《#Hiphopishiphop》歌词

[00:00:00] #Hiphopishiphop - Hip Hop for the World
[00:00:01] KRS in the building
[00:00:04] Its an honor to be here right now
[00:00:06] Shout to all emcees doing they thing round the world
[00:00:11] Let's unite our culture let's take it back
[00:00:14] 안녕하세요 내 이름 산이
[00:00:19] 대한민국 대표 서울시티에 살지
[00:00:22] ㄱ 부터 ㅎ 열 네 자음과
[00:00:24] 아야어여오요우유으이 열 개 모음다 모은담 플로우 뽐내본다
[00:00:28] 아름다운 한글 랩 너 들어봤니
[00:00:31] 세종대왕 만들고 한국 힙합 이끌어왔지
[00:00:33] 전세계 worldwide 느껴라 이 영광
[00:00:36] 단순한 트랙아냐 지금 우리가 만드는건 역사
[00:00:39] 각자 자기나라를 대표해 각국 언어로 랩도 해
[00:00:42] 색도 다르고 생각도 다르고 하지만
[00:00:43] Yo remember that this culture is based on peace one love
[00:00:47] HIPHOPISHIPHOP
[00:00:50] Arrivo da una piccola provincia piemontese
[00:00:52] Ma la mia mente viaggia oltre questo paese
[00:00:55] Tutta la mia gente è qui con me
[00:00:57] Anche se non si vede
[00:00:58] Un sogno si realizza solo se ci si crede
[00:01:00] E sei paziente
[00:01:01] Sono la prova vivente
[00:01:03] Lhip hop riconosce lhip hop
[00:01:05] Anima cuore mente
[00:01:06] Lesperienza insegna solo se ne sei cosciente
[00:01:08] Dentro
[00:01:09] Altrimenti resta tempo
[00:01:11] Perso
[00:01:11] Nevjerovatni za glavu krati akrobatik flow
[00:01:13] Kao automatik updejtani frenkie 2 pro
[00:01:16] Uloge shvati otac i mati za tebe sam bro
[00:01:19] Puno levati vole srati al ne jebem to
[00:01:22] Kroz zvučne kanale ulazim u glave
[00:01:25] Za mušterije stalne i fmjam jarane
[00:01:27] Slušaj brale palim mikrofone sale
[00:01:30] Raja zna me frenkie internacionale
[00:01:33] Di kalangan karangan ku kalamkan
[00:01:35] Keluaran kedalaman ku dalamkan pengamalan
[00:01:39] Pengamalan bukan semalaman
[00:01:41] Meramalkan ramalan peramalan lengkap lapan ay
[00:01:44] Rangkap 7 langkah ke angkasa ku angkatkan keangkatan
[00:01:47] Ku tangkaskan ketangkasan raja mangkat
[00:01:49] Tak bertanjak lancang dipantang
[00:01:52] Daulat tak mudah kau tangkap what
[00:01:55] Ehlo mera hello fellas ki haal hai
[00:01:57] Main haan adx nau sau bai jb mere naal hai
[00:02:00] Mere desh india nu karan pesh global hip hop di race ch main chaleya
[00:02:05] Jameya main poet from the streets meri kundli ch likheya
[00:02:08] Music mera lokaan nu kol leaunda
[00:02:10] Insaan di banayi hoyi dooriyaan mitaunda
[00:02:13] Worldiwde everybody put your hands in the air
[00:02:19] Imponentes mcs de flow luminescente
[00:02:21] Se queres ser oponente vem com toda a perspicácia
[00:02:24] Senão ficas convalescente a pedir por eutanásia
[00:02:27] Mal vês o filão de combatentes que vai daqui até à malásia
[00:02:30] Sou da damaia onde o ambiente é decadente
[00:02:32] Há prostitutas de todo o lado até da croácia
[00:02:35] Onde sais inconsciente se vieres com muita audácia
[00:02:37] Lá onde se vende mais estupefacientes que farmácias
[00:02:40] Sou clássico és básico oásis de ideias e é fácil
[00:02:43] Dar-te tareia de rap ácido balázios na cara
[00:02:45] Tens veia do nazi és mauzinho o máximo do faz e acontece
[00:02:48] Inflacionado mas flácido na hora das barras
[00:02:51] Hey yo top form anodd dychmymgu
[00:02:54] Gorffen ar y llwyfan a maer lle yn mygu
[00:02:56] Tonaun gael i plygu sawl fordd ir dorf
[00:02:59] Dinistror corff plus dwi yn dy gof like
[00:03:02] Unigol efor jargon pwer argon
[00:03:04] Ma pobl yn clwad ni siarad fel beg you pardon
[00:03:07] Rapwyr budur siarad efor tafod budr
[00:03:09] Nin bell ymlaen y cystadleuaeth ma hynan sicr
[00:03:13] Hiphop mungkin tak berasal dari sini
[00:03:15] Tapi bukan berarti justifikasi
[00:03:16] Untuk tak memberi opini
[00:03:18] Simpan omong besar jauhi asumsi
[00:03:20] Lisan dan instan yang buatmu seperti ejakulasi dini
[00:03:23] Hip hop adalah hip hop alasan lini berepksresi
[00:03:25] Hip hop adalah hip hop alasan berdiri berani
[00:03:28] Selama bumi berputar hiphop pasti berevolusi
[00:03:32] Pelajari melodi tekuni
[00:03:33] Amunisi inspirasi
[00:03:34] Cārapāśē khuna-khārābi dhāndābāji bōmābāji
[00:03:37] Garibēra haka mā'irā sabā'i ha'iẏā gēlō kōṭipati
[00:03:40] Kūṭanītira durnīti dēśēra ha'ilō abanati
[00:03:42] Mukhē mukhē bara kathā kājēra samaẏa phām̐kibāji
[00:03:45] Puliśa yakhana ha'iẏā gēla sarakāri dalēra santrāsī
[00:03:48] Kyāmpāsa ē gha'itā gēlō yud'dhēra'i chabi
[00:03:50] ṭādēra sāmanē kā'irā nilō kata chātrēra jībana
[00:03:53] ḍi'utitē ki tārā chila nāha takhana
[00:03:56] Yo hi mmh こんにちは
[00:03:59] これが 俺 の 言葉 良
[00:04:00] く 聴 きな 国旗 は
[00:04:01] 赤白 だが 見 ろ
[00:04:04] 「なんでこいつが 日本 を
[00:04:05] 代表 なんかおかしいよ」と
[00:04:07] 思 うそこの 君
[00:04:08] アンテナ 張 って 考 えてよ
[00:04:10] 「 何 でかなぁ 」って
[00:04:12] 答 えは 簡単 俺人気者
[00:04:15] Julian nagano あだ 名 は「イイ 男 」
[00:04:20] ،بلغة الأم، بنشر أفكار مرئية زي الصم والبكم
[00:04:23] ،بطرد الجبن واللؤم في كل شارع، كل ركن
[00:04:26] جنب كل كشك شاب بيحلم
[00:04:28] ،يكون لعيب كورة، مغني، فنان أو رسام ستنسل
[00:04:31] ،الانسان هيوصل للغاية لو استخدم الخلايا
[00:04:34] ،بغني حدوتة، أول فصل في الرواية
[00:04:36] ،آخر سطر في الغناية، لازم أظبط النهاية
[00:04:39] أدور علي القضايا، أكشف خباية زي استغماية
[00:04:42] 你还没搞懂是谁我就已经聆听着
[00:04:45] 跟上那律动之前我就开始点头了
[00:04:47] 有些戴 new era 甚至穿的像 gangster
[00:04:50] 从街头超凶到眼镜宅男 beat maker
[00:04:52] 种种的迹象不都最初
[00:04:54] 直接穿透空气感染再扩散
[00:04:56] 最后恐怖交叉传染
[00:04:58] 你得的开心还不用担心没药医
[00:05:00] 因为中毒越深他反而像是强心剂
[00:05:03] Voi voi kuin elämä on vaikeata voi
[00:05:06] Sain sen ja menetin sen kaiken oi
[00:05:08] Lähti duuni ja lähti nainen voi
[00:05:11] Meitä valittavia taiteilijoita
[00:05:14] Sain biitin mailissa taas
[00:05:16] Nyt mä oon sit samal träkil krs-one in kanssa
[00:05:19] Ihan sama mikä päivä mieli kieli
[00:05:22] Musiikki yhdistää ja sitä tyrkytetään khyllä
[00:05:25] Calling all sisters calling all fathers
[00:05:27] Calling all teachers calling all martyrs
[00:05:30] Calling all HIP HOP scholars and farmers
[00:05:33] Time for the Armour not yes your honor
[00:05:35] This is Krist Parker I come around like karma
[00:05:38] Comma this ain't romance its drama
[00:05:41] Semi colon see what I'm holding never stolen
[00:05:44] I get it going forever golden see what I'm holding
[00:05:46] The HLAW see I'm about to make more
[00:05:49] I travel round the world chill out by the lake shore
[00:05:52] If you ain't got peace what you make the cake for
[00:05:54] It's a piece of cake let's unite and take more
[00:05:57] Haven't you seen enough of the hate and fake wars
[00:06:00] Cops keeping they guns but wanna take yours
[00:06:02] Listen it's the first HIP HOP philosopher
[00:06:05] I born here I was born in HIP Hoppia
您可能还喜欢歌手Hip Hop For The World的歌曲:
随机推荐歌词:
- メリークリスマスが言えない [稲垣潤一]
- 祝你平安 [卓依婷]
- Anniversary Song [Cowboy Junkies]
- L’Odore [Subsonica]
- 迟来的春天 [贝贝[香港]]
- Street of Dreams(78 rpm Version) [Sarah Vaughan]
- 梁山伯与茱丽叶(Live) [曹格&卓文萱]
- 勇敢向前冲 [顾峰]
- Pa Pa Pa Ft Gmc(Lysark And Simone Farina 男女说ElectroHouse) [DJ舞曲]
- 玫瑰心语 [王馨&李青]
- 95之师 [张德力]
- Tonight [Shirley Bassey]
- Black Mountain Blues [Bessie Smith]
- That Lucky Old Sun [The Velvets]
- Smile [Dexter Gordon]
- Why Georgia (In The Style Of John Mayer) [Ameritz Audio Karaoke]
- Give Me Everything (Tonight) [Colours Of The Soul]
- Oh, How I Miss You Tonight [Nat King Cole]
- Los Pulques de Apan(Remastered) [Chava Flores]
- Chain Gang [Sam Cooke]
- Rabenballade(Live & Acoustic) [Faun]
- Waste(Explicit) [Jazz Cartier]
- Yours(Patrick Hagenaar Colour Code Remix) [Ella Henderson]
- 逐鹿 [小魂&莲琊&八角南路乐队]
- 星星 [沈波]
- It could Happen to You [Tony Bennett]
- Mon Histoire [Mike Kalambay]
- Escape(Original Mix) [Tritonal&Steph Jones]
- 忠义二字 [半阳]
- 你说的七年 [糖米亮亮]
- Hey Ma [Pop Tracks]
- 这首歌我送给你 [齐育]
- Tongoneadito(Live) [Marimba Orquesta Alma Tun]
- Kc Lovin’ [Johnny Moore’s Three Blaz]
- A Common Tragedy [Damned Spring Fragrantia]
- F**k You [Popster Idol]
- I Got The Blues(Live) [The Rolling Stones]
- Jeepers Creepers [Tex & The Chex]
- 一水隔天涯 [邓丽君]
- Amen(Live in Dublin) [Leonard Cohen]
- 马头琴的诉说 [王璐]