找歌词就来最浮云

《SIX SAME FACES ~今夜は最高!!!!!!~》歌词

SIX SAME FACES ~今夜は最高!!!!!!~

[00:00:00] SIX SAME FACES ~今夜は最高!!!!!!~ (SIX SHAME FACES ~今晚最棒了!!!!!!~) (《阿松》TV动画片尾曲) - 日本群星 (オムニバス)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:松井洋平

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND

[00:00:02] //

[00:00:02] 松野おそ松

[00:00:03] 松野阿松

[00:00:03] 松野カラ松

[00:00:04] 松野空松

[00:00:04] 松野チョロ松

[00:00:04] 松野轻松

[00:00:04] 松野一松

[00:00:05] //

[00:00:05] 松野十四松

[00:00:07] //

[00:00:07] 松野トド松

[00:00:08] 松野椴松

[00:00:08] おれたち六つ子

[00:00:09] 我们六胞胎

[00:00:09] おんなじ顔が六つあったって

[00:00:11] 即使有着相同的面孔

[00:00:11] いいよな?

[00:00:12] 也没有关系吧?

[00:00:12] SHAKE

[00:00:17] //

[00:00:17] さっき会ったよね?

[00:00:18] 我们刚刚见过面吧?

[00:00:18] 覚えてたぜお前の顔

[00:00:20] 我还记得你的样子

[00:00:20] 一回二回じゃないんですよね

[00:00:22] 肯定不止一次两次

[00:00:22] 多分これで六度目だよ

[00:00:24] 加上这次可能是第六次

[00:00:24] 今夜はサイコー

[00:00:25] 今晚好棒啊

[00:00:25] ねぇ踊ろーよ

[00:00:26] 和我一起跳舞吧

[00:00:26] キミの笑顔かわいいよね

[00:00:27] 你笑起来好可爱

[00:00:27] あ心配しないで

[00:00:28] 啊你不用担心

[00:00:28] 僕らも6人っ

[00:00:29] 我们也有6个人

[00:00:29] オレがアイツで僕たちは僕

[00:00:31] 我就是他 我们就是我

[00:00:31] うんボクたち六つ子なんだ

[00:00:33] 没有错我们就是六胞胎

[00:00:33] キミたちもそうだろ?

[00:00:35] 你们也和我们一样吧?

[00:00:35] SHAKE

[00:00:37] //

[00:00:37] ダレがダレでもおんなじざんす

[00:00:39] 不管谁是谁反正都一样

[00:00:39] おフランスでミーは

[00:00:41] 留法归来的我

[00:00:41] 知ったざんす

[00:00:42] 可是知道的

[00:00:42] Who?Who?

[00:00:42] //

[00:00:42] 愛はチミたちの

[00:00:44] 爱就在

[00:00:44] ココロの中にあって

[00:00:45] 你们的心中

[00:00:45] Ho Yell Ho Yell

[00:00:46] //

[00:00:46] ほんのチョッピリわけてちょ

[00:00:49] 一点点就好

[00:00:49] ミーにもウヒョ

[00:00:50] 拜托也分我点啊

[00:00:50] Oh So much Sons

[00:00:52] //

[00:00:52] 「ひたすらあそんで暮らして」

[00:00:54] “多想每天只管玩乐度日”

[00:00:54] SIX SAME FACES

[00:00:56] //

[00:00:56] ああなんて

[00:00:57] 啊~多么复杂

[00:00:57] ややこしいキョーダイざんしょ

[00:00:59] 难搞的兄弟们

[00:00:59] マゼちゃってSHAKE SHAKE

[00:01:02] 全都混在一起

[00:01:02] Don't be a nuisance

[00:01:04] //

[00:01:04] コンガラガってコンランざんす

[00:01:06] 根本就分不清谁是谁

[00:01:06] おふざけやめてちょ

[00:01:08] 拜托别再给我胡闹了

[00:01:08] SHAKE SHAKE

[00:01:09] //

[00:01:09] SIX SAME FACES

[00:01:11] //

[00:01:11] どれがだれだか教えてちょ

[00:01:13] 告诉我 谁是谁

[00:01:13] もうミーを主役にして

[00:01:14] 算了不如把

[00:01:14] ほしいざんす

[00:01:14] 主角的位置让给我

[00:01:14] キャラが一番立ってるざんしょ?

[00:01:17] 我才是最个性的角色吧?

[00:01:17] まぁそろいもそろって

[00:01:19] 一个二个全都是

[00:01:19] スットンキョな連中ざんす

[00:01:22] 冒冒失失的家伙

[00:01:22] She Yeah

[00:01:28] //

[00:01:28] 長男おそ松

[00:01:28] 长男阿松

[00:01:28] 次男カラ松

[00:01:29] 次男空松

[00:01:29] 三男チョロ松

[00:01:30] 三男轻松

[00:01:30] 四男一松

[00:01:31] //

[00:01:31] 五男十四松っ

[00:01:33] 五男十四松

[00:01:33] 末弟トド松

[00:01:34] 末男椴松

[00:01:34] おれたち六つ子

[00:01:35] 我们六胞胎

[00:01:35] まだまだ働かなくたって

[00:01:37] 就算还没有工作

[00:01:37] いいよな?

[00:01:39] 也没有关系的吧?

[00:01:39] SHAKE

[00:01:43] //

[00:01:43] なんか楽しいことしません?

[00:01:45] 来做点好玩的事怎么样?

[00:01:45] キミたちとあえてラッキーだよ

[00:01:46] 能与你们相遇真是幸运

[00:01:46] これってホント

[00:01:47] 这真的是

[00:01:47] 奇跡だよね

[00:01:48] 一个奇迹

[00:01:48] 六つ子と六つ子の出会いなんて

[00:01:50] 六胞胎和六胞胎的际遇

[00:01:50] ババ抜きにならないよね

[00:01:51] 玩不了抽牌游戏呢

[00:01:51] フッ確かに同じカードだからな

[00:01:54] 呵确实 因为每张卡片都长得一样啊

[00:01:54] 数字だけ違ってね

[00:01:55] 只是数字不同而已

[00:01:55] ダレがアニキで弟かって?

[00:01:57] 你问谁是哥哥谁是弟弟?

[00:01:57] まおれが一番かっこいいだろ?

[00:01:59] 嘛最帅的那个肯定是我?

[00:01:59] ねぇボクを選んでよ

[00:02:01] 呐 你就选我吧

[00:02:01] SHAKE

[00:02:03] //

[00:02:03] ダレがダレでもおんなじざんす

[00:02:05] 不管谁是谁反正都一样

[00:02:05] おフランスはミーの実家ざんす

[00:02:08] 我的老家在法国

[00:02:08] Who?Who?

[00:02:09] //

[00:02:09] 今度チミたちもつれてって

[00:02:11] 你们也想我下次

[00:02:11] ほしいざんしょ?

[00:02:12] 带上你们一起去吧

[00:02:12] Ho Yell Ho Yell

[00:02:12] //

[00:02:12] コートダジョール

[00:02:14] 蔚蓝海岸

[00:02:14] よいとこざんすよウヒョ

[00:02:16] 是个不错的地方哦

[00:02:16] Oh So much Suns

[00:02:18] //

[00:02:18] 「働かない我が人生セラヴィ」

[00:02:20] "不工作 就是我的人生“

[00:02:20] SIX SAME FACES

[00:02:23] //

[00:02:23] ああなんて

[00:02:23] 啊啊多么美好的

[00:02:23] すばらしい人生ざんしょ

[00:02:26] 人生啊

[00:02:26] イヤになってSHAKE SHAKE

[00:02:28] 真是叫人厌烦

[00:02:28] Don't be a nuisance

[00:02:30] //

[00:02:30] コンガラガってコンランざんす

[00:02:33] 根本就分不清谁是谁

[00:02:33] おふざけやめてちょ

[00:02:34] 拜托别再给我胡闹了

[00:02:34] SHAKE SHAKE

[00:02:35] //

[00:02:35] SIX SAME FACES

[00:02:37] //

[00:02:37] もっとガバチョと愛してちょ

[00:02:39] 再给我多一点的爱啊

[00:02:39] チミミーのおよめに

[00:02:40] 你做我新娘

[00:02:40] きてほしいざんす

[00:02:41] 好不好

[00:02:41] 誰でもいいのならミーにしてちょ

[00:02:43] 如果谁都行 那就选我吧

[00:02:43] ほらりっぱざんしょ

[00:02:45] 瞧 如此完美无瑕的我

[00:02:45] おフランスの洋服ざんす

[00:02:48] 身着法国的西服

[00:02:48] She Yeah

[00:03:57] //

[00:03:57] SIX SAME FACES

[00:03:59] //

[00:03:59] ああなんて

[00:04:00] 啊~多么罕见的

[00:04:00] めずらしいキョーダイざんしょ

[00:04:02] 兄弟啊

[00:04:02] ほうりだしてSHAKE SHAKE

[00:04:04] 通通先丢一旁

[00:04:04] Don't be a nuisance

[00:04:07] //

[00:04:07] お見合いパーティー中ざんす

[00:04:09] 我说联谊还没完呢

[00:04:09] おふざけやめてちょ

[00:04:11] 拜托你们就给我消停会吧

[00:04:11] SHAKE SHAKE

[00:04:12] //

[00:04:12] だれが好みか教えてちょ

[00:04:13] 告诉我你喜欢谁

[00:04:13] チミミーをえらべば

[00:04:15] 你如果选了我

[00:04:15] おしあわせざんす

[00:04:16] 会很幸福的哦

[00:04:16] 六つ子ちゃんたち帰ってちょっ

[00:04:19] 六胞胎 快给我回家去

[00:04:19] まぁそろいもそろって

[00:04:22] 一个二个全都是

[00:04:22] スットンキョ~な連中ざんす

[00:04:25] 冒冒失失~的家伙

[00:04:25] She Yeah

[00:04:30] //

[00:04:30] おそまつ

[00:04:35] 阿松