找歌词就来最浮云

《Payphone》歌词

所属专辑: 538 Hitzone 62 歌手: Maroon 5 时长: 03:51
Payphone

[00:00:00] Payphone -Maroon 5

[00:00:00] I'm at a payphone trying to call home

[00:00:04] 我在公用电话前 尝试打电话回家

[00:00:04] All of my change

[00:00:06] 所有的零钱都

[00:00:06] I've spent on you

[00:00:08] 用来打给你了

[00:00:08] Where have the times gone

[00:00:11] 那些时光都到哪里去了

[00:00:11] Baby it's all wrong

[00:00:13] 这些都是错的

[00:00:13] Where are the plans we made for two

[00:00:17] 那些我们为二人所作的计划在那里

[00:00:17] Yeah I

[00:00:19] 是的 我

[00:00:19] I know it's hard to remember

[00:00:21] 我知道要记起这些很困难

[00:00:21] The people we used to be

[00:00:23] 曾经的我们

[00:00:23] It's even harder to picture

[00:00:25] 更别说去想象

[00:00:25] That you're not here next to me

[00:00:27] 你不在我身边

[00:00:27] You say it's too late to make it

[00:00:30] 你说现在已经太迟了

[00:00:30] But is it too late to try

[00:00:32] 但难道尝试会太晚

[00:00:32] And in our time that you wasted

[00:00:34] 还有那些你浪费了的

[00:00:34] All of our bridges burned down

[00:00:36] 我们的旧日时光我们的一切都被毁了

[00:00:36] I've wasted my nights

[00:00:39] 我的夜晚都徒劳了

[00:00:39] You turned out the lights

[00:00:41] 你把灯光都熄灭

[00:00:41] Now I'm paralyzed

[00:00:43] 现在我寸步不前

[00:00:43] Still stuck in that time

[00:00:45] 仍然困在我们

[00:00:45] When we called it love

[00:00:47] 所谓的爱的记忆里

[00:00:47] But even the sun sets in paradise

[00:00:52] 就算太阳都出现在天堂里了

[00:00:52] I'm at a payphone trying to call home

[00:00:57] 我在公用电话前 尝试打电话回家

[00:00:57] All of my change

[00:00:58] 所有的零钱都

[00:00:58] I've spent on you

[00:01:01] 用来打给你

[00:01:01] Where have the times gone

[00:01:03] 那些时光都到哪里去了

[00:01:03] Baby it's all wrong

[00:01:05] 这些都是错的

[00:01:05] Where are the plans we made for two

[00:01:09] 那些我们为二人所作的计划在那里

[00:01:09] If happy ever after did exist

[00:01:14] 如果童话故事的完美结局真的存在

[00:01:14] I would still be holding you like this

[00:01:18] 我就应该像以前那样的抱着你

[00:01:18] All those fairy tales are full of shit

[00:01:23] 所有的童话故事都是骗人的

[00:01:23] One more xxxxing love song

[00:01:25] 再来多首该死的爱情歌曲

[00:01:25] I'll be sick oh

[00:01:29] 我就要吐了

[00:01:29] You turned your back on tomorrow

[00:01:31] 你为了将来转身离开

[00:01:31] 'Cause you forgot yesterday

[00:01:33] 因为你已忘记了过去

[00:01:33] I gave you my love to borrow

[00:01:35] 我把我的爱给了你

[00:01:35] But you just gave it away

[00:01:37] 但你轻易地把它放弃

[00:01:37] You can't expect me to be fine

[00:01:40] 你不能期望我会没事

[00:01:40] I don't expect you to care

[00:01:42] 我不期望你会在乎

[00:01:42] I know I said it before

[00:01:43] 我知道我已经说过了

[00:01:43] But all of our bridges burned down

[00:01:46] 我们的一切都被毁了

[00:01:46] I've wasted my nights

[00:01:48] 我的夜晚都徒劳了

[00:01:48] You turned out the lights

[00:01:51] 你把灯光都熄灭

[00:01:51] Now I'm paralyzed

[00:01:53] 现在我寸步不前

[00:01:53] Still stuck in that time

[00:01:55] 仍然困在我们

[00:01:55] When we called it love

[00:01:57] 所谓的爱的记忆里

[00:01:57] But even the sun sets in paradise

[00:02:02] 就算太阳都出现在天堂里了

[00:02:02] I'm at a payphone trying to call home

[00:02:06] 现在我站在公用电话前...尝试打电话回家

[00:02:06] All of my change

[00:02:08] 所有的零钱都

[00:02:08] I spent on you

[00:02:11] 用来打给你

[00:02:11] Where have the times gone

[00:02:13] 那些时光都到哪里去了

[00:02:13] Baby it's all wrong

[00:02:15] 这些都是错的

[00:02:15] Where are the plans we made for two

[00:02:19] 那些我们为二人所作的计划在那里

[00:02:19] If happy ever after did exist

[00:02:24] 如果童话故事的完美结局真的存在

[00:02:24] I would still be holding you like this

[00:02:28] 我就应该像以前那样的抱着你

[00:02:28] All those fairy tales are full of ****

[00:02:33] 所有的童话故事都是骗人的

[00:02:33] One more ****ing love song I'll be sick

[00:02:37] 再来多首该死的爱情歌曲我就要吐了

[00:02:37] Now I'm at a payphone

[00:02:38] 现在我站在公用电话前

[00:02:38] Rap: Man ****that ****

[00:02:40] 去你**的

[00:02:40] I'll be out spending all this money

[00:02:42] 我会花光所有这些钱

[00:02:42] While you're sitting round wondering

[00:02:43] 当你坐在那里想弄明白

[00:02:43] Why it wasn't you

[00:02:44] 为什么从头开始的不是你

[00:02:44] Who came up from nothing

[00:02:44] 从低做起

[00:02:44] Made it from the bottom

[00:02:45] 现在你看到我这么出色

[00:02:45] Now when you see me I'm stunting

[00:02:47] 我所有的车都有一个按钮

[00:02:47] And all of my cars

[00:02:48] 提醒我错过的机遇

[00:02:48] With the push of a button

[00:02:49] 或随便你称它们做什么

[00:02:49] Telling me the chances

[00:02:50] 换掉我的手机号码

[00:02:50] I blew up or whatever you call it

[00:02:51] 这样你就永远不能打给我了

[00:02:51] Switch the number to my phone

[00:02:52] 我的表演不需刻意

[00:02:52] So you never could call it

[00:02:53] 你可以看得出我在狂欢

[00:02:53] Don't need my name on my show

[00:02:55] 多可惜你错过

[00:02:55] You can tell it I'm balling

[00:02:56] 了这些漂亮的机会

[00:02:56] Swish what a shame

[00:02:57] 本可以开心的玩乐

[00:02:57] Could have got picked

[00:02:58] 但你错过了最后的机会

[00:02:58] Had a really good game

[00:02:59] 所以你现在可以谈论跟

[00:02:59] But you missed your last shot

[00:03:00] 你在一起的人成功了

[00:03:00] So you talk about

[00:03:01] 或你本来可以得到的东西

[00:03:01] Who you see at the top

[00:03:02] 但可悲的是这些结束了 因为

[00:03:02] Or what you could have saw

[00:03:03] 错觉停止

[00:03:03] But sad to say it's over for

[00:03:04] 门被打开了

[00:03:04] Phantom pulled up

[00:03:05] 需要离开

[00:03:05] Valet open doors

[00:03:07] 得到了你想要的

[00:03:07] Wiz like go away

[00:03:07] 现在他们需要的是我

[00:03:07] Got what you was looking for

[00:03:09] 你可以走了

[00:03:09] Now it's me who they want

[00:03:10] 记得带着

[00:03:10] So you can go and take

[00:03:11] 那块垃圾一起走

[00:03:11] That little piece of ****with you

[00:03:12] 我在公用电话前

[00:03:12] I'm at a payphone trying to call home

[00:03:16] 尝试打电话回家

[00:03:16] All of my change

[00:03:18] 所有的零钱

[00:03:18] I spent on you

[00:03:20] 都用来打给你了

[00:03:20] Where have the times gone

[00:03:23] 那些时光都到哪里去了 baby

[00:03:23] Baby it's all wrong

[00:03:25] 这些都是错的

[00:03:25] Where are the plans we made for two

[00:03:28] 那些我们为二人所作的计划在那里

[00:03:28] If happy ever after did exist

[00:03:34]

[00:03:34] I would still be holding you like this

[00:03:38] 如果童话故事的完美结局真的存在

[00:03:38] All these fairy tales

[00:03:40] 我就应该像以前那样的抱着你

[00:03:40] Are full of ****

[00:03:42] 所有的童话故事都是骗人的

[00:03:42] Yeah one more ****ing love song

[00:03:44] 再来多首该死的爱情歌曲

[00:03:44] I'll be sick

[00:03:46] 我就要吐了

[00:03:46] Now I'm at a payphone

[00:03:59] 现在我站在公用电话前