找歌词就来最浮云

《ハウトゥー世界征服》歌词

ハウトゥー世界征服

[00:00:00] ハウトゥー世界征服 (How to 世界征服) - 鏡音リン・レン (镜音双子)/Neru

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:Neru

[00:00:17] //

[00:00:17] 曲:Neru

[00:00:25] //

[00:00:25] 泣きべそばっかかいてん

[00:00:27] 只会挂着欲哭面孔的

[00:00:27] のはどちら様

[00:00:28] 究竟是谁

[00:00:28] 笑われた分だけやり返せ

[00:00:32] 你只反驳那些讥讽

[00:00:32] 今に見てろと

[00:00:33] 如今看来

[00:00:33] 手に取った物は

[00:00:35] 掌握在手的

[00:00:35] 爆弾やナイフなんて物じゃないけど

[00:00:38] 并非炸弹和刀具

[00:00:38] 一切合切今後

[00:00:39] 今后所有一切

[00:00:39] どうなったって約束しよう

[00:00:41] 不管发生什么都立下约定吧

[00:00:41] 背中の値札を引き剥がせ

[00:00:45] 撕掉背后的标签

[00:00:45] 廃材みたいな毎日だけど

[00:00:48] 像废材一般地度日

[00:00:48] 捨てるのはまだ早いだろ

[00:00:50] 但说放弃还太早了吧

[00:00:50] 今日も打ち震えながら

[00:00:53] 今天也是战战兢兢地

[00:00:53] 終点駅のホームで

[00:00:56] 站在终点站的月台上

[00:00:56] 明日の僕がまだ待っている

[00:01:00] 未来的我仍在一直等待

[00:01:00] わがままで鈍間な

[00:01:02] 等着迎接

[00:01:02] 主のお迎えを

[00:01:07] 任性又迟钝的主角

[00:01:07] どうせ幾年経って

[00:01:08] 终究是要历经岁月

[00:01:08] 車が空飛べど

[00:01:10] 车飞向天空

[00:01:10] きっと何年経って

[00:01:11] 一定是要经历岁月

[00:01:11] 機械が喋れども

[00:01:13] 纵使机械陈旧得咯吱作响

[00:01:13] 何だって言いたいんだ

[00:01:15] 还是想说出口

[00:01:15] 便利って言う前に

[00:01:16] 在说方便之前

[00:01:16] 心の傷口を治してくれ

[00:01:19] 请先治愈我心里的伤口

[00:01:19] あんな空でミサイルが飛ぶのなら

[00:01:22] 倘若有导弹冲破那片天

[00:01:22] そんなもので幸せを乞うのなら

[00:01:26] 倘若以此来祈求幸福

[00:01:26] 優しい人にならなくちゃ

[00:01:29] 那非温顺之人莫属

[00:01:29] 僕は僕を肯定していけるかな

[00:01:45] 我能否自我肯定呢

[00:01:45] 頭を上げて前向けと言われても

[00:01:48] 即使别人都说抬起头向前进

[00:01:48] 暗闇じゃ前もクソもないな

[00:01:51] 只要在黑暗中就无前方和苦难而言

[00:01:51] 一人で居れど二人で居れど

[00:01:54] 不管是独自一人还是两人并肩

[00:01:54] 孤独は孤独に変わりゃしねえ

[00:01:57] 孤独还是一成不变

[00:01:57] 死にたいとかそんな歌を歌って

[00:02:01] 唱着想要轻生的歌谣

[00:02:01] またそれかと杭を打たれた

[00:02:04] 这么说着却再次打下希望之桩

[00:02:04] だけれどもそれ程の事しか

[00:02:07] 虽然只是微不足道

[00:02:07] 口から溢れる言葉がどうしても

[00:02:13] 但胸口却溢满了无论如何都想要道出的话语

[00:02:13] 見つからないや

[00:02:26] 找不到方向

[00:02:26] 今日の僕はまたこうして

[00:02:29] 如今的我

[00:02:29] ゲーセンに吸い込まれる

[00:02:32] 又浑浑噩噩走进游戏厅

[00:02:32] 明日が来なければいいのにな

[00:02:36] 想着永远不要到明天就好了

[00:02:36] 最終列車の汽笛が

[00:02:37] 末班列车的汽笛

[00:02:37] 煩く鳴り響く

[00:02:42] 嘈杂地响起

[00:02:42] どうせ愛なんてって

[00:02:43] 终究都是口上说着的爱

[00:02:43] 薄幸ぶって強がっても

[00:02:45] 即使装成不幸的样子逞强

[00:02:45] きっと本心じゃ疚しさに襲われて

[00:02:48] 只要是真心定会遭受内心的愧疚

[00:02:48] どうだい現状の僕は

[00:02:50] 现在的我

[00:02:50] そうかいどうしようもないな

[00:02:52] 已经无能为力

[00:02:52] うるさいなお前なんて大嫌いだ

[00:02:55] 不喜欢因烦恼困扰的你

[00:02:55] あんな空でミサイルが飛ぶのなら

[00:02:58] 倘若有导弹冲破那片天

[00:02:58] そんなもので命が飛ぶのなら

[00:03:01] 倘若以此改变命运一飞冲天

[00:03:01] 優しい人にならなくちゃ

[00:03:04] 那非温顺之人莫属

[00:03:04] 僕は僕を肯定していたい

[00:03:08] 我渴望肯定自我

[00:03:08] 優しい人にならなくちゃ

[00:03:11] 那非温顺之人莫属

[00:03:11] 心が悴む前に

[00:03:16] 在我的心绝望之前

随机推荐歌词: