找歌词就来最浮云

《花火》歌词

所属专辑: THE JSB WORLD 歌手: 三代目 J Soul Brothers 时长: 05:35
花火

[00:00:00] 花火 - 三代目 J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBE (三代目 J SOUL BROTHERS from 放浪一族)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:Masato Odake

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:Hiroki Sagawa from Asiatic Orchestra

[00:00:01] //

[00:00:01] パッと咲いて

[00:00:02] 一声清响随即绽放

[00:00:02] シュンと散って

[00:00:04] 四处飞散

[00:00:04] 夜に打ち上げられた

[00:00:07] 照亮整个夜空

[00:00:07] 恋花火二人

[00:00:11] 恋爱的花火

[00:00:11] 照らしながら広がる

[00:00:14] 照亮彼此 张开怀抱

[00:00:14] 零れる火の粉は

[00:00:17] 零散的火花

[00:00:17] せつなさへと変わって

[00:00:20] 渐渐变成了悲伤

[00:00:20] 私の胸熱く染めました

[00:00:27] 在我的胸中添上一抹灼热

[00:00:53] 誰が悪いわけじゃなくて

[00:00:56] 这并不是谁的错

[00:00:56] それは夏のせいで

[00:00:59] 一切都要怪这个夏天

[00:00:59] あなたを想う気持ち

[00:01:04] 思念你的心绪

[00:01:04] 熱を出しました

[00:01:06] 散发出炽热的温度

[00:01:06] 一瞬も離れては

[00:01:11] 即使是短暂的分离

[00:01:11] いられないほど

[00:01:13] 也让人无法忍受

[00:01:13] 会いたい

[00:01:15] 想要与你相见

[00:01:15] ただひたすら会いたい

[00:01:18] 一心一意只想与你相见

[00:01:18] 初めて繋いだ手のひらに

[00:01:23] 为了不让我们初次牵手时

[00:01:23] こみあげた愛しさが

[00:01:26] 留存于手掌中的爱恋

[00:01:26] 逃げてしまわないように

[00:01:31] 悄然而逝

[00:01:31] どちらからともなく

[00:01:34] 直至紧紧握住

[00:01:34] ギュッと手を握ったまんまで

[00:01:39] 那不知所措的双手

[00:01:39] 花火見上げているんです

[00:01:43] 抬头仰望着天空中的烟火

[00:01:43] パッと咲いて

[00:01:45] 一声清响随即绽放

[00:01:45] 空に咲いて

[00:01:46] 在空中绽放

[00:01:46] 夜を飾る火花は

[00:01:49] 装饰着整个夜幕的烟火

[00:01:49] 夏花火それとも

[00:01:53] 到底是夏天的烟花

[00:01:53] 恋の炎でしょうか?

[00:01:57] 还是恋爱的火焰?

[00:01:57] あなたの心が見てる

[00:02:00] 现在你的内心

[00:02:00] 夜空には今

[00:02:03] 凝视着这片夜空

[00:02:03] 私が綺麗に咲いてますか?

[00:02:10] 我在你面前的样子算的上是美丽吗?

[00:02:23] どんな幸せなときも

[00:02:26] 无论怎样幸福的时刻

[00:02:26] 少し悲しいのは

[00:02:28] 让我感到些许悲伤的

[00:02:29] 私があなた

[00:02:31] 就是太过于喜欢你

[00:02:32] 好きになりすぎたせいです

[00:02:36] 这件事情

[00:02:36] この夏がこの恋が

[00:02:40] 这个夏天这段恋情

[00:02:40] 消えてしまいそう

[00:02:43] 感觉即将消失踪影

[00:02:43] 会いたい

[00:02:45] 想要与你相见

[00:02:45] ただいつでも会いたい

[00:02:48] 无论何时都想要与你相见

[00:02:48] 少しだけ涼しい夜風が

[00:02:52] 些许凉爽的微风

[00:02:52] 海岸を吹き抜けて

[00:02:56] 吹拂着整个海岸

[00:02:56] あなた髪が揺れてます

[00:03:00] 你的头发随风飘动

[00:03:00] その横顔に映っている

[00:03:05] 红黄蓝色的烟火

[00:03:05] 赤青黄色の花火

[00:03:10] 照耀在你的侧脸上

[00:03:10] 消えずに燃えていて

[00:03:12] 不要消失 就这样绽放吧

[00:03:12] パッと咲いて

[00:03:14] 一声清响随即绽放

[00:03:14] シュンと散って

[00:03:16] 四处飞散

[00:03:16] 夜に打ち上げられた

[00:03:19] 照亮整个夜空

[00:03:19] 恋花火二人

[00:03:23] 恋爱的花火

[00:03:23] 照らしながら広がる

[00:03:26] 照亮彼此 张开怀抱

[00:03:26] 零れる火の粉は

[00:03:29] 零散的火花

[00:03:29] せつなさへと変わって

[00:03:32] 渐渐变成了悲伤

[00:03:32] 私の胸熱く染めました

[00:03:39] 在我的胸中添上一抹灼热

[00:03:39] あなたに会うたび

[00:03:42] 每当遇见你的时候

[00:03:42] わがままになります

[00:03:45] 都会变得任性

[00:03:45] このまま

[00:03:47] 就这样

[00:03:47] ずっとこのままで

[00:03:50] 保持这样一直下去

[00:03:51] 言葉なんか要らない

[00:03:55] 不需要什么话语

[00:03:55] 見つめてください

[00:03:58] 请注视着我

[00:03:58] こんなに溢れてる

[00:04:01] 不断流露的感情

[00:04:01] あなた好きです

[00:04:07] 我喜欢你

[00:04:07] パッと咲いて

[00:04:09] 一声清响随即绽放

[00:04:09] 空に咲いて

[00:04:10] 在空中绽放

[00:04:10] 夜を飾る火花は

[00:04:14] 装饰着整个夜幕的烟火

[00:04:14] 夏花火それとも

[00:04:18] 到底是夏天的烟花

[00:04:18] 恋の炎でしょうか?

[00:04:21] 还是恋爱的火焰?

[00:04:21] あなたの心が見てる

[00:04:24] 现在你的内心

[00:04:24] 夜空には今

[00:04:27] 凝视着这片夜空

[00:04:27] 私が綺麗に咲いてますか?

[00:04:33] 我在你面前的样子算的上是美丽吗?

[00:04:33] パッと咲いて

[00:04:34] 一声清响随即绽放

[00:04:34] シュンと散って

[00:04:36] 四处飞散

[00:04:36] 夜に打ち上げられた

[00:04:39] 照亮整个夜空

[00:04:39] 恋花火二人

[00:04:43] 恋爱的花火

[00:04:43] 照らしながら広がる

[00:04:46] 照亮彼此 张开怀抱

[00:04:46] 零れる火の粉は

[00:04:49] 零散的火花

[00:04:49] せつなさへと変わって

[00:04:52] 渐渐变成了悲伤

[00:04:52] 私の胸熱く染めました

[00:04:57] 在我的胸中添上一抹灼热