找歌词就来最浮云

《The Partisan》歌词

所属专辑: The Best Of Leonard Cohen 歌手: Leonard Cohen 时长: 03:23
The Partisan

[00:00:00] The Partisan - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩)

[00:00:01] //

[00:00:01] Written by:Anna Marly/Emmanuel d'Astier de la Vigerie/Hy Zaret

[00:00:14] //

[00:00:14] When they poured across the border

[00:00:17] 当他们越过边界汹涌而来

[00:00:17] I was cautioned to surrender

[00:00:19] 有人劝我投降

[00:00:19] This I could not do

[00:00:24] 这我做不到

[00:00:24] I took my gun and vanished

[00:00:36] 我拿起枪消失无踪

[00:00:36] I have changed my name so often

[00:00:38] 我频繁地更改名字

[00:00:38] I've lost my wife and children

[00:00:41] 我失去了妻子和孩子

[00:00:41] But I have many friends

[00:00:46] 但我有许多朋友

[00:00:46] And some of them are with me

[00:00:54] 有一些和我还在一起

[00:00:54] An old woman gave us shelter

[00:00:57] 一个老妇人给我们提供庇护

[00:00:57] Kept us hidden in the garret

[00:00:59] 把我们藏在阁楼里

[00:00:59] Then the soldiers came

[00:01:04] 接着士兵到来

[00:01:04] She died without a whisper

[00:01:13] 她什么也没说就死了

[00:01:13] There were three of us this morning

[00:01:15] 早上我们还有三个人

[00:01:15] I'm the only one this evening

[00:01:18] 晚上就只剩我一个了

[00:01:18] But I must go on

[00:01:23] 但我必须继续前行

[00:01:23] The frontiers are my prison

[00:01:34] 边缘地带是我的牢笼

[00:01:34] Oh the wind the wind is blowing

[00:01:37] 噢 那风 那风在吹

[00:01:37] Through the graves the wind is blowing

[00:01:40] 那风在吹过墓地

[00:01:40] Freedom soon will come

[00:01:45] 自由很快就要到来

[00:01:45] Then we'll come from the shadows

[00:01:56] 那时我们就可以从阴影中出来

[00:01:56] Les allemands e'taient chez moi

[00:01:58] 德国人在我的家里

[00:01:58] Ils me dirent signe toi

[00:02:01] 他们叫我投降

[00:02:01] Mais je n'ai pas peur

[00:02:06] 但我做不到

[00:02:06] J'ai repris mon arme

[00:02:17] 我再次拿起武器

[00:02:17] J'ai change' cent fois de nom

[00:02:20] 我更改了名字一百多次

[00:02:20] J'ai perdu femme et enfants

[00:02:23] 我失去了妻子和孩子

[00:02:23] Mais j'ai tant d'amis

[00:02:28] 但我有许多的朋友

[00:02:28] J'ai la france entie re

[00:02:39] 我有整个法兰西

[00:02:39] Un vieil homme dans un grenier

[00:02:41] 一个住在阁楼里的老人

[00:02:41] Pour la nuit nous a cache'

[00:02:44] 晚上给我们地方藏身

[00:02:44] Les allemands l'ont pris

[00:02:49] 德国人带走了他

[00:02:49] Il est mort sans surprise

[00:03:00] 不出意外地他死了

[00:03:00] Oh the wind the wind is blowing

[00:03:03] 噢 那风 那风在吹

[00:03:03] Through the graves the wind is blowing

[00:03:05] 那风在吹过墓地

[00:03:05] Freedom soon will come

[00:03:11] 自由很快就要到来

[00:03:11] Then we'll come from the shadows

[00:03:16] 那时我们就可以从阴影中出来

随机推荐歌词: