找歌词就来最浮云

《黎明与萤火》歌词

所属专辑: 塔子日文翻唱 歌手: 东京塔子 时长: 05:10
黎明与萤火

[00:00:00] 黎明与萤火 - 东京塔子

[00:00:13] //

[00:00:13] 词:ナブナ

[00:00:26] //

[00:00:26] 曲:ナブナ

[00:00:39] //

[00:00:39] 淡い月に見とれてしまうから

[00:00:45] 对淡淡的月不禁看得入迷

[00:00:45] 暗い足元も見えずに

[00:00:51] 所以没有注意到昏暗的脚下

[00:00:51] 転んだことに

[00:00:54] 而摔倒了

[00:00:54] 気がつけないまま

[00:00:57] 可是却没有意识到这件事

[00:00:57] 遠い夜の星が滲む

[00:01:15] 遥远夜空中的星变得模糊不清

[00:01:15] したいことが

[00:01:17] 没有找到

[00:01:17] 見つけられないから

[00:01:21] 想要去做的事情

[00:01:21] 急いだ振り

[00:01:23] 所以佯装着急

[00:01:23] 俯くまま

[00:01:27] 却依然俯首

[00:01:27] 転んだ後に

[00:01:30] 摔倒之后

[00:01:30] 笑われてるのも

[00:01:33] 被嘲笑

[00:01:33] 気づかない

[00:01:35] 也装作

[00:01:35] 振りをするのだ

[00:01:38] 没有察觉到

[00:01:38] 形のない歌で

[00:01:42] 用无形之歌

[00:01:42] 朝を描いたまま

[00:01:45] 描画着早晨

[00:01:45] 浅い浅い夏の向こうに

[00:01:51] 在浅浅的 浅浅的夏天的彼方

[00:01:51] 冷たくない

[00:01:53] 那并不寒冷

[00:01:53] 君の手のひらが見えた

[00:01:57] 看到了你的手掌

[00:01:57] 淡い空明けの蛍

[00:02:15] 淡淡的天空 黎明的萤火虫

[00:02:15] 自分がただの

[00:02:18] 自己看起来

[00:02:18] 染みに見えるほど

[00:02:21] 不过就像一个斑点

[00:02:21] 嫌いなものが増えたので

[00:02:27] 如此 讨厌的东西变多

[00:02:27] 地球の裏側へ飛びたいのだ

[00:02:33] 所以想要飞往地球的另一侧

[00:02:33] 無人の駅に届くまで

[00:02:39] 直到无人的车站

[00:02:39] 昨日の僕に出会うまで

[00:02:44] 直到遇见昨日的我

[00:02:44] 胸が痛いから下を向くたびに

[00:02:51] 因为胸口疼痛所以每次朝向下方时

[00:02:51] 君がまた遠くを征くんだ

[00:02:56] 你又渐行向远

[00:02:56] 夢を見たい僕らを汚せ

[00:03:02] 将想要做梦的我们玷污吧

[00:03:02] さらば昨日夜に咲く火の花

[00:03:32] 再见了 昨夜绽放的火之花

[00:03:32] 水に映る花を花を見ていた

[00:03:44] 看到了映照在水中的花

[00:03:44] 水に霞む月を月を見ていたから

[00:04:00] 看到了朦胧于水中的月

[00:04:00] 夏が来ないままの

[00:04:03] 若描绘着夏天

[00:04:03] 空を描いたなら

[00:04:06] 仍未到来的天空

[00:04:06] 君は僕を笑うだろうか

[00:04:12] 你在笑我吧

[00:04:12] 明け方の夢

[00:04:14] 黎明的梦

[00:04:14] 浮かぶ月が見えた空

[00:04:20] 看到浮月的天空

[00:04:20] 朝が来ないままで

[00:04:24] 若早晨仍未来临

[00:04:24] 息が出来たなら

[00:04:27] 尚能呼吸

[00:04:27] 遠い遠い夏の向こうへ

[00:04:33] 那就去往遥远的遥远的夏天的彼方

[00:04:33] 冷たくない

[00:04:35] 那并不寒冷

[00:04:35] 君の手のひらが見えた

[00:04:39] 看到了你的手掌

[00:04:39] 淡い朝焼けの夜空

[00:04:57] 在淡淡朝霞的夜空

[00:04:57] 夏がこないままの街を今

[00:05:02] 夏天仍未来临的街道 现在

[00:05:02] あぁ藍の色夜明けと蛍

[00:05:07] 啊啊 蓝色的黎明和萤火虫

[00:05:07]