找歌词就来最浮云

《The Professional》歌词

所属专辑: This Is Hardcore Deluxe Edition (2 CD ) 歌手: Pulp 时长: 05:09
The Professional

[00:00:00] The Professional - Pulp (纸浆乐团)

[00:00:23] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:23] Oh I'm back in the full effect / I can't even hold myself erect

[00:00:28] 我又回来了我甚至无法让自己昂首挺胸

[00:00:28] I got nothing that I wanna say / I'm gonna say it anyway

[00:00:33] 我没什么想说的我还是要说出来

[00:00:33] I know you think that I've lost it baby

[00:00:35] 我知道你以为我失去了一切宝贝

[00:00:35] I know you think that my star is fading / Used to be a contender

[00:00:40] 我知道你觉得我的星星渐渐黯淡/曾经是个竞争者

[00:00:40] Now you're just a pretender / Psychic karaoke every weekend

[00:00:44] 现在你每个周末都在伪装通灵唱卡拉OK

[00:00:44] You don't fit those clothes anymore

[00:00:46] 你再也穿不下那些衣服了

[00:00:46] Why don't you take them back to the charity store

[00:00:49] 你何不把它们带回慈善商店

[00:00:49] While you're there you could always hand yourself in

[00:00:52] 当你在那里时你可以随时把自己交出去

[00:00:52] You're into green issues - start recycling

[00:00:55] 你对绿色环保感兴趣——开始回收利用吧

[00:00:55] You hide behind your woman when you're out in your town

[00:00:59] 当你外出时你躲在你的女人身后

[00:00:59] Show her up and blame her for holding you down

[00:01:02] 让她开心起来怪她让你心灰意冷

[00:01:02] Holding you down holding you down

[00:01:03] 紧紧抱着你

[00:01:03] You're the only one who's holding you down

[00:01:05] 你是唯一一个让你不开心的人

[00:01:05] You're only ever polite when you're out of your box

[00:01:08] 只有在你挣脱束缚的时候你才会彬彬有礼

[00:01:08] Cocker's short for sucker / Sucker of / Oh oh

[00:01:17] 可卡是的简称

[00:01:17] La na na na / Oh oh / Sucker of / Oh oh / La na na na

[00:01:30] 可恶的

[00:01:30] Oh oh / When I got up today I had that feeling again

[00:01:36] 当我今天醒来时我又有了那种感觉

[00:01:36] Everything was OK then the world started shaking

[00:01:39] 一切安好然后世界开始摇晃

[00:01:39] Now I'm trying to sleep it away / Oh but I can't sleep it away

[00:01:44] 现在我只想睡一觉忘记一切可我睡不着

[00:01:44] Can you answer this question can you answer it right:

[00:01:47] 你能否回答这个问题你能否正确回答

[00:01:47] Have you ever done anything good in your life

[00:01:50] 你这一生有没有做过好事

[00:01:50] Have you ever done anything that wasn't just for yourself

[00:01:52] 你有没有做过不为你自己的事

[00:01:52] Are you capable of giving / Are you capable of giving just for the sake of it

[00:01:57] 你是否有能力给予/你是否能仅仅为了金钱而给予

[00:01:57] Without expecting anything in return

[00:02:00] 不求回报

[00:02:00] I'm only trying to give you what you've come to expect

[00:02:03] 我只想让你如愿以偿

[00:02:03] Just another song 'bout single mothers and sex

[00:02:06] 又是一首关于单身母亲和性的歌

[00:02:06] Single mothers and sex single mothers and sex

[00:02:08] 单身母亲和性爱单身母亲与性爱

[00:02:08] Just another song 'bout single mothers and sex

[00:02:11] 又是一首关于单身母亲和性的歌

[00:02:11] OK you've heard it before it's nothing special

[00:02:13] 好吧你早就听过了没什么特别的

[00:02:13] But it's a living can't you see / I'm a professional

[00:02:17] 但这是谋生手段你不明白吗/我是专业人士

[00:02:17] Oh oh / La na na na / Oh oh / I'm a professional

[00:02:28] 我是专业人士

[00:02:28] Oh oh / La na na na / Oh oh / Sleep on my darling

[00:02:44] 睡吧亲爱的

[00:02:44] Sleep on don't wake as I leave / I've been rehearsing this scene so long now

[00:02:53] 继续睡不要在我离开的时候醒来/这一幕我已经预演了好久

[00:02:53] Don't interrupt me as I do it for real / The bedroom floor is treacherous

[00:03:01] 不要打断我我是认真的/卧室的地板很危险

[00:03:01] A teacup could be disastrous / 'Cos it'll mean I would have to say

[00:03:07] 一杯茶可能会带来灾难因为这意味着我必须说

[00:03:07] What was written on the letter I posted yesterday

[00:03:10] 昨天我寄出的信上写了什么

[00:03:10] So that it would get here / When I was gone / And you awoke

[00:03:30] 在我离开之后/在你醒来之后

[00:03:30] Oh she'll meet me from the train / And she'll never know a thing

[00:03:35] 她下火车来接我她什么都不知道

[00:03:35] About how I talk with my mouth full / And only bath once a week

[00:03:39] 我嘴里吃着东西说话一周只洗一次澡

[00:03:39] How I'm nicer the first time you meet me than the next

[00:03:42] 你第一次见到我时我比第二次见到你时更好

[00:03:42] And I'm rapidly losing interest in sex / Yeah I'm rapidly losing interest in sex

[00:03:52] 我对性生活迅速失去兴趣

[00:03:52] What's the point in making it over-emotional / You can do it the hard way

[00:03:57] 情绪化地表达又有何意义呢你可以用痛苦的方式表达

[00:03:57] Or you can be a professional / Oh oh / La na na na

[00:04:06] 你也可以做个专业人士

[00:04:06] Oh oh / I'm a professional / Oh oh / La na na na

[00:04:17] 我是专业人士

[00:04:17] Oh oh / Sleep on my darling / Sleep on my love / Sleep on my darling

[00:04:38] 睡吧亲爱的/睡吧我的爱人/

[00:04:38] Sleep on my love / Sleep on my darling / Sleep on my love

[00:04:53] 好好睡一觉亲爱的好好睡

[00:04:53] Sleep on my darling / Sleep on my love

[00:04:58] 睡吧亲爱的/睡吧我的爱人