《This Is Dedicated 2 U》歌词

[00:00:00] This Is Dedicated 2 U - Cradlepark
[00:00:00] //
[00:00:00] I have a dream of a scene between the green hills
[00:00:03] 我梦想着有一天 在这翠绿的山峦中
[00:00:03] Clouds pull away and the sunlight's revealed
[00:00:05] 云层消散 日光下澈
[00:00:05] People don't talk about keeping it real
[00:00:07] 人们不再对保持本真泛泛空谈
[00:00:07] It's understood that they actually will
[00:00:09] 因为他们已有对真实渴求的意愿
[00:00:09] And intoxicated and stimulated emcees
[00:00:12] 那些曾经被刺激陶醉的人们
[00:00:12] Staring in the trees paranoid are gone in the breeze
[00:00:14] 在闪烁着星光的树丛中
[00:00:14] Watch them flee hip hop heads
[00:00:17] 我在这嘻哈的音乐节奏中看着他们望风而逃
[00:00:17] Take a walk with me and what you'll see
[00:00:19] 若你静下心来与我一同走走 也许会看到截然相反的景象
[00:00:19] Is a land where the sand is made up of crushed up wax
[00:00:22] 碎蜡成沙 铺成这片精致的土地
[00:00:22] And the sky beyond you is Kyron blue
[00:00:24] 氪光般天蓝 充斥着身后的天空
[00:00:24] And everybody speaks in a dialect of rhyme
[00:00:26] 每个人都能说一口流利的特色韵律
[00:00:26] And emcees have left materialism behind them
[00:00:28] 人们开始摒弃表面的虚像和浮华
[00:00:28] Meanwhile I just grip my mic
[00:00:30] 与此同时 我只握住手中话筒
[00:00:30] And hope me and my team make it through alright
[00:00:33] 但愿乐队成员能奏出正确的音符
[00:00:33] Because say what you will and say what you might
[00:00:35] 如此而来 只管说出你的意愿 说出你的动机
[00:00:35] But don't ignore who it's for at the end of the night
[00:00:38] 只要别忘了这首歌的矛头指向的是谁
[00:00:38] Because this is dedicated to the kids
[00:00:40] 因为这首创作是在为下一代着想
[00:00:40] Dedicated to wherever music lives
[00:00:42] 是在为音乐文化何去何从而着想
[00:00:42] Dedicated to those tired of the same ol' same
[00:00:44] 是致力于那些厌倦了重蹈覆辙的人
[00:00:44] And dedicated to the people advancin' the game
[00:00:47] 致力于那些有勇气向权威发起挑战的人
[00:00:47] What's real is the kids who know that something's wrong
[00:00:49] 何为本真 是后世眼中透露的恐惧
[00:00:49] What's real is the kids who think they don't belong
[00:00:52] 何为本真 是后世不屈于上的信念
[00:00:52] What's real is the kids who have nowhere to run
[00:00:54] 何为本真 是后世们同时被禁锢的臆想
[00:00:54] Who are hiding in the shadows waiting for the sun
[00:00:56] 是他们躲在阴影中 企盼着来日的太阳
[00:00:56] I've seen a lot of sh*t I've talked to a bum
[00:00:59] 世间如此多不平 皆历历在目
[00:00:59] Out on sunset strip he asked me how would you feel
[00:01:01] 在繁华的日落大道上 我曾与乞丐对话
[00:01:01] If everybody acted like you didn't exist
[00:01:03] 他说 若人们表现的就像你根本不存在于这个世界上 你作何感想
[00:01:03] You'd lose your grip probably eventually flip
[00:01:05] 你会失去方向 失去把握 甚至可能崩溃
[00:01:05] So let it be known the only reason that we do this
[00:01:08] 所以要让人们知道 我们创作的目的
[00:01:08] Is so you can pick it up and just bang your head to it
[00:01:11] 就是你可以握住歌曲的枪柄 朝自己脑袋打一发
[00:01:11] While emcees fight to see who can be the commonest
[00:01:13] 当领导者们为谁最臭名昭著而争斗起来
[00:01:13] Be floating overhead like a space odyssey monolith
[00:01:15] 给你的感觉就像一块蹩脚的巨石浮于头顶
[00:01:15] Overseeing the game over being part of the same old thing
[00:01:19] 好了 别再坐地旁观 扔掉你保守陈旧的思想
[00:01:19] It's all gonna change in a hurricane of darkness and pain
[00:01:22] 相信 充满了黑暗与痛苦之灾患的社会 必将被取代
[00:01:22] And acidic rain and promises that you won't do it again
[00:01:24] 别等一场酸雨袭来 你再大叫后悔
[00:01:24] Meanwhile I just grip my mic
[00:01:26] 与此同时 我只握住手中话筒
[00:01:26] And hope me and my team make it through alright
[00:01:29] 但愿乐队成员能奏出正确的音符
[00:01:29] Because say what you will and say what you might
[00:01:31] 如此而来 只管说出你的意愿 说出你的动机
[00:01:31] But don't ignore who it's for at the end of the night
[00:01:33] 只是别忘了这首歌的矛头指向的是谁
[00:01:33] Because this is dedicated to the kids
[00:01:35] 因为这首创作是在为下一代着想
[00:01:35] Dedicated to wherever music lives
[00:01:37] 是在为音乐文化何去何从而着想
[00:01:37] Dedicated to those tired of the same ol' same
[00:01:40] 是致力于那些厌倦了重蹈覆辙的人
[00:01:40] And dedicated to the people advancin' the game
[00:01:43] 致力于那些有勇气向权威发起挑战的人
[00:01:43] What's real is the kids who know that something's wrong
[00:01:45] 何为本真 是孩子们眼中透露的恐惧
[00:01:45] What's real is the kids who think they don't belong
[00:01:48] 何为本真 是后世不屈于上的信念
[00:01:48] What's real is the kids who have nowhere to run
[00:01:50] 何为本真 是后世们同时被禁锢的臆想
[00:01:50] Who are hiding in the shadows waiting for the sun
[00:01:54] 是他们躲在阴影中 企盼着来日的太阳
[00:01:54] Pulling me close the shadow is warm inside
[00:01:59] 再将我拉近这阴影吧 这里面似乎很温暖
[00:01:59] This is where I feel at home this is my place to hide
[00:02:04] 这是我的家 是我终生的庇护所
[00:02:04] Pulling me close the shadow is warm inside
[00:02:08] 再将我拉近这阴影吧 这里面似乎很温暖
[00:02:08] This is where I feel at home this is my place to hide
[00:02:11] 这是我的家 是我终生的庇护所
[00:02:11] Because this is dedicated to the kids
[00:02:13] 因为这首创作是在为下一代着想
[00:02:13] Dedicated to wherever music lives
[00:02:15] 是在为音乐文化何去何从而着想
[00:02:15] Dedicated to those tired of the same ol' same
[00:02:18] 是致力于那些厌倦了重蹈覆辙的人
[00:02:18] And dedicated to the people advancin' the game
[00:02:20] 致力于那些有勇气向权威发起挑战的人
[00:02:20] What's real is the kids who know that something's wrong
[00:02:23] 何为本真 是孩子们眼中透露的恐惧
[00:02:23] What's real is the kids who think they don't belong
[00:02:25] 何为本真 是后世不屈于上的信念
[00:02:25] What's real is the kids who have nowhere to run
[00:02:27] 何为本真 是后世们同时被禁锢的臆想
[00:02:27] Who are hiding in the shadows waiting for the sun
[00:02:29] 是他们躲在阴影中 企盼着来日的太阳
[00:02:29] This is dedicated to the kids
[00:02:31] 因为这首创作是在为下一代着想
[00:02:31] Dedicated to wherever music lives
[00:02:33] 是在为音乐文化何去何从而着想
[00:02:33] Dedicated to those tired of the same ol' same
[00:02:36] 是致力于那些厌倦了重蹈覆辙的人
[00:02:36] And dedicated to the people advancin' the game
[00:02:39] 致力于那些有勇气向权威发起挑战的人
[00:02:39] What's real everybody who doesn't feel safe
[00:02:41] 何为本真 是那些没有安全感的群众
[00:02:41] What's real everybody who knows they're out of place
[00:02:44] 何为本真 是那些没有地位的贱民
[00:02:44] What's real anybody with nowhere to run
[00:02:46] 何为本真 是那些无家可归的罹难者
[00:02:46] Who hides in the shadows waiting for the sun
[00:02:51] 是那些躲在阴影中 企盼着来日的太阳的人
您可能还喜欢歌手Cradlepark的歌曲:
随机推荐歌词:
- Back At One (Live) [K[姜尹成]]
- 情歌 [杨千嬅]
- 错的人 [萧亚轩]
- When Love Is New [Billy Paul]
- Famous(Album Version) [Kelleigh Bannen]
- Insomniac [Von Hertzen Brothers]
- Bad Romance(Live) [马涛]
- 树人教育主题曲 [朱昭]
- Down(2003 Digital Remaster) [Lindisfarne]
- Watch The Lights Go Out(Album Version) [These Green Eyes]
- Pack dein Herz in einen Koffer [Truck Stop]
- Tainted Love [The Eight Group]
- Cargol Treu Vanya [Grup Infantil La Canalla]
- I’m In The Mood For Love [Frank Sinatra]
- Low Down Dirty Shame [T. Bone Walker]
- Dynamite [Brenda Lee]
- Gripped By The Lips [Joan of Arc]
- The Charleston [Chubby Checker]
- 不说再见 [萌萌哒天团]
- Savin’ My Love [Wanda Jackson]
- Santa Claus Came in the Spring [Benny Goodman]
- Party Rock Anthem [Top 40]
- 出生的太阳 [奶小深]
- So Soon [Wanda Jackson]
- Uno Di Voi [Gigliola Cinquetti]
- You are my everything [蒙面哥]
- 朋友模子蛋 [金贤政]
- Inesquecível(Ao Vivo) [Sandy & Junior]
- 耿耿星河(伴奏) [郝戎亦]
- 九十九步 [王晓瑾&MC梦柯]
- 所谓天堂 [城子]
- Spit Your Game (feat. Twista, Bone Thugs-N-Harmony, & 8Ball & MJG)(Remix|2016 Remaster) [The Notorious B.I.G.&8Bal]
- 到永久 [王鹏]
- 莲师七句祈祷文 [嘉曲华多杰]
- 我是华峰 [华峰]
- Gotta Groove(123 BPM) [Aqua Aerobics]
- Florita del Alma [El Coyote y su Banda Tier]
- Good Ole Days (In the Style of Phil Vassar)(Demo Vocal Version) [ProSource Karaoke]
- 独上西楼 + I’m With You (Live) [杨腾飞&王奕丁&陶喆]
- 出鞘 [林峯]