找歌词就来最浮云

《GO AROUND》歌词

所属专辑: GO AROUND 歌手: MooNs 时长: 04:52
GO AROUND

[00:00:00] GO AROUND - MooNs (ムーンズ)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:志倉千代丸

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:HAMA-kgn

[00:00:21] //

[00:00:21] 夢を語るより

[00:00:24] 比起诉说梦想

[00:00:24] 言い訳探す方が

[00:00:27] 我更擅长

[00:00:27] 得意で

[00:00:28] 寻找借口

[00:00:28] うんざりするよ

[00:00:30] 对此已经感到厌倦

[00:00:30] こんな自分なんてダメじゃん

[00:00:35] 这样的自己可不行啊

[00:00:35] 人波に押され

[00:00:38] 被熙攘的人潮推着向前

[00:00:38] 慣れないショーウィンドウ

[00:00:41] 来到不熟悉的橱窗面前

[00:00:41] 待ち合わせデートのハズが

[00:00:44] 本该是期待已久的约会

[00:00:44] 謎めいた沈黙の支配

[00:00:49] 却被莫名其妙的沉默所支配

[00:00:49] 他愛もない掛け違いで

[00:00:52] 因为不值一提的分歧

[00:00:52] キミは大粒の涙で

[00:00:56] 你便泪如雨下

[00:00:56] たった一言だけ「ごめんね」

[00:01:01] 只说了一句:对不起

[00:01:01] 始まりは

[00:01:03] 最开始的时候

[00:01:03] 僕が抱えた荷物の重さに

[00:01:06] 我曾在夜晚因为所怀抱的沉重负担

[00:01:06] 潰れそうだった夜

[00:01:09] 而几近崩溃

[00:01:09] あの刻にキミと出会って

[00:01:15] 那时候我遇见了你

[00:01:15] そして

[00:01:16] 然后

[00:01:16] あれから二人泣いて笑ったり

[00:01:20] 自那之后我们哭泣欢笑

[00:01:20] 愛の意味を知ったのさ

[00:01:23] 并懂得了爱的意义

[00:01:23] ささやかなエピソードさえも

[00:01:29] 连那微小的轶闻都要说给你

[00:01:29] 朝までの長電話

[00:01:32] 漫长的电话一直打到早晨

[00:01:32] 初めてキスした場所

[00:01:35] 第一次接吻的地方

[00:01:35] すべてが宝物さgo around

[00:01:54] 一切都是珍宝go around

[00:01:54] 子供じゃないけど

[00:01:57] 虽已不是小孩子

[00:01:57] 大人にもなりたくない

[00:02:00] 却也不想成为大人

[00:02:00] 曖昧で不安の風が

[00:02:03] 暧昧而不安的风

[00:02:03] 不意に吹き込んでくるよ

[00:02:08] 不经意间朝我吹来

[00:02:08] 大切な人が

[00:02:11] 重要的人

[00:02:11] そばに居てくれるのに

[00:02:13] 明明就在身边

[00:02:13] 慣れすぎて

[00:02:15] 已习以为常的感情

[00:02:15] 感情がバグれば

[00:02:16] 出现故障的时候

[00:02:16] 時に傷つけたりしたね

[00:02:21] 有时候也会伤害到你

[00:02:21] 目に見えぬ壁があって

[00:02:25] 我们之间产生了隐形的隔阂

[00:02:25] 好きなのにすれ違ってた

[00:02:28] 明明喜欢却彼此错过

[00:02:28] メールの画面には「さよなら」

[00:02:34] 对着邮件屏幕说“再见”

[00:02:34] あんなにも「優しすぎるよ」と

[00:02:37] 你实在“太过温柔”

[00:02:37] キミが泣いた

[00:02:39] 你哭着说道

[00:02:39] それが最後の言葉で

[00:02:42] 那是你最后的一句话

[00:02:42] 僕はただ意味も分からずに

[00:02:47] 我依旧不明白其中的意思

[00:02:47] いつか

[00:02:49] 若某一天

[00:02:49] 慣れた都会の人ごみの中で

[00:02:52] 在习惯了的都市人群中

[00:02:52] すれ違う日が来るなら

[00:02:56] 与你擦肩而过

[00:02:56] 「ありがとう」そう伝えたいんだ

[00:03:01] 我想对你说一声谢谢

[00:03:01] 朝まで語り合った

[00:03:05] 我们曾彻夜畅谈

[00:03:05] 全部に意味があったね

[00:03:08] 一切都是有意义的

[00:03:08] 誰も知らない明日へgo around

[00:03:41] 走向无人知晓的明天go around

[00:03:41] 二兎追う者は儚きもの

[00:03:44] 什么都想得到的人,终归是虚幻的(二兎を追う者は一兎をも得ず是日语的一句谚语,和鱼与熊掌不可兼得一个意思)

[00:03:44] 愛と夢が交差する

[00:03:47] 爱与梦想相互交错

[00:03:47] キミは今誰をみつめるの?

[00:03:53] 此刻你在凝视着谁?

[00:03:53] 始まりは

[00:03:54] 最开始的时候

[00:03:54] 僕が抱えた荷物の重さに

[00:03:58] 我曾在夜晚因为所怀抱的沉重负担

[00:03:58] 潰れそうだった夜

[00:04:01] 而几近崩溃

[00:04:01] あの刻にキミと出会って

[00:04:06] 那时候我遇见了你

[00:04:06] そして

[00:04:08] 然后

[00:04:08] あれから二人泣いて笑ったり

[00:04:11] 自那之后我们哭泣欢笑

[00:04:11] 愛の意味を知ったのさ

[00:04:14] 并懂得了爱的意义

[00:04:14] ささやかなエピソードさえも

[00:04:20] 连那微小的轶闻都要说给你

[00:04:20] 朝までの長電話

[00:04:24] 漫长的电话一直打到早晨

[00:04:24] 初めてキスした場所

[00:04:27] 第一次接吻的地方

[00:04:27] すべてが宝物さgo around

[00:04:32] 一切都是珍宝go around