《太平洋大海战010集》歌词
[00:00:00] 本字幕由腾讯音乐天琴实验室独家AI字幕技术生成
[00:00:00] 书接前文
[00:00:03] 美国海军
[00:00:05] 在1932 年的一月
[00:00:07] 举行了一次大规模的军事演习
[00:00:12] 要测试珍珠港的防卫能力
[00:00:16] 结果防卫失败
[00:00:20] 被甲方偷袭成功
[00:00:23] 那会儿使的都是模拟炸弹
[00:00:26] 假想的假进攻
[00:00:28] 如果要是真的
[00:00:30] 太平洋舰队也得毁于一旦
[00:00:32] 珍珠港也得彻底被消灭
[00:00:36] 是哦
[00:00:37] 美国对这件事情是大家报道
[00:00:41] 海军还出了一份战报
[00:00:43] 介绍经验教训
[00:00:46] 你看一般人看了不介意
[00:00:49] 山本56 是有心计的人呐
[00:00:51] 看完之后是如获至宝
[00:00:54] 哈哈
[00:00:56] 心说还有这样的战术
[00:00:58] 偷袭对
[00:01:01] 美国人是我们的仇敌
[00:01:03] 终有一日
[00:01:05] 我就采取这个办法偷袭美国的珍珠港或者其他的地方
[00:01:10] 要一站成功
[00:01:12] 报仇雪恨
[00:01:14] 他把海军战报翻来覆去看了六遍
[00:01:18] 做了心得笔记
[00:01:20] 然后把它锁入保险柜
[00:01:24] 现在时间已经到了1941 年了
[00:01:27] 没想到十年后的今天果然派上用场了
[00:01:32] 山本56 就借鉴这次海军演习
[00:01:36] 加上自己的构思
[00:01:38] 果然成功的偷袭了珍珠港
[00:01:43] 现在东条问他
[00:01:45] 你怎么想起这么个绝妙的战术呢
[00:01:49] 山本毫不隐讳
[00:01:50] 把事情的经过详细讲述了一遍
[00:01:54] 东条英机听完了
[00:01:57] 李着小胡子眯着小眼睛不住地发笑
[00:02:01] 哦
[00:02:01] 喵
[00:02:03] 秒级了
[00:02:04] 哈哈哈哈
[00:02:07] 陕文将军
[00:02:09] 你太聪明了啊
[00:02:12] 希望你继续发挥你的智慧
[00:02:16] 完成大东亚的圣战
[00:02:19] 为大日本帝国再立新功
[00:02:23] 哼
[00:02:24] 首相阁下
[00:02:27] 他们在那儿住
[00:02:28] 喝着暂且不提翻
[00:02:30] 回头再说美国的情况
[00:02:33] 既然日本人已经挑起了战火
[00:02:36] 一举打翻了美国人的坛坛罐罐
[00:02:39] 那就意味着生米做熟饭了
[00:02:42] 日本人现在已经开始大肆进兵东南亚
[00:02:47] 要把美国在太平洋上的利益
[00:02:50] 把英国、荷兰所有占领的地方全都吞为自己所有
[00:02:57] 美国人怎么办呢
[00:02:58] 现在摆在眼前的只有两条路
[00:03:01] 一是前进
[00:03:02] 一是倒退
[00:03:04] 那么美国人
[00:03:06] 能服务员吗
[00:03:08] 能说屈膝投降吗
[00:03:10] 绝对不可能
[00:03:12] 就得义无反顾地投入战斗和日本人破釜沉舟挽回败局
[00:03:20] 哎哟
[00:03:20] 这回的太平洋针灸不太平啊
[00:03:24] 咱们单数
[00:03:26] 日本人偷袭珍珠港第二天
[00:03:29] 到了天黑的时候
[00:03:32] 罗斯福总统坐在他的办公室里
[00:03:36] 你要仔细的看看老头儿啊
[00:03:39] 就这一天的功夫
[00:03:40] 老了能有十岁
[00:03:42] 鬓角的头发都发白了
[00:03:45] 面容憔悴
[00:03:46] 满脸都是皱纹
[00:03:49] 他堆缩到座椅里头
[00:03:51] 是长吁短叹
[00:03:54] 为什么
[00:03:55] 他做梦也没想到小日本的对台下家伙
[00:03:59] 这是为什么呢
[00:04:01] 也许美国太强大了
[00:04:03] 我太骄傲了
[00:04:05] 我呀
[00:04:06] 一招不慎满盘皆输
[00:04:09] 是空
[00:04:10] 吃了这么个爆亏
[00:04:12] 作为美国总统
[00:04:14] 我如何向我的老百姓交代
[00:04:17] 我还是个人骂我
[00:04:20] 悟空
[00:04:20] 拿着老百姓
[00:04:21] D 新凤
[00:04:23] 我把老百姓推向了火海
[00:04:26] 死了上万的人
[00:04:28] 我我对他D 家属怎样交代
[00:04:32] 罗斯福是痛心疾首啊
[00:04:36] 灯都没点
[00:04:38] 老头的眼泪吧嗒吧嗒吧嗒掉下来
[00:04:42] 还有人说呀
[00:04:44] J 这个事儿啊
[00:04:46] 不怪罗斯福
[00:04:48] 说罗斯福原来啊
[00:04:49] 就主张投入战斗
[00:04:51] 对日宣战
[00:04:53] 可是这美国人呢
[00:04:54] 都反对
[00:04:56] 两院也不通过
[00:04:57] 不给他授权
[00:04:59] 因为美国人说
[00:05:00] 我们在大西边跟日本人犯不着瓜葛
[00:05:03] 我们卷入战争
[00:05:05] 那何苦来呢
[00:05:07] 又说罗斯福啊
[00:05:08] 干瞪眼没有办法
[00:05:10] 是故意激怒日本人偷袭珍珠港
[00:05:13] 尔后挑起美国人的愤怒
[00:05:16] 好
[00:05:16] 一致同意参战
[00:05:19] 其实这是一种猜测
[00:05:21] 您说现实吗
[00:05:23] 不可能
[00:05:24] 罗斯福吃了豹子胆啦
[00:05:26] Na 珍珠港开玩笑
[00:05:28] 宁愿毁了太平洋舰队死伤1万来人
[00:05:32] 恐怕不见得这样吧
[00:05:35] 的确是罗斯福一招不慎
[00:05:39] 罗斯福在轮椅上胡思乱想
[00:05:42] 窗户开着
[00:05:43] 就在华盛顿的大街小巷
[00:05:46] 美国人自发地阻止游行示威
[00:05:50] 口号声震天
[00:05:51] 把嗓子都喊破了
[00:05:54] 跟小日本决一雌雄
[00:05:57] 洗刷美国人的耻辱
[00:06:00] 不让政府宣战
[00:06:03] 对日本开炮
[00:06:05] 血债要用血来还
[00:06:08] 哗哗哗哗哗哗
[00:06:12] 估计这样
[00:06:14] 平时吊儿郎当
[00:06:16] 那些年轻人
[00:06:17] 男的女的
[00:06:17] 手挽手背网背
[00:06:20] 在大街上一边游行一边唱歌
[00:06:23] 唱的是海军进行曲
[00:06:27] 这歌词啊
[00:06:28] 写的挺白
[00:06:29] 但是
[00:06:31] 很有爆发力
[00:06:32] 对人的感染力也相当之大
[00:06:35] 大致的意思是说
[00:06:38] 大浪
[00:06:38] 大浪
[00:06:40] 我不能在为你歌唱
[00:06:42] 请你轻轻的
[00:06:44] 轻轻的
[00:06:44] 伸出你强壮的臂膀
[00:06:47] 请你深深的深深的把我的朋友安葬
[00:06:52] 我在军舰上倒下去
[00:06:54] 手中紧握着来福枪
[00:06:57] 我吐出最后一口气
[00:06:59] 流尽最后一比血浆
[00:07:02] 我曾是无畏的战士
[00:07:04] 我曾有甜蜜的梦想
[00:07:07] 人有情
[00:07:07] 子弹无情
[00:07:09] 在枪林弹雨中现身
[00:07:12] 勇敢的我别无奢望
[00:07:15] 愿上帝保佑我
[00:07:17] 让我的灵魂升入天堂
[00:07:20] 愿大浪帮助我
[00:07:22] 把我的躯体深藏海洋
[00:07:27] 就这只海军进行曲啊
[00:07:29] 罗斯福不知道听了多少遍
[00:07:33] 听一遍感受就不一样
[00:07:35] 尤其现在的情况
[00:07:37] 罗斯福听完了是热血沸腾啊
[00:07:42] 百感交集
[00:07:44] 先说要面对残酷的现实
[00:07:48] 要挺起胸膛
[00:07:50] 是啊
[00:07:51] 要紧握来福枪
[00:07:54] 不能气馁
[00:07:55] 要振奋精神
[00:07:57] 不然就太可怕了
[00:08:00] 这就是精神主导一切
[00:08:02] 就在那天晚上
[00:08:04] 罗斯福在白宫召集紧急会议
[00:08:08] 要参加的人呢
[00:08:10] 那都是掌握大权的
[00:08:12] 有国务卿赫尔、副总统杜鲁门、陆军参谋长马歇尔将军、海军部长诺克斯将军、远东司司长GE Lu
[00:08:25] 陆军部部长史汀生
[00:08:28] 海军总司令欧内斯特金海军上将
[00:08:32] 助理国务卿艾奇逊
[00:08:34] 海军上将里塔斯
[00:08:37] 还有白宫第几位高级智囊
[00:08:40] 另外呢
[00:08:41] 还有中央情报局和联邦调查局的几个首领
[00:08:45] 还有局长
[00:08:46] 那么这些人都是决策人物
[00:08:49] 平时到白宫开会
[00:08:51] A 很随便
[00:08:53] 特别是马歇尔将军还爱开玩笑
[00:08:56] 挺诙谐
[00:08:58] 今天一反常态
[00:09:00] 霜打的茄子全蔫了
[00:09:03] 老太太吃槟榔闷起来看
[00:09:06] 会议室里是鸦雀无声
[00:09:10] 一个个面色苍白
[00:09:12] 狼狈不堪
[00:09:14] 马希尔找个角落往那儿一坐
[00:09:17] 两只手捂着大脸
[00:09:19] 紧闭着眼睛
[00:09:21] 您看这表情神态
[00:09:23] 就说明美国打了大败仗
[00:09:26] 谁的心情都不同
[00:09:29] 但是
[00:09:29] 有一个人例外
[00:09:31] 谁呀
[00:09:32] 海军上将理查森将军
[00:09:36] 他为什么呢
[00:09:38] 这里茶山
[00:09:39] 那早就向罗斯福介意
[00:09:42] 说我们把太平洋舰队100多艘巨型大剑都摆脱珍珠港
[00:09:47] 似乎不妥
[00:09:49] 应当调回来守卫美国的西海岸或者是东海岸
[00:09:55] 不能集中在一起
[00:09:58] 万里有一发生了战争毁于一旦
[00:10:01] 怎么办
[00:10:03] 结果罗斯福听不进去
[00:10:06] 罗斯福为了政治的需要
[00:10:08] 摆个姿态吓唬日本仔
[00:10:10] 你看我这舰队多强大
[00:10:12] 我全摆到珍珠港
[00:10:14] 不是为军事上的需要
[00:10:16] 而是为政治服务
[00:10:19] 一招棋走错怎么样a
[00:10:22] 所以这位海军上将理查森
[00:10:26] 哎呀
[00:10:26] 那火儿大了
[00:10:28] 他抱折兴师问罪的态度参加这个会议
[00:10:31] 他要质问罗斯福
[00:10:34] 悔不听
[00:10:35] 当初我就知道怎么样
[00:10:37] 你怎么回答我
[00:10:40] 但是
[00:10:41] 事情已经过去了
[00:10:43] 事情已经发生了
[00:10:45] 现在谈论谁是谁非
[00:10:47] 似乎没那个必要了
[00:10:50] 罗斯福心里深感的内疚
[00:10:54] 一看开会的人全都来齐了
[00:10:57] 罗斯福主持会议
[00:10:59] 宣布开会两分钟
[00:11:01] 谁也没说话
[00:11:02] 就这120 秒
[00:11:04] 难熬
[00:11:07] 白天的时候啊
[00:11:08] 罗斯福已经通知他们了
[00:11:09] 说今儿晚上开会
[00:11:11] 在没开会之前把这事儿要弄清楚
[00:11:15] 就是说
[00:11:16] 我们在与日本正式开战之前
[00:11:18] 要弄清一个主要的问题
[00:11:21] 那就是在日本滋偷袭珍珠港之前
[00:11:25] 美国当局是否跟瞎子、聋子一样一无所知
[00:11:30] 一点觉察都没有吗
[00:11:32] 还是获悉了敌人偷袭的情报
[00:11:36] 由于人的因素
[00:11:38] 因而失之交臂
[00:11:39] 最后招来弥天大祸呀
[00:11:43] 什么原因
[00:11:44] 好好去查一查
[00:11:45] 各部门认真地检讨
[00:11:48] 不把这事弄清了
[00:11:50] 不查个水落石出
[00:11:52] 就不能吸收沉痛的教训
[00:11:55] 就没法跟日本人血战到底
[00:11:58] 技能开发的中心是解决这个问题
[00:12:01] 要不怎么大伙儿难熬呢
[00:12:03] 全闷了口了
[00:12:05] 没法说
[00:12:07] 罗斯福不得不首先发言
[00:12:10] 作为当家人呢
[00:12:12] 还给大家的鼓气儿
[00:12:15] 先生们
[00:12:17] 将军们
[00:12:19] 对于任何不幸和灾难
[00:12:21] 最好的办法是我们把它当作正常现象来接受
[00:12:26] 如果我们把政治生活和军事行动中遇到的不幸和意外看成是一次矫正错误的机会
[00:12:35] 那将有助于我们今后顺利达到胜利的彼岸
[00:12:40] 哪怕丧失了美国所有的海军力量
[00:12:43] 甚至夏威夷群岛
[00:12:45] 也是值得的
[00:12:47] 因为我们美国有史以来就没向谁投降过
[00:12:51] 大家说是不是啊
[00:12:53] 畅所欲言
[00:12:54] 大家发言吧
[00:12:57] 总统抛砖引玉说了这一套话之后
[00:13:00] 再做的人常出了一口气
[00:13:03] 嗯
[00:13:05] 大家心里服气儿
[00:13:07] 罗斯福总统
[00:13:08] 那是大智大勇者
[00:13:11] 有这么个当家人
[00:13:12] 叫大伙儿放心
[00:13:14] 刚要说话
[00:13:16] 复问新人紧急电话
[00:13:19] 在场的人无不惊骇
[00:13:22] 都预感到肯定不是好事
[00:13:25] 因为日本人偷袭珍珠港之后并没罢手
[00:13:28] 而是乘胜进军
[00:13:30] 挥师南下
[00:13:32] 什么情况大家心里都没有底
[00:13:35] 现在
[00:13:35] 突然白宫来了紧急电话
[00:13:38] 罗斯福D 转向
[00:13:39] 总统亲自去接
[00:13:41] 可见这事儿不是小事儿
[00:13:44] 罗斯夫被人推着轮椅到了电话间去了
[00:13:48] 能有十分钟啊
[00:13:50] 然后又回到会议室
[00:13:52] 在场的人不敢问
[00:13:54] 眼光刷落到罗斯福脸上
[00:13:58] 罗斯福也没隐晦
[00:14:02] 先生们
[00:14:02] 将军们
[00:14:04] 情况不妙
[00:14:05] 日本海、陆军两个师团配合分成60 艘军舰已先后抵达金兰湾和暹罗湾
[00:14:14] 很快就入侵菲律宾和泰国
[00:14:17] 南亚高级啊
[00:14:21] 开会的人一听
[00:14:22] 无不震惊失色呀
[00:14:25] 有人建议
[00:14:27] 总统阁下
[00:14:28] 我看咱们原来一命的会议终止了吧
[00:14:31] 现在应该把精力放在战场上
[00:14:35] 研究研究怎么对付日本鬼子
[00:14:38] 罗斯福听了
[00:14:39] 一个劲儿的摇头摆手呢
[00:14:41] 哦no
[00:14:43] 我同意
[00:14:44] 罗斯福坚决主张按G
[00:14:46] 并计划进行
[00:14:48] 如果不把钱付在珍珠港内幕的致命弱点
[00:14:52] 公诸于世
[00:14:54] 作为后事之师
[00:14:56] 那就无法把今后的仗打下去
[00:14:59] 于是
[00:14:59] 他郑重宣布
[00:15:01] 是的
[00:15:02] 我们犯下了一个严重的、可怕的而且具有悲剧色彩的错误
[00:15:08] 现在我们必须面对现实
[00:15:10] 正视错误
[00:15:12] 要弄清楚错误是怎么犯的
[00:15:15] 除了白宫策略上的原因之外
[00:15:17] 我们的内部欢隐藏着哪些精神上的和心理上的弱点
[00:15:23] 那位说罗斯福这样武断的主张对不对
[00:15:27] 太对了当家人
[00:15:30] 怎么叫人给揍的
[00:15:31] 为什么呢
[00:15:32] 怪谁呀
[00:15:33] 错在哪个地方
[00:15:34] 你不认真总结经验
[00:15:37] 这个账就没法往下打
[00:15:39] De 心理搞清楚了
[00:15:42] 在总统坚持下
[00:15:44] 会议照样进行
[00:15:46] 首先
[00:15:47] 中央情报局和美国联邦调查局负责人
[00:15:52] 也别拐弯抹角啦
[00:15:53] 有什么咱就直截了当的说吧
[00:15:57] 在会上向总统
[00:15:59] 和开会的人做了详细的报告
[00:16:02] 啊
[00:16:02] 大伙儿一听
[00:16:03] 哦
[00:16:04] 是这么回事儿
[00:16:06] 因为什么
[00:16:08] 并非小日本子的举动
[00:16:10] 美国人一无所知
[00:16:12] 不是那样
[00:16:13] 事实上
[00:16:14] 错过了好几次好机会
[00:16:18] 如果把握住机会
[00:16:20] 美国可以不受这种损失
[00:16:22] 甚至可以少受点损失
[00:16:25] 怎么错过的机会
[00:16:27] 投一个
[00:16:29] 偷袭珍珠港的前一天晚上
[00:16:31] 大约06 :30 的光景
[00:16:34] 日本联合舰队还远在500海里之外呀
[00:16:38] 内阵美国人就觉察到了
[00:16:41] 因为联邦调查局情报官
[00:16:44] 科内尔忠孝截获了一个非常有趣而又可疑的海洋电话
[00:16:50] 说海洋变化着
[00:16:51] 隔着大洋打过来
[00:16:53] 他这个电话是监听
[00:16:55] 他立刻把这个电话报告的负责人
[00:16:59] 陆军司令肖特中将
[00:17:01] 说怎么回事儿
[00:17:03] 从东京打给檀香山一个日本人的变化啊
[00:17:07] 通话中的主要内容谈的是鲜花
[00:17:11] 我认为这个变化很可疑额
[00:17:15] 沙特将军想想
[00:17:17] 是啊
[00:17:18] 这越洋电话得多少电话费
[00:17:21] A
[00:17:21] 就谈论鲜花适当地吗
[00:17:24] 就引起他的怀疑
[00:17:27] 东京的发话人就好像一个是花如命的养花人在电话里问
[00:17:33] 朋友
[00:17:34] 现在本州岛已经是大雪纷飞了
[00:17:37] 到处都是草木凋零
[00:17:40] 你们那里地处派兵囊
[00:17:42] 一定鲜花盛开吧啊
[00:17:46] 他问檀香山对面
[00:17:48] 收话人就说
[00:17:50] 啊
[00:17:50] 不不
[00:17:50] 目前这里也是全年最少开花的季节
[00:17:55] 不过有些像一品红啊
[00:17:58] 开的正旺盛
[00:17:59] 欢迎你们来赏花
[00:18:01] 好地好地
[00:18:04] 你说这电话谈了半天就是鲜花
[00:18:08] 所以呢
[00:18:10] 肖特中将百思不得其解
[00:18:13] 跟首先给参谋官议论了一个多小时
[00:18:16] 也没理出头绪
[00:18:18] 后来肖特中将决定
[00:18:20] A 等到明天再说吧
[00:18:22] 坏了
[00:18:23] 明天那战争一秒钟都不能错过
[00:18:27] 结果酿成了大祸
[00:18:30] 现在回想起来
[00:18:31] 鲜花是什么
[00:18:32] 鲜花乃至明目张胆地传递间之拼搏情况的暗语
[00:18:38] 机会错过是痛悔不及啊
[00:18:41] 第二个机会
[00:18:42] 当天的凌晨
[00:18:44] 秃鹰号在珍珠港入口的海面上
[00:18:48] 发现一只潜艇的潜望镜
[00:18:52] 那个地方是禁止美国潜艇航行的防御海域
[00:18:57] 秃鹰号及时通知华的号驱逐舰
[00:19:00] 华字号儿立即炮击
[00:19:03] 并放着深水炸弹把潜艇一举击沉
[00:19:08] 马上向司令部作了报告
[00:19:11] 结果那些高官们通过电话互相扯皮
[00:19:15] 难道这是真的吗
[00:19:17] 怎么在那个海域能出现潜艇呢
[00:19:21] 是不是没看清啊
[00:19:22] 看看是不是误会啊
[00:19:24] 结果一扯好几个小时
[00:19:27] 到了三个多小时之后
[00:19:29] 才向总部报告
[00:19:31] 结果黄瓜菜都凉
[00:19:34] 您说这不是人为的责任是什么
[00:19:37] 错过DD 3 个机会
[00:19:39] 咱们说过
[00:19:40] 有一座雷达站
[00:19:42] 有两个新兵在那值班
[00:19:44] 明明看见雷达屏幕上显示有鼻音的肌群
[00:19:50] 及时报告值班的中尉
[00:19:52] 结果这中卫不以为然啊
[00:19:56] 呱啦把电话放下了
[00:19:58] 根本没拿当回事儿
[00:20:00] 又错过了一个大好的季节
[00:20:03] 第四个机会
[00:20:04] 是日清晨
[00:20:06] 一个年青的信差带着一封电报
[00:20:10] 给驻军司令部送
[00:20:12] 因为这就是信差啊
[00:20:14] 他不是军事部门
[00:20:15] 是民事部门的
[00:20:17] 也不知道电话内容是啥
[00:20:20] 走在街上
[00:20:20] 遇上个老熟人儿
[00:20:22] 两人哒嘎嘎
[00:20:23] 就唠开磕了
[00:20:24] 是东家长西家短
[00:20:26] 七个碟子八个碗
[00:20:27] 等谈完了再把这电报送给陆军总部
[00:20:32] 刚到那儿
[00:20:32] 炸弹就下来玩了
[00:20:35] 这电棒谁拍发的
[00:20:37] 亲手签署的就是参谋长马歇尔将军
[00:20:41] 马歇尔越感到
[00:20:43] 美日谈判一决裂
[00:20:45] 日本人可能要动武
[00:20:47] 还要告诉珍珠港的守军
[00:20:50] 做好准备
[00:20:51] 严阵以待
[00:20:53] 他要明矾便报
[00:20:55] 恐怕让日本情报部门给截获了
[00:20:58] 觉着不如这样保险
[00:21:00] 在民事部门拍电报
[00:21:02] 让信差给送
[00:21:03] 结果又耽误了大事
[00:21:06] 形制
[00:21:08] 人要倒霉
[00:21:09] 喝口凉水都塞牙
[00:21:11] 该着倒霉跑不出高粱地址
[00:21:15] 阴差阳错佐一次又一次
[00:21:18] 多咱倒霉完了
[00:21:20] 这才明白是怎么回事儿
[00:21:22] 美国人就犯了这个大错
[00:21:24] 因此珍珠港几乎全军覆没
随机推荐歌词:
- 我是一个真诚的人 [李殊]
- Turn Me On [Norah Jones]
- 鸽子 [赵鹏]
- 在树上唱歌 [郭静]
- the whole night through(Album Version) [Josh Rouse]
- Tu Es Partie [Gérard Darmon]
- Caramelo [Pablo Alborán]
- Get Off [Republica]
- Appalachian Woman [karma to burn]
- Pasaway [Cambio]
- 分开旅行_刘若英 黄立行 [闭上眼睛去旅行]
- 别再说你爱我 [强友安]
- 如果我们在一起 [刘子昱]
- 你是我的Superman(Live) [王金金&CoCo李玟]
- 一生一个李依诗 [MC安哲熙]
- E Generation [Zebrahead]
- Paint The Town [PRXZM]
- Yes [Ben E. King]
- O Velho e o Moo [Los Hermanos]
- Shaman’s Blues [The Doors]
- Tenderly [Jackie Wilson]
- 爱上一匹野马 [Mc小成]
- 心血来潮 [夏天Alex]
- Que Este Momento No Se Diluya [Raffa García]
- Around The World [Raul Malo&Northern Sinfon]
- Eine Nacht im Paradies [Lixfeld]
- シャニムニ (盲目) [GRANRODEO]
- Tempos Bons(Live) [Thalles Roberto]
- 宇宙没有尽头 [谢小曼]
- Sometimes I’m Happy [Nat King Cole Trio]
- Thirty Days [Chuck Berry]
- Christmas In the Ocean [Ariel]
- 心中的幸福天地 [林娜]
- 走起来 [胡东清]
- Drive In Show [Eddie Cochran]
- You Are My Special Angel [The Vogues]
- The Winkle Man [Judge Dread]
- 想哭就到我怀里哭(Live) [庾澄庆]
- 道长幸福吗 [少年霜]
- The Power of Love [Die Romantischen]
- Got Velvet [The Jezabels]
- Ti Ine Afto Pou Mas Horizi [Pix Lax]