找歌词就来最浮云

《白い雪のプリンセスは》歌词

所属专辑: VOCALO SMILE feat. 初音ミク 歌手: VOCALOID 时长: 04:22
白い雪のプリンセスは

[00:00:00] 白い雪のプリンセスは (白如雪的公主啊) - のぼる↑P/初音ミク (初音未来)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:のぼる↑P

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:のぼる↑P

[00:00:19] //

[00:00:19] 鏡よ鏡よ鏡さん

[00:00:21] 魔镜啊魔镜啊魔镜先生

[00:00:21] 世界で一番可愛が

[00:00:24] 不要再说

[00:00:24] るのはやめてよ

[00:00:26] 我是世界上最可爱的人了

[00:00:26] 棘のような視線迫る

[00:00:29] 如荆棘般的视线紧逼而来

[00:00:29] 優しいフリした彼女が

[00:00:31] 装得温柔模样的她

[00:00:31] 素敵な晩餐もてなさった

[00:00:34] 准备了完美的晚餐

[00:00:34] そっと口に含むと (笑み)

[00:00:40] 轻轻含入口中时就 (笑了)

[00:00:40] 薄れゆく意思の中で

[00:00:49] 在逐渐稀薄的意识中

[00:00:49] 夢を見てる

[00:00:51] 做了一场梦

[00:00:51] いつかのおとぎ話

[00:00:55] 某一天听过的童话

[00:00:55] 時が止まる

[00:00:59] 时间停止

[00:00:59] お願い KISS

[00:01:01] 希望你

[00:01:01] で目を醒まして欲しいの

[00:01:04] 能用亲吻让我醒过来

[00:01:04] 白い棺から

[00:01:07] 把我从白色的棺木中

[00:01:07] 連れ出すように

[00:01:09] 给拉出来

[00:01:09] 突き刺さる憎しみ

[00:01:12] 刺穿人的憎恨

[00:01:12] は ドラマ的な事情

[00:01:15] 是如戏般的事情

[00:01:15] 祈っても 王子様(きみ)は

[00:01:18] 就算祈祷了 王子殿下

[00:01:18] まだ来ない

[00:01:29] 仍然是没有来

[00:01:29] 鏡よ鏡よ鏡さん

[00:01:31] 魔镜啊魔镜啊魔镜先生

[00:01:31] ネクタイ任せや

[00:01:33] 在做了帮忙打领带

[00:01:33] 頬に挨拶するから

[00:01:35] 或脸上亲一下打招呼後

[00:01:35] 妬みを買われてしまった

[00:01:39] 就被别人给嫉妒了

[00:01:39] 7つの小人はいるけど

[00:01:41] 虽然有七个小矮人

[00:01:41] 助ける素振り

[00:01:42] 却连我的求救

[00:01:42] 知らん振りね

[00:01:44] 都装不知道呢

[00:01:44] そっと首を掴まれ (笑み)

[00:01:49] 轻轻地勒住脖子 (笑了)

[00:01:49] 一粒の涙さえも拭えなくて

[00:02:01] 就连一滴眼泪也擦不掉

[00:02:01] 呼吸もままならない

[00:02:05] 也无法如愿呼吸

[00:02:05] 視界失せた

[00:02:08] 视野全黑

[00:02:08] 消えそうだから

[00:02:11] 因为我好像要消失了

[00:02:11] 早く駆けて欲しいの

[00:02:14] 拜托快点过来吧

[00:02:14] 訳は聞かないで

[00:02:17] 不要问我为什么

[00:02:17] 応えられない

[00:02:19] 我没法回答你

[00:02:19] 望まない憎まれは

[00:02:22] 不想要的被怨恨

[00:02:22] 深い愛の二乗

[00:02:25] 深刻爱意的平方

[00:02:25] もうすぐで

[00:02:26] 是否再过一下

[00:02:26] いなくなるのかな

[00:02:49] 就要不见了呢

[00:02:49] 途切れてく 命の音

[00:02:58] 中断的 生命之声

[00:02:58] 毒リンゴを食した

[00:03:03] 就像吃了毒苹果的少女一般

[00:03:03] 少女のように 眠りにつく

[00:03:08] 少女一般陷入沉眠

[00:03:08] お願い KISS

[00:03:10] 希望你

[00:03:10] で目を醒まして欲しいの

[00:03:14] 用亲吻让我醒过来

[00:03:14] 胸の中の声

[00:03:17] 心中的声音

[00:03:17] 届きますか

[00:03:19] 有传达给你吗

[00:03:19] 階段を上ったら

[00:03:22] 在爬上楼梯後

[00:03:22] ドアを開けるだけで

[00:03:25] 只要打开门

[00:03:25] 見つかるよ ah

[00:03:30] 就能发现我罗 啊

[00:03:30] お願い KISS

[00:03:32] 希望你

[00:03:32] で目を醒まして欲しいの

[00:03:35] 用亲吻让我醒过来

[00:03:35] 白い棺から

[00:03:38] 把我从白色的棺木中

[00:03:38] 連れ出すように

[00:03:40] 给拉出来

[00:03:40] 突き刺さる憎しみ

[00:03:43] 刺穿人的憎恨

[00:03:43] は ドラマ的な事情

[00:03:46] 是戏剧化的事情

[00:03:46] 祈っても 王子様(きみ)は

[00:03:50] 就算祈祷了 王子殿下

[00:03:50] まだ来ない

[00:03:54] 仍然是没有来

[00:03:54] 消えてしまう その前に

[00:03:59] 在我 消失之前