找歌词就来最浮云

《永遠はなくても》歌词

所属专辑: Tears Of Heart 歌手: 真崎ゆか 时长: 04:31
永遠はなくても

[00:00:00] 永遠はなくても - 真崎ゆか

[00:00:07] //

[00:00:07] 詞:真崎ゆか

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:Jeff Miyahara

[00:00:23] //

[00:00:23] はじめから解ってた 二人の愛のカタチ

[00:00:29] 从一开始就明白了 两人爱的形状

[00:00:29] 恋人以上に想い合っても

[00:00:35] 即使两人都想比恋人还亲密

[00:00:35] 帰る場所がある

[00:00:37] 有能回去的地方

[00:00:37] あなたとの距離は もう

[00:00:41] 和你的距离 早已

[00:00:41] どんなにKISS重ねたって 変わらないの

[00:00:47] 无论怎样亲吻也不会改变

[00:00:47] 淋しいと言い出す前に 唇塞いで

[00:00:53] 在说出寂寞前 嘴被堵住了

[00:00:53] 忘れさせて 一人の夜を

[00:00:59] 让我忘却一个人的夜晚

[00:00:59] 未来(あした)のことなんて

[00:01:02] 未来之事

[00:01:02] 知らない 知りたくもない

[00:01:05] 不知道 也不想直到

[00:01:05] 今はもう あなたしか見えない

[00:01:10] 现在只能看见你了

[00:01:10] 「愛してるよ」だけじゃ伝えきれなくて

[00:01:17] 只有我爱你无法传达给你

[00:01:17] 痛み感じるくらいキツク抱きしめあう

[00:01:23] 直到感受到痛苦 两人相互拥抱

[00:01:23] 記憶の中に焼き付けたいの 二人の夜を

[00:01:29] 想在记忆中烙印下两人之夜

[00:01:29] 永遠はなくてもいい

[00:01:38] 不到永远也可以

[00:01:38] 同じ気持ちなのに どうしてダメなんだろう

[00:01:44] 分明是同样的心情 可为什么不行呢

[00:01:44] このまま時間が止まればいい

[00:01:50] 时间若这样停止那就好了

[00:01:50] ドアの向こう側が 現実の世界なら

[00:01:56] 门的对面 若是现实的世界

[00:01:56] 鍵をかけて この部屋にずっと閉じ込めて

[00:02:02] 上着锁 这个房间一直是关着的

[00:02:02] あなたの口癖 時々甘える仕草も

[00:02:08] 你的口头禅 有时还有撒娇的举止

[00:02:08] もうすべてが 愛しすぎるよ

[00:02:14] 太爱你的一切了哟

[00:02:14] 未来(あした)は見えないけど

[00:02:17] 即使看不见未来

[00:02:17] 終わりになんてできない

[00:02:20] 也不会结束

[00:02:20] 今だけを ただ信じていたい

[00:02:26] 只要现在一直相信着

[00:02:26] 愛し合うことが たとえ罪だとしても

[00:02:32] 相爱即使是罪

[00:02:32] 堕ちてゆく心に すべて委ねるの

[00:02:38] 将堕落的心全部委托给你

[00:02:38] 記憶の中を埋め尽くしたい 二人の愛で

[00:02:43] 讲两人的爱掩埋于记忆之中

[00:02:43] 永遠はいらないから

[00:02:50] 不需要直到永远

[00:02:50] どうして もっと早く二人出逢えて

[00:02:59] 为何两人

[00:02:59] なかったんだろう

[00:03:02] 不早点相遇

[00:03:02] 永遠なくても “今”という時間を

[00:03:08] 不需永远 现在的时间里

[00:03:08] あなたと生きていたいよ

[00:03:15] 只想与你一起生活下去哟

[00:03:15] このまま誰も知らぬ場所へ行きたい

[00:03:21] 就这样 想去往谁也不知道的地方

[00:03:21] たとえ暗闇が二人包んでも

[00:03:28] 就算被黑暗所吞噬

[00:03:28] 突き上げてくる愛は 哀しみよりも強くて

[00:03:33] 被施与压力的爱比悲哀更强烈

[00:03:33] あなただけ 信じていられる

[00:03:39] 只有你能相信

[00:03:39] 「愛してるよ」だけじゃ伝えきれなくて

[00:03:45] 只有我爱你无法传达给你

[00:03:45] 痛み感じるくらいキツク抱きしめあう

[00:03:51] 直到感受到痛苦 两人相互拥抱

[00:03:51] 記憶の中に焼き付けたいの 二人の夜を

[00:03:57] 想在记忆中烙印下两人之夜

[00:03:57] 永遠はなくてもいい

[00:04:02] 不到永远也可以