找歌词就来最浮云

《僕ラノ戦場》歌词

僕ラノ戦場

[00:00:00] 僕ラノ戦場 (我们的战场) - IA (イア)/CIVILIAN

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:コヤマヒデカズ

[00:00:17] //

[00:00:17] 曲:コヤマヒデカズ

[00:00:26] //

[00:00:26] テストも近い晴れた日の

[00:00:28] 考试也近了 晴朗日子里的

[00:00:28] 昼休みにあの子は言いました

[00:00:31] 午休 那个人说了

[00:00:31] 「私全然勉強してなくて

[00:00:33] 我完全不学习的

[00:00:33] 今度こそ本当にまずいなぁ」

[00:00:36] 所以这次 真的不行啊

[00:00:36] それをまんまと真に受けて

[00:00:38] 把这完全当真的接受了

[00:00:38] ついに遊ぶ呆けて何もせず

[00:00:40] 所以傻傻地只顾着玩 什么准备都没做

[00:00:40] 前日にヤバイと気付くような

[00:00:43] 前一天终于想起不妙 如同这样的

[00:00:43] 今もそんな毎日を

[00:00:44] 现在 也是 这样的每天

[00:00:44] ずっと続けてます

[00:00:47] 一直持续着

[00:00:47] 適当に生きてきたつもりが

[00:00:49] 打算平凡生活至今

[00:00:49] ふいに誰かにバトン渡されて

[00:00:51] 突然有谁与我交接

[00:00:51] 少しでもスピードを落としたら

[00:00:54] 稍微被落下速度的差距

[00:00:54] 「周りは頑張ってんだろ」ってね

[00:00:56] 周围人都在努力吧 这样想

[00:00:56] ちょっと足がもつれた程度でさ

[00:00:58] 已经 脚步混乱了啊

[00:00:58] 「こんな事も

[00:00:59] 这种事已经

[00:00:59] できないのか」ってさ

[00:01:01] 做不到了 什么的

[00:01:01] 参加した記憶など無いレース

[00:01:03] 参加考试的记忆什么的没有

[00:01:03] 今日も牛が荷馬車に揺られてく

[00:01:06] 今天也是 牛儿在运货车里摇动

[00:01:06] 一夜漬けも付け焼刃も

[00:01:09] 临时抱佛脚也好 临阵磨枪也好

[00:01:09] とっくに適用しなくなっていて

[00:01:13] 早就已不再适用了

[00:01:13] あなたが言いたい事

[00:01:15] 你想说的事

[00:01:15] もう分かってるよ

[00:01:16] 已经明白了

[00:01:16] それでも僕の居場所は

[00:01:19] 即使这样 能感觉到我的居住地

[00:01:19] ここじゃない気がして

[00:01:22] 不是这里

[00:01:22] 「もう信じらんないよ」

[00:01:25] 已经无法相信了

[00:01:25] って泣いた

[00:01:27] 这么哭泣道

[00:01:27] あの日の影が揺れる

[00:01:32] 那天的影子在摇曳

[00:01:32] 今は泣けないよ

[00:01:34] 现在不要哭了啊

[00:01:34] 泣く力がないよ

[00:01:37] 没有哭的力气了

[00:01:37] いつの間に

[00:01:38] 不知不觉

[00:01:38] 忘れてしまったのかな

[00:01:43] 忘记了吗

[00:01:43] 何が好きだったんだっけほら

[00:01:51] 到底喜欢什么 看啊

[00:01:51] 頼んだ覚えなどないのに

[00:01:54] 明明没有要求记忆什么的

[00:01:54] ご丁寧に愚痴まで拾われて

[00:01:56] 小心地 连细碎的牢骚都被拾起

[00:01:56] 正論羅列されて諭されて

[00:01:58] 被告诫 让正确的言论罗列

[00:01:58] 言いたい事も全部無くなって

[00:02:01] 想说的事情也 全都不再有

[00:02:01] 君よいつも聖人であれ

[00:02:03] 你啊 一直装成圣人样

[00:02:03] できなくとも

[00:02:04] 即使做不到

[00:02:04] そのフリだけしてろとさ

[00:02:06] 至少也装个模样吧

[00:02:06] したら誰も君を貶さないよ

[00:02:08] 这样的话 谁都不会贬低你了啊

[00:02:08] 中身なんて覗けやしないから

[00:02:11] 因为 会看不到那些内在啊

[00:02:11] 見て見ぬ振りできないほど

[00:02:14] 装作没看见 做不到的

[00:02:14] 嫌なことがあまりに多過ぎて

[00:02:17] 讨厌的东西太过多

[00:02:17] 誰に指摘された

[00:02:19] 虽然并非是

[00:02:19] わけでもないのに

[00:02:21] 被谁指出了的原因

[00:02:21] 一人で勝手に傷付いて

[00:02:24] 一个人 随意受伤

[00:02:24] 自分が嫌になって

[00:02:27] 自己也变得讨厌

[00:02:27] でもさ本当に

[00:02:29] 不过啊 真的

[00:02:29] 気が付いてるんでしょ

[00:02:32] 注意到了的

[00:02:32] 頭が死んでしまったのはさ

[00:02:37] 所谓头脑死了 是指

[00:02:37] 言いかけた言葉を

[00:02:40] 刚说出口的话语

[00:02:40] 全て飲み込んで

[00:02:43] 全部被吞了回去

[00:02:43] 殺してきたからだろ

[00:02:46] 是杀着冲到现在的吧

[00:02:46] 遅いか早いの違いだけさ

[00:02:51] 只是时间早晚的差距

[00:02:51] 気付いたなら行こうぜ

[00:03:16] 注意到了的话 前进吧

[00:03:16] 「もう信じらんないよ」

[00:03:20] 已经无法相信了

[00:03:20] って泣いた

[00:03:21] 这么哭泣道

[00:03:21] あの日の影が揺れる

[00:03:25] 那天的影子在摇曳

[00:03:25] ねえ見えるかい

[00:03:28] 呐 能看见吗

[00:03:28] 僕は今でも

[00:03:30] 我即使现在

[00:03:30] 君の帰りを待っている

[00:03:35] 也在等着你的归来

[00:03:35] もう何でもいいよ

[00:03:38] 已经什么都无所谓了

[00:03:38] 起死回生でも

[00:03:40] 起死回生也是

[00:03:40] 背水の陣でも

[00:03:43] 背水一战也是

[00:03:43] 僕に力をくれよ

[00:03:45] 给予我力量吧

[00:03:45] 泣けないよ

[00:03:47] 不要哭了

[00:03:47] 泣くつもりもないよ

[00:03:50] 也不打算哭了

[00:03:50] ゼロからだって

[00:03:52] 就算从零开始

[00:03:52] また歩いて行けるよ

[00:03:55] 也能迈步向前的吧

[00:03:55] くだらない

[00:03:56] 无意义的

[00:03:56] 僕らの戦場を

[00:03:58] 我们的战场

[00:03:58] 生き抜け

[00:04:03] 一定生存到底

您可能还喜欢歌手コヤマヒデカズ (Lyu:Lyu)的歌曲:

随机推荐歌词: