找歌词就来最浮云

《Climbing the Stairs》歌词

所属专辑: These Colours Don’t Run (Explicit) 歌手: Conflict 时长: 04:43
Climbing the Stairs

[00:00:00] Climbing The Stairs (Single) - Conflict

[00:00:23] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:23] Standing alone in a mystery

[00:00:29] 独自伫立在谜团之中

[00:00:29] Standing alone in a mystery

[00:00:34] 独自伫立在谜团之中

[00:00:34] Standing alone in a mystery

[00:00:37] 独自伫立在谜团之中

[00:00:37] The start of the war

[00:00:38] 战争拉开序幕

[00:00:38] It's the first to die

[00:00:39] 它是第一个死去的人

[00:00:39] So on my own in not the place to be

[00:00:45] 所以我一个人在这不合适的地方

[00:00:45] First I see visions of insane men

[00:00:48] 我第一次看见疯子的幻象

[00:00:48] Unaware on the stairs

[00:00:49] 在楼梯上浑然不觉

[00:00:49] Caught by the same gang

[00:00:50] 被同一帮人抓住

[00:00:50] Pure hatred on young and aged faces

[00:00:53] 仇恨印在年轻人和老年人的脸上

[00:00:53] One two three

[00:00:54] 一二三

[00:00:54] But they ain't leaving traces

[00:01:07] 但他们不会留下痕迹

[00:01:07] As someone pushes past

[00:01:08] 当有人从我身边经过

[00:01:08] I'm caught right in their path

[00:01:10] 我被困在他们的路上

[00:01:10] I try to respond

[00:01:11] 我试着回应

[00:01:11] But this just raises a laugh

[00:01:12] 但这让我捧腹大笑

[00:01:12] A clenched fist punches hard

[00:01:14] 紧握的拳头挥出重拳

[00:01:14] Smashing the face

[00:01:16] 砸烂你的脸

[00:01:16] I try to turn and run

[00:01:17] 我试图转身逃跑

[00:01:17] But they're all over the place

[00:01:19] 可他们无处不在

[00:01:19] I'm pulling hard on the tair rail

[00:01:21] 我在火车上飞驰

[00:01:21] But this ain't my night

[00:01:22] 但这不是属于我的夜晚

[00:01:22] My shirt rips in two

[00:01:23] 我的衬衫撕成两半

[00:01:23] As they hold me so tight

[00:01:24] 他们紧紧地抱着我

[00:01:24] I feel a terrible blow

[00:01:26] 我感觉深受打击

[00:01:26] As something collides with skull

[00:01:28] 就像有什么东西撞上了头盖骨

[00:01:28] I fight back so hard

[00:01:29] 我拼命反击

[00:01:29] But the blades take their toll

[00:01:31] 但是刀刃会伤人

[00:01:31] So many shots on target

[00:01:32] 好多子弹瞄准目标

[00:01:32] On the floor curled up

[00:01:33] 蜷缩在地板上

[00:01:33] Tight the crazed just won't stop

[00:01:35] 疯狂无比无法停止

[00:01:35] Is this finally goodnight

[00:01:36] 这是最后的晚安吗

[00:01:36] Now a feeling so strange

[00:01:38] 现在感觉好奇怪

[00:01:38] Something won't let it die

[00:01:39] 有些东西不会让它消失

[00:01:39] And can't let them screw up the rest of our lives

[00:01:54] 不能让他们毁掉我们的余生

[00:01:54] I'm losing all

[00:01:55] 我失去一切

[00:01:55] All track of time

[00:01:56] 时间流逝

[00:01:56] I feel the pain of

[00:01:58] 我感受到了

[00:01:58] A real life crime

[00:01:59] 现实生活中的罪行

[00:01:59] Boy they roar let's open up his head

[00:02:02] 小子他们怒吼着让我们开膛破肚

[00:02:02] Hey

[00:02:02]

[00:02:02] You see how far you've pushed this

[00:02:05] 你知道你已经走了多远

[00:02:05] I'm now praying that someone will turn up soon

[00:02:08] 我现在祈祷有人会很快出现

[00:02:08] I'm unaware they're creeping down the backstairs

[00:02:11] 我不知道他们从后门偷偷溜下来

[00:02:11] I shout "Hey what am I getting this for

[00:02:13] 我大喊嘿我买这个干什么

[00:02:13] I weren't even there

[00:02:14] 我当时根本不在场

[00:02:14] I didn't go past the door"

[00:02:16] 我没有经过那扇门

[00:02:16] But the baton rains down

[00:02:17] 但接力棒如雨落下

[00:02:17] The boots pile in

[00:02:19] 鞋子塞了进去

[00:02:19] Why don't they leave it

[00:02:20] 为何他们不肯放弃

[00:02:20] Look at the state that I'm in

[00:02:22] 看看我现在的状态

[00:02:22] The choppers chops hard

[00:02:23] 枪声四起

[00:02:23] The blade cuts deep

[00:02:24] 刀刃伤人至深

[00:02:24] Flesh hangs off in slices and I start to weep

[00:02:27] 血肉模糊我开始哭泣

[00:02:27] The baton rains down

[00:02:29] 指挥棒从天而降

[00:02:29] The boots pile in

[00:02:30] 鞋子塞了进去

[00:02:30] I feel a strange peacefulness building up within

[00:02:33] 我感觉内心一种奇怪的平静渐渐建立起来

[00:02:33] The choppers chops hard

[00:02:34] 枪声四起

[00:02:34] The blood runs red

[00:02:35] 鲜血直流

[00:02:35] I feel total release

[00:02:37] 我感觉彻底解脱

[00:02:37] I think I must be dead

[00:02:50] 我想我一定是死了

[00:02:50] Back alive in the shadow of a dead man

[00:02:53] 在一个死去的人的阴影下重获生机

[00:02:53] I'm not alone

[00:02:54] 我并不孤单

[00:02:54] I'm reaching for the stair rails

[00:02:55] 我伸手触碰楼梯扶手

[00:02:55] Instead I grab the hand of the father

[00:02:59] 相反我紧握着父亲的手

[00:02:59] I see a face

[00:03:00] 我看见一张脸

[00:03:00] It's the face of mother

[00:03:01] 这是母亲的脸

[00:03:01] There's someone else

[00:03:02] 有了别人

[00:03:02] It's the mother of my mother

[00:03:04] 是我母亲的母亲

[00:03:04] Whose strong man is helping me

[00:03:10] 那个坚强的人在帮我

[00:03:10] Climb up the stairs from the misery

[00:03:15] 爬上楼梯摆脱痛苦

[00:03:15] Climb and climb

[00:03:16] 不断攀登

[00:03:16] The stairs from the misery

[00:03:21] 摆脱痛苦的阶梯

[00:03:21] Climbing the stairs

[00:03:23] 爬楼梯

[00:03:23] For the unaware

[00:03:26] 为了那些不知情的人

[00:03:26] To see

[00:03:31] 亲眼目睹