 想跟爸爸一样 踏入职场吗

[00:01:54] 광주이씨 무슨 파 몇 대손 장손

[00:01:57] 比起光州李氏有几代 几个世孙 长孙

[00:01:57] 것보다 아빠 아들이면 됐지

[00:01:59] 爸爸 是只要儿子好就好吧

[00:01:59] 아빠 채하는 몇 개월 만에 많은걸 줬는데

[00:02:03] 爸爸 几个月后 虽然给了很多

[00:02:03] 30년 동안 난 무엇을 드렸는지

[00:02:06] 这三十年 我又回报了什么

[00:02:06] 보는 것만으로 배가 부르셨다면

[00:02:09] 光用看的 就能填饱肚子的话

[00:02:09] 세월 지나 몸무게는 대체 왜 줄으셨는지

[00:02:13] 为什么日子一天一天过 体重却越来越轻

[00:02:13] 잔잔한 당신 두 눈에

[00:02:15] 你平静无波的双眼

[00:02:15] 비친 내 모습은 파도만 치는데

[00:02:18] 映照出我的模样 只有狂涛骇浪

[00:02:18] 세상에 지친 아빠한테 해줄 수 있는 게

[00:02:21] 面对世界上我最爱的爸爸 我能给的东西

[00:02:21] 아직 아무것도 없는데

[00:02:23] 至今一件都没有

[00:02:23] Another day

[00:02:25] 改天

[00:02:25] 집으로 돌아갈 때

[00:02:29] 回到家的时候

[00:02:29] 당신도 나를 보며 이겨 냈나요

[00:02:32] 你也看着我 能赢得了吗

[00:02:32] 살아가는 이유였나요

[00:02:35] 是你活下去的理由吗

[00:02:35] For better days

[00:02:37] 为了更好的日子

[00:02:37] 내가 꼭 지켜줄게

[00:02:40] 我一定会守护着你们

[00:02:40] 당신과 함께 했던 그 시간처럼

[00:02:44] 就像和你在一起的那些时光

[00:02:44] 잊지 못할 그 날처럼 For better days

[00:02:48] 就像永远无法忘怀的那天 为了更好地日子

[00:02:48] 세상은 나에게 모든 걸 줬어

[00:02:51] 世界给了我一切

[00:02:51] 이 자릴 원했던 꿈도 이뤘어

[00:02:54] 在这个位置 梦想也都实现了

[00:02:54] 더 이상 바랄게 없어야 되는데

[00:02:57] 原本应该要一无所求

[00:02:57] 왜 내 마음은 이리도 공허한지

[00:03:00] 但为何我的心如此空虚

[00:03:00] 나만 잘함 될 것 같아 더 좋은 날을 위해

[00:03:06] 只要我能做好就行 为了让你们过上更好的日子

[00:03:06] 이제 돌려주면 될 거 같아 더 좋은 날을 위해

[00:03:11] 只要能够相报就行 为了让你们过上更好的日子

[00:03:11] Another day

[00:03:13] 改天

[00:03:13] 집으로 돌아갈 때

[00:03:17] 回到家的时候

[00:03:17] 당신도 나를 보며 이겨 냈나요

[00:03:20] 你也看着我 能赢得了吗

[00:03:20] 살아가는 이유였나요

[00:03:23] 是你活下去的理由吗

[00:03:23] For better days

[00:03:25] 为了更好的日子

[00:03:25] 내가 꼭 지켜줄게

[00:03:28] 我一定会守护着你们

[00:03:28] 당신과 함께 했던 그 시간처럼

[00:03:33] 就像和你在一起的那些时光

[00:03:33] 잊지 못할 그 날처럼 For better days

[00:03:38] 就像永远无法忘怀的那天 为了更好地日子

[00:03:38] 집으로 돌아갈 때

[00:03:41] 回到家的时候

[00:03:41] 당신도 나를 보며 이겨 냈나요

[00:03:44] 你也看着我 能赢得了吗

[00:03:44] 살아가는 이유였나요

[00:03:47] 是你活下去的理由吗

[00:03:47] For better days

[00:03:49] 改天

[00:03:49] 내가 꼭 지켜줄게

[00:03:52] 我一定会守护着你们

[00:03:52] 당신과 함께 했던 그 시간처럼

[00:03:56] 就像和你一在起的那些时光

[00:03:56] 잊지 못할 그 날처럼 For better days

[00:04:00] 就像永远无法忘怀的那天为了更好地日子

[00:04:00] 나만 잘함 될 것 같아 더 좋은 날을 위해

[00:04:07] 只要我能做好就行 为了让你们过上更好的日子

[00:04:07] 이제 돌려주면 될 거 같아 더 좋은 날을 위해

[00:04:09] 只要能够相报就行 为了让你们过上更好的日子