找歌词就来最浮云

《印度式》歌词

所属专辑: サッチアラブリープレイス 歌手: 槇原敬之 时长: 04:59
印度式

[00:00:00] 印度式 - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)

[00:00:09] //

[00:00:09] 词:Noriyuki Makihara

[00:00:19] //

[00:00:19] 曲:Noriyuki Makihara

[00:00:29] //

[00:00:29] スイカワキ・スネ ワキ・スネ

[00:00:38] 咚,呛,咚,呛

[00:00:38] Before・after ナンジャ・ワレ

[00:00:45] 前,后,我们是什么

[00:00:45] 杂志の广告见ていたら

[00:00:48] 看到杂志上的广告

[00:00:48] 目に飞び迂

[00:00:49] 视线被吸引

[00:00:49] できたあの言叶

[00:00:52] 那句话

[00:00:52] “毛深い男じゃモテないぞ”

[00:00:56] 毛不厚的男的不要

[00:00:56] 图解说明 (ワキ・スネ)

[00:01:00] 图解说明

[00:01:00] 生まれてこのかた一抹の

[00:01:04] 出来以来都不曾有过的

[00:01:04] 不安もないまま やってきた

[00:01:08] 那丝不安到来了

[00:01:08] のにのに そう 气がつけば

[00:01:13] 但是,但是,对,注意到

[00:01:13] “俺 毛深いじゃん…”

[00:01:17] 我是毛厚的

[00:01:17] お急ぎの方はお电话で

[00:01:20] 着急的话打电话

[00:01:20] 思わず受话器をにぎりしめ

[00:01:24] 不由自主地握紧话筒

[00:01:24] かけちゃいそうだったよ

[00:01:27] 好像打过去了

[00:01:27] でも もう一人の仆が言う

[00:01:30] 但是,另一个我在说

[00:01:30] それなら それなら

[00:01:32] 这样的话,这样的话

[00:01:32] いっそのこと

[00:01:34] 是很干脆的事

[00:01:34] ※打って! 打って!

[00:01:36] 打吧,打吧

[00:01:36] ホルモン注射

[00:01:38] 激素注射

[00:01:38] ちょっとちいさな

[00:01:40] 让有点小的

[00:01:40] 胸もふくらんじゃうけど

[00:01:42] 胸膛膨胀

[00:01:42] 打って! 打って!

[00:01:44] 打吧,打吧

[00:01:44] ホルモン注射

[00:01:46] 激素注射

[00:01:46] 毛があって

[00:01:47] 有毛

[00:01:47] 彼女なきゃしょうがない

[00:01:50] 没有女朋友也没办法

[00:01:50] ブタの贮金箱

[00:01:52] 猪的存钱罐

[00:01:52] わる时は今だ!※

[00:01:56] 现在明白了

[00:01:56] ワキ・スネ ワキ・スネ

[00:02:08] 咚,呛,咚,呛

[00:02:08] Before・after ナンジャ・ワレ

[00:02:14] 前,后,我们是什么

[00:02:14] 杂志の广告见ていたら

[00:02:18] 看到杂志上的广告

[00:02:18] 目に飞び迂んできたあの言叶

[00:02:22] 视线被那句话吸引

[00:02:22] “やった! 1ヶ月で 8キロ减”

[00:02:26] 成功了,一个月减了8斤

[00:02:26] 写真说明 (Before・After)

[00:02:30] 有照片,前后对比

[00:02:30] 生まれてこのかた 胃下垂と

[00:02:34] 出生以来不曾有的胃下垂

[00:02:34] 疑いもせずにやってきた

[00:02:38] 和疑惑到来了

[00:02:38] のにのに そう 气がつけば

[00:02:43] 但是,但是,注意到了

[00:02:43] “俺 太ってんじゃん…”

[00:02:46] 我太胖了吧

[00:02:46] お急ぎの方はFAXで

[00:02:50] 着急的人用传真

[00:02:50] 思わずチラシの里使い

[00:02:54] 不由得用传单

[00:02:54] 书いちゃいそうだったよ

[00:02:57] 写下来了

[00:02:57] でも もう一人の仆が言うのさ

[00:03:00] 但是,另一个我在说

[00:03:00] それなら それなら

[00:03:02] 这样的话,这样的话

[00:03:02] いっそのこと

[00:03:04] 是很干脆的事吧

[00:03:04] 吸って! 吸って!

[00:03:06] 吸吧,吸吧

[00:03:06] 脂肪を吸引

[00:03:08] 脂肪被吸收

[00:03:08] 背中が案外とれにくいよね

[00:03:12] 背部很难做到

[00:03:12] 吸って! 吸って!

[00:03:14] 吸吧,吸吧

[00:03:14] 脂肪を吸引

[00:03:16] 脂肪被吸收

[00:03:16] 肉あって 彼女なきゃ

[00:03:18] 有肉就不是她了

[00:03:18] しょーがない

[00:03:20] 没办法

[00:03:20] 定期预金

[00:03:22] 定期预金

[00:03:22] 解约の时は今だ!

[00:03:25] 现在该解约了

[00:03:25] (ラップ风に)

[00:03:28] 保鲜膜被风吹

[00:03:28] 私たちの长年の研究で

[00:03:30] 我们长年的研究

[00:03:30] こんなに手轻に行えます

[00:03:32] 就被这么草率地实行了

[00:03:32] 痛みもナイ 再発もナイ

[00:03:34] 没有疼痛,没有再一次

[00:03:34] 东京出て8年

[00:03:35] 离开东京8年了

[00:03:35] 何恼んでんの?

[00:03:37] 在烦恼什么呢?

[00:03:37] やっとの思いでしゅーしょくしたら

[00:03:38] 最终的想法

[00:03:38] 最初の配属 美容部员

[00:03:40] 最初的配置,美容师

[00:03:40] オレ 相扑部员

[00:03:42] 我是相扑运动员

[00:03:42] 男なのにボイン

[00:03:42] 虽然是男的

[00:03:42] 平凡な每日じゃ

[00:03:43] 过着平凡的每一天

[00:03:43] つまりませーん。

[00:03:46] 没有意义

[00:03:46] 打って! 打って!

[00:03:48] 打吧,打吧

[00:03:48] ホルモン注射

[00:03:50] 激素注射

[00:03:50] ちょっとちいさな

[00:03:51] 让有点小的胸

[00:03:51] 胸もふくらんじゃうけど

[00:03:54] 膨胀

[00:03:54] 打って! 打って!

[00:03:56] 打吧,打吧

[00:03:56] ホルモン注射

[00:03:58] 激素注射

[00:03:58] 毛があって

[00:03:59] 有毛了

[00:03:59] 彼女なきゃしょうがない

[00:04:02] 没有女朋友也没办法

[00:04:02] ブタの贮金箱

[00:04:04] 猪的存钱罐

[00:04:04] わる时は今だ!

[00:04:10] 现在该打破了

[00:04:10] ワキ・スネ ワキ・スネ

[00:04:18] 咚,呛,咚,呛

[00:04:18] チョットマッテ チョットマッテ

[00:04:28] 等一下,等一下

[00:04:28] (コンニチハ ナンジャ・ワレー)

[00:04:33] 你好

随机推荐歌词: