找歌词就来最浮云

《Saturday (with New Cool Collective)》歌词

所属专辑: 5th Anniversary (日本版) 歌手: Paris Match 时长: 05:18
Saturday (with New Cool Collective)

[00:00:00] Saturday (with New Cool Collective) - Paris Match

[00:00:08] //

[00:00:08] 詞:Tai Furusawa

[00:00:17] //

[00:00:17] 曲:Yosuke Sugiyama

[00:00:26] //

[00:00:26] 土曜日減り始めた電話が

[00:00:31] 星期六 当很少有电话

[00:00:31] 気になる頃

[00:00:34] 打进来的时候

[00:00:34] たまには街を捨てて

[00:00:38] 有时想离开城市

[00:00:38] ふたりで海が見たい

[00:00:42] 两个人去看海

[00:00:42] 唇から洩れる吐息に

[00:00:51] 从嘴里发出的叹息声

[00:00:51] こびりついた昨日置いて

[00:00:58] 将它放置在紧跟的昨天

[00:00:58] 確かめたいから

[00:01:01] 因为想弄清楚

[00:01:01] 私の好きな土曜日

[00:01:05] 我喜欢的星期六

[00:01:05] 広がる世界

[00:01:07] 不断蔓延的世界

[00:01:07] 手に触れる朝

[00:01:11] 用手触摸早晨

[00:01:11] あなたといることを

[00:01:15] 和你在一起这件事

[00:01:15] 夏めく台詞で

[00:01:18] 用带有夏天气息的台词

[00:01:18] 私の好きな土曜日

[00:01:22] 诉说我喜欢的星期六

[00:01:22] 逆光線の中

[00:01:24] 在逆光中

[00:01:24] 口紅融かして

[00:01:28] 口红融化

[00:01:28] 透けた明日忘れて

[00:01:32] 忘掉已经透明的昨天

[00:01:32] ゆったりと微睡んだ鮮やかな日

[00:01:42] 舒服地打着盹的清新的日子

[00:01:42] でも何故切ない?

[00:02:01] 却不知为何会感到痛心

[00:02:01] クルマはいつのまにか

[00:02:05] 车子不知道什么时候

[00:02:05] 入り江に差し掛かった

[00:02:10] 经过了那条河流

[00:02:10] ゆるやか カーヴの先

[00:02:14] 比较和缓的转弯处的前边

[00:02:14] 灰色の空が開けて

[00:02:18] 是开阔的灰色天空

[00:02:18] 金色の午後煌めく砂は照り返した

[00:02:30] 金色的午后 闪烁的沙子反射着

[00:02:30] 褪せた夢に

[00:02:34] 已经褪色的梦

[00:02:34] 上手く言えたならあんな風に

[00:02:38] 如果善于言辞的话就会成为另一种风格

[00:02:38] 電話したり困らせたりしない

[00:02:44] 不想打电话 也不想被人麻烦

[00:02:44] 大人にはまだなれそうもない

[00:02:51] 现在还没有长大成人

[00:02:51] 西日傾いた

[00:02:54] 夕阳斜挂在天边

[00:02:54] 私の好きな土曜日

[00:02:58] 我喜欢的星期六

[00:02:58] あなたの眼差しは

[00:03:00] 你的眼睛

[00:03:00] 遠い雲を追って

[00:03:04] 紧跟着远处的云

[00:03:04] 私のあの笑えるハナシにも上の空

[00:03:16] 我那令人发笑的话之上的天空

[00:03:16] 夕立ちを告げる雲が近付く

[00:03:54] 宣告暴风雨即将来临的云靠近了

[00:03:54] 確かめたいから

[00:03:56] 因为想搞清楚

[00:03:56] 私の好きな土曜日

[00:04:00] 我喜欢的星期六

[00:04:00] 遥かなる流星さえ降る宇宙に

[00:04:06] 连遥远的流星都会降落在宇宙里

[00:04:06] あなたといることを

[00:04:10] 和你在一起

[00:04:10] 闇が深まった

[00:04:13] 黑暗更加深邃

[00:04:13] 私の好きな土曜日

[00:04:17] 我喜欢的星期六

[00:04:17] 珈琲が飲みたい

[00:04:20] 想喝咖啡

[00:04:20] 素直になれずに

[00:04:23] 不想变得正直

[00:04:23] 暮らしたいコトなんて

[00:04:27] 正直的生活

[00:04:27] 言えなくて呟いた

[00:04:36] 不敢说出来只能小声嘟囔

[00:04:36] 二度と還らない夏の夜に

[00:04:41] 那样的夏天的夜晚 再也回不去了