找歌词就来最浮云

《clock lock works》歌词

所属专辑: 花束と水葬 歌手: 米津玄师 时长: 04:25
clock lock works

[00:00:00] clock lock works - 米津玄师

[00:00:09] 词:ハチ

[00:00:18] 曲:ハチ

[00:00:27] パッパラ働く休む事なく

[00:00:29] 拼命工作从不休息

[00:00:29] ロドロド ランランラ

[00:00:32] 繰り返しの毎日

[00:00:34] 每天都是周而复始

[00:00:34] 気がつけば迷子の猫の様

[00:00:37] 回过神来发现自己像只迷路的猫

[00:00:37] どっかで誰かが入れ替わろうと

[00:00:40] 就算我在某处被别人给换了

[00:00:40] マノマノ ランランラ

[00:00:42] 誰も気付かない

[00:00:44] 谁也不会察觉到

[00:00:44] ひたすらに数字を追っかけた

[00:00:47] 只是专心追着数字跑

[00:00:47] 心の奥底には 鍵をかけた扉

[00:00:58] 在内心深处存在上锁的门

[00:00:58] 馬鹿げてる そう言い聞かせては

[00:01:03] 真像是个笨蛋我这样告诉自己

[00:01:03] ノックの音を無視した

[00:01:13] 无视掉敲门的声音

[00:01:13] 変わらないと 諦めて

[00:01:17] 因为无法改变而放弃

[00:01:17] 佇(たたず)む時計の針に急(せ)かされる

[00:01:23] 被停止的指针推着向前

[00:01:23] 夢ならば 喜んで

[00:01:27] 如果这是梦会感到开心

[00:01:27] 星に願い事をと 真面目な顔で

[00:01:36] 满脸认真地说向星星许下愿望

[00:01:36] チクタク働け馬鹿げた兵士

[00:01:39] 分分秒秒都去工作吧笨蛋士兵

[00:01:39] ガッタン ガッタン ランランラ

[00:01:41] 取捨選択 よーいどん

[00:01:43] 取舍选择预备开始

[00:01:43] 気がつけば真っ黒 屑の様

[00:01:46] 回过神来发现自己就像肮脏的垃圾

[00:01:46] 朝と夜とが入れ替わろうと

[00:01:49] 就算早晨与夜晚调换

[00:01:49] ノマノマ ランランラ

[00:01:52] 誰も気にしない

[00:01:54] 谁都不会在乎

[00:01:54] 貪欲に数字を追っかけた

[00:01:56] 为满足贪欲一心追求数字

[00:01:56] 扉の向こうから 微かに漏れる声

[00:02:09] 从门的彼端微微传来声音

[00:02:09] 「仕方ない」と 膝立てて

[00:02:13] 曲膝而坐说着无可奈何

[00:02:13] 部屋の隅っこで小さく罵声を吐く

[00:02:20] 缩在房间的角落低声骂道

[00:02:20] 何処でもいい 連れ出して

[00:02:23] 去哪里都好带我离开吧

[00:02:23] 王子様なんて 来るはずも無く

[00:02:41] 王子根本不可能会来

[00:02:41] こんばんは おはようございます

[00:02:43] 中午好早上好

[00:02:43] 扉の向こうで誰かが言う

[00:02:45] 门的对面有人在说道

[00:02:45] 大丈夫、鍵は開けずとも

[00:02:48] 没关系就算不开门

[00:02:48] ここからアナタに届くでしょ

[00:02:51] 在这里你也听得到吧

[00:02:51] そんな話は聞きたくない

[00:02:55] 我不想要听见这种话

[00:02:55] 聞きたくない 嫌 聞きたくない

[00:03:00] 不想要听见讨厌不想要听见

[00:03:00] ねぇねぇ 何処にも行かないで

[00:03:05] 呐呐你哪里也不要去

[00:03:05] 側にいて 話を聞かせて

[00:03:15] 留在这里让我听听你的故事

[00:03:15] 下らないと 嘘吐(つ)いて

[00:03:19] 违心地说真是无聊

[00:03:19] それでも誰かに気付いて欲しくて

[00:03:25] 尽管如此还是希望有人能注意到我

[00:03:25] 冷たくて 触れたくない

[00:03:29] 如此冰冷不想去触碰

[00:03:29] いつまで経っても鍵は開けられずに

[00:03:35] 无论时间过去多久还是无法将锁打开

[00:03:35] 棺の中 働いて

[00:03:39] 就在棺材里拼命工作

[00:03:39] それでもまあなんて言いたくはないわ

[00:03:46] 我并不想说尽管如此还过得去

[00:03:46] 針は回る いつまでも

[00:03:50] 指针不停转无论何时

[00:03:50] 優しいノックの音で泣いてしまう

[00:03:56] 因那温柔的敲门声我不禁哭泣

随机推荐歌词: