《Be Safe(Explicit)》歌词
[00:00:00] Be Safe - The Cribs (婴儿床乐队)
[00:00:12] //
[00:00:12] One of those f**king awful black days when nothing is pleasing
[00:00:16] 在这些昏暗的日子里,失去了所有的快乐
[00:00:16] And everything that happens is an excuse for anger
[00:00:19] 所有的事都让人愤怒
[00:00:19] An outlet for emotions stockpiled
[00:00:21] 情绪无法发泄
[00:00:21] An arsenal an armor
[00:00:24] 兵工厂,武器
[00:00:24] These are the days when I hate the world
[00:00:26] 我憎恨这个世界时,就是这般模样
[00:00:26] Hate the richhate the happy hate the complacent
[00:00:30] 恨富有的人,恨幸福的人,恨自满的人
[00:00:30] The tv watchers beer drinkers the satisfied ones
[00:00:34] 恨看电视的人,喝啤酒的人,感到满足的人
[00:00:34] Because I know I can be all those little hateful things
[00:00:37] 因为我知道我对任何小事都会产生仇恨
[00:00:37] And then I hate myself for realizing that
[00:00:41] 我讨厌自己
[00:00:41] There is no preventative directive or safe approach for living
[00:00:44] 因为我意识到生活不可预防并缺乏安全
[00:00:44] We each know our own faith
[00:00:47] 我们明白自己的信仰
[00:00:47] We know from our youth how to be treated
[00:00:48] 我们从小就知道应该得到怎么样的对待
[00:00:48] And how we'll be received and how we shall end
[00:00:51] 怎样获得认可,怎样结束
[00:00:51] These things don't change
[00:00:53] 这些无法改变的事
[00:00:53] You can change your clothes change your hairstyle
[00:00:56] 你可以改变的你衣着,可以改变你的发型
[00:00:56] Your friends cities continents
[00:00:58] 你的朋友,城市,大陆
[00:00:58] But sooner or later your old self will always catch up
[00:01:01] 但是迟早曾经的你会追赶上来
[00:01:01] Always it waits in the wings
[00:01:02] 它一直在等待
[00:01:02] My need is slow but don't stick
[00:01:04] 我的渴望来得缓慢,但却无法持续
[00:01:04] Like
[00:01:04] 就像
[00:01:04] Like the rain on the windshield
[00:01:07] 就像雨天
[00:01:07] One of those rainy day car rides
[00:01:09] 风驰的汽车上的雨刮器
[00:01:09] My head imploded
[00:01:10] 我脑袋快要炸裂
[00:01:10] The atmosphere in this car a mirror of my skull
[00:01:14] 车里的气氛,头颅的反射
[00:01:14] Wet damp windows dripping and misted with cold
[00:01:18] 湿漉漉的车窗滴着水滴,雾气弥漫
[00:01:18] Walls of gray
[00:01:20] 灰色的墙壁
[00:01:20] Nothing good on the radio
[00:01:22] 收音机没有好听的节目
[00:01:22] Not a thought in my head
[00:01:24] 脑海中无一丝思绪
[00:01:24] I know a place we can go where you'll fall in love so hard that you'll wish you were dead
[00:01:34] 我知道我们该去何处,你爱得如此深,你希望你已死去
[00:01:34] Let's take life and slow it down incredibly slow (I know a place we can go)
[00:01:37] 让我好好生活,放慢脚步,慢慢地,我知道我们该前往何处
[00:01:37] Frame by frame (when you'll fall in )
[00:01:39] 逐步地前行,当你爱得
[00:01:39] Like two minutes that take ten years to live out (love so hard that)
[00:01:43] 就像两分钟的生活需要十年来体味,爱如此深刻
[00:01:43] Yeah let's do that (you'll wish you were dead)
[00:01:47] 耶,我恶魔女就那样做,你希望你已死去
[00:01:47] Telephone poles like praying mantis against the sky
[00:01:50] 电线杆就像天空中的螳螂
[00:01:50] Metal arms outstretched
[00:01:52] 伸出铁臂
[00:01:52] So much land traveled so little sense made of it
[00:01:55] 游览过如此的地方,却感觉没什么意义
[00:01:55] It doesn't mean a thing all this land laying out behind us
[00:01:59] 身后的土地感觉毫无意义
[00:01:59] I'd like to take off into these woods and get good and lost for a while
[00:02:03] 我想前往丛林深处,好好感受,与尘世隔离
[00:02:03] I'm disgusted with petty concerns - parking tickets breakfast specials
[00:02:07] 我厌倦了琐碎的事,罚单,早餐特价
[00:02:07] Does someone just have to carry this weight
[00:02:13] 必须承受这些压力吗
[00:02:13] Abstract topography
[00:02:16] 抽象的地形
[00:02:16] Methane covenant
[00:02:18] 空白的约定
[00:02:18] Linear gospel
[00:02:20] 线性的福音
[00:02:20] Ashville saleslady
[00:02:21] Ashville女售货员
[00:02:21] Stagian emmisary
[00:02:23] 远方的使者
[00:02:23] Torturous lice
[00:02:25] 痛苦的虱子
[00:02:25] Mad Elizabeth
[00:02:32] 疯狂的伊丽莎白
[00:02:32] (Keep a better peoples)
[00:02:40] 做更好的人
[00:02:40] The light within me shines like a diamond mine
[00:02:43] 我心中的光像钻石般耀眼
[00:02:43] Like an unarmed walrus
[00:02:44] 就像手无寸铁的海象
[00:02:44] Like a dead man face down on the highway
[00:02:47] 就像躺在高速公路上的死尸
[00:02:47] Like a snake eating its own tail
[00:02:49] 就像吞食自己尾巴的蛇
[00:02:49] A steam turbine
[00:02:50] 汽轮机
[00:02:50] Frog pond
[00:02:51] 青蛙池
[00:02:51] Too-full closet burst open in disarray
[00:02:54] 满满的衣柜,突然打开,衣服散落满地
[00:02:54] Soap bubbles in the sun
[00:02:56] 阳光下的肥皂泡
[00:02:56] Hospital deathbed
[00:02:57] 医院病床
[00:02:57] Red convertible
[00:02:58] 红色的敞篷车
[00:02:58] Shopping list
[00:02:59] 购物单
[00:02:59] Blow job
[00:03:00] 吹喇叭
[00:03:00] Death's head
[00:03:01] 亡者的头颅
[00:03:01] Devils dancing
[00:03:02] 舞动的恶魔
[00:03:02] Bleached white buildings
[00:03:03] 漂白色的建筑
[00:03:03] Memory movements
[00:03:05] 记忆的涌现
[00:03:05] The movie unpeeling unreeling about to begin
[00:03:14] 电影即将放映
[00:03:14] I've seen your hallway
[00:03:16] 我见过你的走廊
[00:03:16] You're a dark hallway
[00:03:17] 你是一个黑暗的走廊
[00:03:17] I hear your stairs creak
[00:03:20] 我听到你的楼梯吱嘎吱嘎
[00:03:20] I can fix my mind on your yes and your no
[00:03:24] 我能集中精力倾听你的确定与否认
[00:03:24] I'll feel your face today in the sparkling canal
[00:03:27] 闪烁的烛光下,我将抚摸你的脸庞
[00:03:27] All red yellow blue-green brilliance and silver Dutch reflection
[00:03:31] 五颜六色的光辉,银色的反射
[00:03:31] Racing thoughts
[00:03:32] 翻腾的思绪
[00:03:32] Racing thoughts all too real
[00:03:34] 翻腾的思绪,一切都太过真实
[00:03:34] You're moving so fast now I can't hold your image
[00:03:37] 你走得太快,我无法看清你的身影
[00:03:37] This image I have of your face by the window
[00:03:40] 窗边你的容颜
[00:03:40] Me standing beside you
[00:03:41] 我站在你的身边
[00:03:41] Arm on your shoulder
[00:03:42] 手臂放在你的肩上
[00:03:42] A catalog of images flashing glimpses
[00:03:45] 所有的身影一闪而过
[00:03:45] Then dawn again
[00:03:46] 随后黎明再次来到
[00:03:46] Untethered to this post you've sunk in me
[00:03:49] 深受束缚,你为我而沉没
[00:03:49] Every clear afternoon now I'll think of you up in the air
[00:03:52] 每个晴朗的下午,我都回想起你,飘荡现在空气中
[00:03:52] Twisting your heel and your knees up around me
[00:03:55] 扭伤了脚跟,你的双膝缠绕着我
[00:03:55] My face in your hair
[00:03:56] 你的秀发遮住了我的脸
[00:03:56] You scream so well
[00:03:58] 你的尖叫如此动听
[00:03:58] Your smile so loud
[00:03:59] 你的笑声如此震耳
[00:03:59] Still rings in my ears
[00:04:03] 仍在我的耳边回荡
[00:04:03] I know a place we can go when you'll fall in love so hard that you'll wish you were dead
[00:04:14] 我知道我们该去何处,在那儿你爱得如此深,你希望你已死去
[00:04:14] Inhibition
[00:04:15] 抑制
[00:04:15] Distant tied-up longing
[00:04:17] 遥远的被束缚的渴望
[00:04:17] Clean my teeth
[00:04:19] 刷牙
[00:04:19] Stay the course
[00:04:21] 持续到底
[00:04:21] Hold the wheel
[00:04:23] 握住方向
[00:04:23] Steer on to freedom
[00:04:24] 驶向自由
[00:04:24] Open all the boxes
[00:04:27] 打开所有的箱子
[00:04:27] Open all the boxes
[00:04:29] 打开所有的箱子
[00:04:29] Open all the boxes
[00:04:32] 打开所有的箱子
[00:04:32] Open all the boxes
[00:04:37] 打开所有的箱子
[00:04:37] Times Square mid-day
[00:04:39] 中午的时代广场
[00:04:39] Newspaper buildings
[00:04:40] 报刊的建筑物
[00:04:40] News headlines going around
[00:04:42] 新闻头条不断出现
[00:04:42] We watch as they go and hope for some good ones
[00:04:44] 我看着他们离去,希望美好的事发生
[00:04:44] Those tree shadows from the park
[00:04:46] 公园树木的影子
[00:04:46] That you're all whispering
[00:04:47] 你在低声细语着意义
[00:04:47] Meanings around six pm
[00:04:50] 就在下午6点左右
[00:04:50] Shadows across the cobblestones
[00:04:52] 阴影穿过鹅卵石
[00:04:52] Girl in front of bathroom mirror
[00:04:54] 浴室镜前的姑娘
[00:04:54] She's slow and careful
[00:04:55] 她动作缓慢,小心翼翼
[00:04:55] Paints her face green mask-like
[00:04:58] 改变她的面容,像是面具
[00:04:58] Like Matisse
[00:04:58] 就像马蒂斯
[00:04:58] Portrait with Green Stripe
[00:05:00] 绿色条纹的图像
[00:05:00] Long shot through apartment window
[00:05:03] 从窗户眺望
[00:05:03] A monologue on top but no girl in shot
[00:05:07] 屋顶的独白,却不见姑娘
[00:05:07] The light within me shines like a diamond mine
[00:05:10] 我心中的光像钻石般耀眼
[00:05:10] Like an unarmed walrus
[00:05:11] 就像手无寸铁的海象
[00:05:11] Like a dead man face down on the highway
[00:05:14] 就像躺在高速公路上的死尸
[00:05:14] Like a snake eating its own tail
[00:05:16] 就像吞食自己尾巴的蛇
[00:05:16] A steam turbine
[00:05:18] 汽轮机
[00:05:18] Frog pond
[00:05:19] 青蛙池
[00:05:19] Too-full closet burst open in disarray
[00:05:21] 满满的衣柜,突然打开,衣服散落满地
[00:05:21] Soap bubbles in the sun
[00:05:23] 阳光下的肥皂泡
[00:05:23] Hospital deathbed
[00:05:24] 医院病床
[00:05:24] Red convertible
[00:05:24] 红色的敞篷车
[00:05:24] Shopping list
[00:05:25] 购物单
[00:05:25] Blow job
[00:05:26] 吹喇叭
[00:05:26] Death's head
[00:05:28] 亡者的头颅
[00:05:28] Devils dancing
[00:05:28] 舞动的恶魔
[00:05:28] Bleached white buildings
[00:05:30] 漂白色的建筑
[00:05:30] Memory movements
[00:05:31] 记忆的涌现
[00:05:31] The movie unreeling about to begin
[00:05:36] 电影即将播放
您可能还喜欢歌手The Cribs的歌曲:
随机推荐歌词:
- 再见杰克 [痛仰乐队]
- Door Man [Clipse]
- Death From Above [bloodsimple]
- Heart on Fire(Soundtrack Version) [Scars On 45]
- 我们的爱 [群星]
- Twist And Shout [The Isley Brothers]
- Behind the Glass [Emily Jane White]
- Singing The Blues [Eddy Arnold]
- Kelly [Amason]
- 上弦の月(Bonus Track) [Nero&nero[日]]
- 无心睡眠 [张国荣]
- 小人物的心声 [吴佳明]
- Alice Blue Gown [Freddy Cannon]
- I Don’t Wanna Know [John Martyn]
- I,,/I、愛、?い/Ai Ai Ai ( ) [Team Akihabara]
- Tu Serás [Elis Regina]
- The Midnight Special [The Brothers Four]
- PRAYER IN C [Groovy 69]
- King For A Day [Goldfinger]
- Tell Me(Album Version) [Groove Theory]
- Appointment in Samarra [Paul Thomas Saunders]
- Creer En Mí [Samo]
- Darkness(Sounds Of The 70s Session / 1971) [Van Der Graaf Generator]
- 【伴奏】山有木兮-橙光游戏《人鱼传说之长生烛》主题曲(无和声) [伦桑&橙光音乐]
- 今生有你 [贺燕]
- 逃离钢筋森林 [林忆莲]
- Victim In Pain [Agnostic Front]
- Me Enamore De Ti [Tono Rosario]
- LESSON 5 [Epik High]
- Photosynthesis(Songbook Version) [Frank Turner]
- A Bird Without Wings [Celtic Thunder]
- vol.385十年-洛洛 [一家茶馆网络电台]
- Don’t Stop the Music(124 BPM) [Cardio Motivator]
- You’re Nobody Till Somebody Loves You [Cool Sensation]
- 明日春来 [呆呆akuma / 羊仔]
- 谁能看懂你的心 [武慧]
- Are You Sure [Aretha Franklin]
- The House That Jack Built [Metallica]
- Waarom Ben Jij Toen Weggegaan [Laura Lynn]
- 不想回家 [周晏伊]