找歌词就来最浮云

《ちっぼけな勇気》歌词

所属专辑: 涙∕夢 歌手: FUNKY MONKEY BABYS 时长: 05:04
ちっぼけな勇気

[00:00:00] 俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には

[00:00:05] 在手掌中 我们还很弱小

[00:00:05] この手のひらの中には 何もないけど

[00:00:09] 这只手掌里 虽然什么都没有

[00:00:09] 雨に打たれ 风に吹かれ

[00:00:12] 受尽了风吹和雨打

[00:00:12] でも谛めないから でも谛めたくないから

[00:00:16] 可是因为我们不放弃 我们不愿放弃

[00:00:16] きっといつか何かを掴むんだ

[00:00:27] 将来有一天总会收获点什么吧

[00:00:27] 俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には

[00:00:31] 在手掌中 我们还很弱小

[00:00:31] この手のひらの中には 何もないけど

[00:00:36] 这只手掌里 虽然什么都没有

[00:00:36] 雨に打たれ 风に吹かれ

[00:00:38] 受尽了风吹和雨打

[00:00:38] でも谛めないから でも谛めたくないから

[00:00:42] 可是因为我们不放弃 不愿放弃

[00:00:42] きっといつか何かを掴むんだ

[00:00:46] 将来有一天总会收获点什么吧

[00:00:46] ねぇ そうだろ ねぇ そうだろ

[00:00:53] 喂 是这样吧 是这样吧

[00:00:53] 皆どこへ行っちゃったの 俺一人だけを取り残して

[00:00:57] 大家都去哪里了 只剩下我一个人

[00:00:57] 神様できるなら もう一度无邪気なあの顷に戻して

[00:01:02] 神啊 如果你做得到的话 真想回到那个纯真的时候

[00:01:02] 见えない未来が怖くて 周りの期待が怖くて

[00:01:06] 对看不见的未来充满恐惧 对周围的期待充满恐惧

[00:01:06] ホコリまみれ古いアルバムの1ページへ逃げたくなるよ

[00:01:11] 真想逃到那封尘的旧相册的第一页

[00:01:11] それでも それでも また始まる新しい朝

[00:01:15] 尽管如此 尽管如此 新的一天早上还是开始了

[00:01:15] このまま このまま 夜を待つのは悲しいから

[00:01:19] 就这样 就这样 等待黑夜的降临是多么悲哀

[00:01:19] 弱気で くじけそうになる梦を

[00:01:21] 软弱地做着那些使人感到挫败的梦

[00:01:21] それがどんなにカッコ悪くても

[00:01:24] 尽管那样多么的没出息

[00:01:24] 泣き虫なら泣き虫らしく 涙の雨をあびるんだ

[00:01:28] 是爱哭鬼的话就像爱哭鬼那样 泪如雨下吧

[00:01:28] 俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には

[00:01:32] 在手掌中 我们还很弱小

[00:01:32] この手のひらの中には 何もないけど

[00:01:36] 这只手掌里 虽然什么都没有

[00:01:36] 雨に打たれ 风に吹かれ

[00:01:39] 受尽了风吹和雨打

[00:01:39] でも谛めないから でも谛めたくないから

[00:01:43] 可是因为我们不放弃 我们不愿放弃

[00:01:43] きっといつか何かを掴むんだ

[00:01:47] 将来有一天总会收获点什么吧

[00:01:47] ねぇ そうだろ ねぇ そうだろ

[00:01:54] 喂 是这样吧 是这样吧

[00:01:54] 今现在やってる事が本当にやりたい事なの

[00:01:58] 现在正在做的事情 真的是你想做的吗

[00:01:58] 今现在やってる事が自分に向いてる事なの

[00:02:02] 现在正在做的事情 真的是你所向往的吗

[00:02:02] なんて后戻りとか立ち止まり 时には后ろを振り返り

[00:02:07] 如何向后退或者停下来 使时间折返到从前

[00:02:07] 胸の中の迷いや葛藤に络まってく感情

[00:02:11] 心中的迷惑和藤蔓般缠绕的感情

[00:02:11] 八王子の南口から家までへの帰り道

[00:02:15] 在从八王子的南出口到家的归路上

[00:02:15] 待ち远しい友达と家族に いつでも会える道

[00:02:19] 总是会遇见正在等候我的朋友与家人

[00:02:19] でも居心地がいいからって甘えて

[00:02:22] 可是因为心情不错 甜甜的

[00:02:22] これでいいのかなって気持ち抱えて

[00:02:24] 抱着 这样也很好 的心情

[00:02:24] 引っかかってんなら変えてこう 一歩ずつ前へと

[00:02:28] 如果已经这样了就变通一下 一步一步向前吧

[00:02:28] 俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には

[00:02:32] 在手掌中 我们还很弱小

[00:02:32] この手のひらの中には 何もないけど

[00:02:37] 这只手掌里 虽然什么都没有

[00:02:37] 雨に打たれ 风に吹かれ

[00:02:39] 受尽了风吹和雨打

[00:02:39] でも谛めないから でも谛めたくないから

[00:02:43] 可是因为我们不放弃 我们不愿放弃

[00:02:43] きっといつか何かを掴むんだ

[00:02:47] 将来有一天总会收获点什么吧

[00:02:47] ねぇ そうだろ ねぇ そうだろ

[00:03:11] 喂 是这样吧 是这样吧

[00:03:11] いつだって探していた

[00:03:15] 过去一直在寻找

[00:03:15] 自分らしくいられる そんな场所を

[00:03:20] 可以自己做回自己的地方

[00:03:20] 情けないほど小さな勇気と

[00:03:22] 没出息地 把小小的勇气

[00:03:22] 耻ずかしいくらいの大きな希望を

[00:03:26] 与大得令自己都害羞的希望

[00:03:26] 胸に掲げて いつまでも

[00:03:31] 保存在心中 直到永远

[00:03:31] 俺たちはちっぽけなまま

[00:03:33] 尽管我们还是一如既往地弱小

[00:03:33] 何もわからないけど

[00:03:35] 尽管我们还什么都不懂

[00:03:35] 何ひとつわからないけど 笑いあってた

[00:03:40] 尽管连一样东西都不懂 受人嘲笑

[00:03:40] 手をつないで 肩を组んで

[00:03:42] 让我们手挽手 肩并肩

[00:03:42] またあの河川敷で またいつかの河川敷で

[00:03:46] 再次在那个河岸 有一天再次在那个河岸

[00:03:46] こんな歌を一绪に歌うんだ

[00:03:50] 一起唱起这样的歌

[00:03:50] 俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には

[00:03:55] 在手掌中 我们还很弱小

[00:03:55] この手のひらの中には 何もないけど

[00:03:59] 这只手掌里 虽然什么都没有

[00:03:59] 雨に打たれ 风に吹かれ

[00:04:01] 受尽了风吹和雨打

[00:04:01] でも谛めないから でも谛めたくないから

[00:04:05] 可是因为我们不放弃 我们不愿放弃

[00:04:05] きっといつか何かを掴むんだ

[00:04:09] 将来有一天总会收获点什么吧

[00:04:09] ねぇ そうだろ ねぇ そうだろ

[00:04:14] 喂 是这样吧 是这样吧