找歌词就来最浮云

《ソレイユ》歌词

ソレイユ

[00:00:00] ソレイユ-Soleil- - 初音ミク (初音未来)/鏡音リン (镜音铃)

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞:トラボルタP

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:トラボルタP

[00:00:17] //

[00:00:17] 悲しい瞳の死神は語る

[00:00:27] 悲伤瞳仁的死神叙说道

[00:00:27] あなたが私を救う者なのか

[00:00:38] 你就是拯救我的人吗

[00:00:38] 望まずに闇を背負う痛み

[00:00:45] 不抱希望地背负黑暗之疼痛

[00:00:45] この姿もなんと悍ましい

[00:00:58] 那身姿同样是这么暴戾强悍

[00:00:58] 太陽のような佇む少女は

[00:01:07] 犹如太阳一般伫立的少女

[00:01:07] 手を差し伸べると笑みながら語る

[00:01:18] 伸出了手一边微笑地说道

[00:01:18] 大丈夫闇を引き受けましょう

[00:01:25] 不要紧 就接受黑暗吧

[00:01:25] その姿も鳥に変えましょう

[00:01:35] 那身姿也一同变化为鸟吧

[00:01:35] 空を何処へなりと自由に行けば良い

[00:01:42] 不论在这片天空的哪里都能自由翱翔

[00:01:42] 当てがないのならば 私と共に行こう

[00:01:49] 如果没有计划 就和我一同前行吧

[00:01:49] 白い鳥は共に羽ばたいた

[00:02:11] 纯白的鸟儿共同振翅飞扬

[00:02:11] 数多の闇は救いを待って

[00:02:15] 无数的黑暗等待拯救

[00:02:15] 少女は全て手を差し伸べて

[00:02:25] 少女对一切伸出了双手

[00:02:25] 空を覆い尽くす白い鳥引き連れ

[00:02:32] 覆盖天空的纯白鸟群所引领

[00:02:32] 深い夜のような姿をした少女

[00:02:39] 犹如沉入深夜之姿的少女

[00:02:39] 既にその体は闇に蝕まれて

[00:02:47] 身体既已被黑暗侵蚀

[00:02:47] ついに力尽きて 冷たくなって行く

[00:02:54] 终至精疲力竭 越落往冰冷

[00:02:54] 嘆く鳥は 闇を喰らいだす

[00:03:08] 叹息的鸟儿 吞食起黑暗

[00:03:08] 空を覆い尽くす黒い鳥の中で

[00:03:15] 覆盖整片天空的漆黑鸟群之中

[00:03:15] 金色に輝く君の名はソレイユ

[00:03:20] 金色闪耀的你的名为soleil (太阳)

随机推荐歌词: