找歌词就来最浮云

《銀河鉄道のペンギン》歌词

銀河鉄道のペンギン

[00:00:00] 銀河鉄道のペンギン (feat. nicamoq) - Aiobahn&Yunomi

[00:00:09] 遠く汽笛が鳴り響いている 真夜中

[00:00:14] 午夜时分一道汽笛声自远方传来

[00:00:14] 街の灯火がひとつ消えた

[00:00:17] 城市中的街灯已经熄灭

[00:00:17] さよなら

[00:00:19] 就此别离吧

[00:00:19] 届かない想いは そうきっとなゆた

[00:00:24] 我能肯定在这大千世界这份思念无法传达

[00:00:24] けど今星がほらひとつ増えた

[00:00:27] 但是今夜我细数繁星那里又有了新的一颗

[00:00:27] 懐かしい歌だけ思い出すんだよ

[00:00:33] 想起了那首令人怀念的歌

[00:00:33] あなたのやさしい声

[00:00:38] 还有你温柔的声音

[00:00:38] 飛べない僕はチケットを握りしめ

[00:00:46] 不能飞翔的我只能把票紧握在手

[00:00:46] 汽車に乗る

[00:00:48] 快登上火车吧

[00:00:48] 何億光年離れていても

[00:00:50] 就算远离了数亿光年

[00:00:50] 手を伸ばす僕はペンギン

[00:00:52] 我也像只笨企鹅般伸出双手

[00:00:52] 故郷の海にきっと映る

[00:00:54] 故乡的海上一定会倒映出那句话

[00:00:54] あなたを想うよ

[00:01:07] 我好想你

[00:01:07] 銀河鉄道は僕を乗せて

[00:01:11] 银河铁道载着我踏上旅程

[00:01:11] テイク·ミー

[00:01:11] 带我离开

[00:01:11] 夢も絶望もふっと揺れて

[00:01:15] 梦想与绝望突然一同崩塌

[00:01:15] セイブ·ミー

[00:01:19] 快救救我

[00:01:19] こぼれたミルクみたいな川を渡って

[00:01:24] 一路穿过丝滑如牛奶的银河

[00:01:24] 白鳥の停車場を過ぎたら

[00:01:28] 万一坐过了白鹅站就不好了啊

[00:01:28] 夜汽車はサウザンクロス 石炭袋を目指して

[00:01:33] 夜晚的火车往来如阡陌交通煤袋站是终点站

[00:01:33] 胸の霧もきっと晴れるのでしょう

[00:01:38] 心头的阴霾也会变成晴天吧

[00:01:38] 窓の外 流れ星

[00:01:41] 望着窗外天际划过一颗流星

[00:01:41] まるで思い出みたい

[00:01:43] 仿佛那是我的记忆

[00:01:43] 何気ない日常を

[00:01:47] 多想悠哉地过着每一天

[00:01:47] 真っ黒なこのキャンバスに

[00:01:52] 如同黑色画布的夜空中

[00:01:52] 散りばめて輝くよ

[00:01:57] 散落着点点星辉

[00:01:57] 何億光年ワープしたら

[00:01:59] 就算穿越了数亿光年

[00:01:59] あなたに届くの

[00:02:01] 我也想传递给你

[00:02:01] ペンギン

[00:02:02] 如同企鹅般笨拙的情意

[00:02:02] 故郷の海の塩辛さも

[00:02:04] 故乡那咸咸的海水

[00:02:04] 忘れてしまうよ

[00:02:06] 就把它忘掉吧

[00:02:06] 本当の幸せをいつか

[00:02:08] 真正的幸福何时会到来

[00:02:08] 僕は見つけられるのかなあ

[00:02:11] 我能找到它吗

[00:02:11] ペンギン

[00:02:11] 那只笨拙的企鹅

[00:02:11] 他には何も要らないよ

[00:02:14] 其它的我都不需要

[00:02:14] あなたじゃなきゃイヤだよ

[00:02:36] 如果不是你予我的情意

[00:02:36] 銀河鉄道は僕を乗せて

[00:02:39] 银河铁道载着我踏上旅程

[00:02:39] テイク·ミー

[00:02:40] 带我离开

[00:02:40] 故郷の星を遠く離れて

[00:02:44] 故乡的星星渐渐离我而去

[00:02:44] セイブ·ミー

[00:02:45] 快救救我

[00:02:45] 銀河鉄道は僕を乗せて

[00:02:49] 银河铁道载着我踏上旅程

[00:02:49] テイク·ミー

[00:02:50] 带我离开

[00:02:50] 夢も絶望もふっと消えて

[00:02:53] 梦想与绝望突然一同消逝

[00:02:53] セイブ·ミー

[00:02:54] 快救救我