找歌词就来最浮云

《W.W.D》歌词

所属专辑: WWDBEST ~電波良好! ~ 歌手: でんぱ組.inc 时长: 05:44
W.W.D

[00:00:08] Bonjour! nous sommes“Dempagumi.inc”

[00:00:10] 早上好 朋友们我们是电波组

[00:00:10] Grupo del idolo japones.

[00:00:12] 我们是日本偶像组合

[00:00:12] 是中文電波

[00:00:15] 是中文电波

[00:00:15] Akihabara to all over the world!!!

[00:00:18] 秋叶原走向全世界

[00:00:18] Per favore ci ricordi.

[00:00:19] 请记住我们哦

[00:00:19] Sind Sie bereit?

[00:00:20] 准备好了吗

[00:00:20] あー よっしゃ いくぞー

[00:00:23] 啊 好的 去吧

[00:00:23] みりん!りさ!ねむ!えい!

[00:00:25] 未铃 梨纱 内美 爱依

[00:00:25] もが!ピンキー!でんぱ組!

[00:00:29] 莫伽 萍琪 电场组

[00:00:29] いじめられ

[00:00:31] 在学校被欺凌

[00:00:31] 部屋にひきこもっていた

[00:00:34] 一直蹲在家门里

[00:00:34] ゲーセンだけが

[00:00:36] 只有游戏中心

[00:00:36] 私の居場所だった

[00:00:39] 才是我的容身之处

[00:00:39] 夢破れ やぶれかぶれになってた

[00:00:43] 梦想破灭 自暴自弃

[00:00:43] ふと 気づいたら ここで笑ってた

[00:00:49] 忽然回过神 在这儿笑了

[00:00:49] ラジオだけが 友達だった

[00:00:53] 只有广播 才朋友

[00:00:53] 中二病 ひどくて みんな ひいてた

[00:00:59] 中二病 很严重 把大家都吓倒

[00:00:59] 動画サイト たくさん 「踊ってみた」よ

[00:01:04] 视频网站投了很多跳舞稿

[00:01:04] 再生数のため パソコン かじりついてた

[00:01:09] 为了播放数抱着电脑不放

[00:01:09] アニメ マンガ 田舎で 憧れてた

[00:01:14] 在老家一直憧憬着动漫画

[00:01:14] 聖地・アキバ 私 ここで生きてます

[00:01:19] 圣地 秋叶原 我就在这里生存 

[00:01:19] ずっと ずっと ひきこもって ネトゲやってた

[00:01:27] 一直一直蹲在家里玩网游

[00:01:27] 両手じゃ足りないから ァフンクションキー足で押してた

[00:01:34] 两手不够 功能键要用脚来按

[00:01:34] なんもない私らだって

[00:01:37] 什么都没有的我们

[00:01:37] でっかい夢目指してんだ

[00:01:39] 有着很大的梦想

[00:01:39] バカにしたって

[00:01:40] 即使被说是笨蛋

[00:01:40] ケッコーケッコー

[00:01:40] 无所谓无所谓

[00:01:40] そんなん慣れっこ

[00:01:41] 就这样的习惯了

[00:01:41] どーぞどーぞ

[00:01:42] 请吧 请吧

[00:01:42] でん!でん!でん!でん!

[00:01:43] 电 电 电 电

[00:01:43] でん!でん!でん!でん!でん!でん!でん!でん!

[00:01:44] 电 电 电 电 电 电 电 电

[00:01:44] でんぱ組.inc!!

[00:01:48] 电波组

[00:01:48] 今 ちっちゃいちっちゃいちっちゃいちっちゃいステージだけど

[00:01:50] 现在 虽然舞台很小很小很小很小

[00:01:50] いつか でっかいでっかいでっかいでっかい世界はばたいて

[00:01:54] 将来 一定会走向很大很大很大很大的世界

[00:01:54] みんなに 届けよう

[00:01:56] 向大家 传递

[00:01:56] ビリビリの でんぱ!

[00:01:58] 霹雳霹雳的 电波

[00:01:58] どこまでも行ける 捨てるものなんかない

[00:02:03] 什么地方都可以到达 早就一无所有

[00:02:03] マイナスからのスタート 舐めんな!

[00:02:08] 从负的开始  不要看轻我

[00:02:08] 今日 ドッタンバッタンドッタンバッタン もがいていても

[00:02:11] 今天 虽然还是来来回回不停的挣扎

[00:02:11] きっと月火水木金土日進化していく

[00:02:14] 但是一二三四五日每天都在进化

[00:02:14] うちらの スタイルで

[00:02:16] 按照我们的 方式

[00:02:16] 勝ち取るよ 天下!

[00:02:19] 一定会赢取 天下

[00:02:19] 生きる場所なんて どこにもなかったんだ

[00:02:23] 能够容身的地方 哪里都没有

[00:02:23] 今は 夢の 為に 強く 放て!

[00:02:27] 现在 为了 梦想 变得 更强

[00:02:27] でんぱパトス!!!!

[00:02:29] 电波激情

[00:02:29] Let me tell you how to use“urya-oi”

[00:02:33] 让我来告诉你怎么用

[00:02:33] Please shout it twice after our singing.

[00:02:36] 让我们喊完两次后歌唱

[00:02:36] 5 4 3 2 1 GO

[00:02:38] 五 四 三 二 一 走

[00:02:38] ジャパン アメリカ イタリア (うりゃおいうりゃおい)

[00:02:41] 日本 美国 意大利

[00:02:41] フランス スペイン タイワン (うりゃ おい うりゃ おい)

[00:02:44] 法国 西班牙 台湾

[00:02:44] ブラジル チャイおうい)ナ シンガポーりゃル おい(うりゃ

[00:02:46] 巴西 中国 新加坡

[00:02:46] ワールドワイド でんぱ組

[00:02:49] 广阔的世界 电波组

[00:02:49] 英語は全然ダメです (うりゃおいうりゃおい)

[00:02:51] 英语完全不行

[00:02:51] 日本語だって厳しい(うりゃおいうりゃおい)

[00:02:54] 就连日语也够呛

[00:02:54] 言葉じゃないよ ハートだ!(うりゃおいうりゃおい)

[00:02:57] 这不是语言 是心哦

[00:02:57] でんぱ組!!

[00:02:58] 电波组

[00:02:58] もしシッチャカメッチャカてんやわんやわかんなくても

[00:03:01] 就算弄得乱糟糟七手八脚不知如何是好也罢

[00:03:01] いつか 点と点はひとつの線になるから

[00:03:05] 最终  点和点会连成一条线的

[00:03:05] あの日 泣いていた

[00:03:06] 那天 曾今哭泣着的自己

[00:03:06] 自分自身に 感謝!

[00:03:09] 应该好好 感谢

[00:03:09] 産まれてきた意味 やっと わかりはじめてる

[00:03:14] 终于开始明白 存在的意义 

[00:03:14] 自分 じゃない 誰か の為 歌え!

[00:03:18] 不是为了 自己 是在为了他 在歌唱

[00:03:18] でんぱビッグバン!!!!

[00:03:24] 电波宇宙大爆炸

[00:03:24] 学校なんか行きたくなかった

[00:03:26] 学校什么的不想去

[00:03:26] ネトゲだけしてた。

[00:03:27] 只是在玩网游

[00:03:27] ンラオインじゃ寂しくないもの。

[00:03:29] 因为上线了就不会寂寞

[00:03:29] 僕もそう。部屋から一歩も出たくなかった。ネトゲが、全て。

[00:03:34] 我也是 从房间里一步都不想踏出 网游是全部

[00:03:34] 大好きだったネトゲの敵集団に、彼女が‥‥いた。

[00:03:38] 钟爱的网游的敌对集团里面 她曾在里面

[00:03:38] そう。憎いライバル集団にね。

[00:03:40] 对 是我仇恨的敌对集团

[00:03:40] 二人は敵同士だった!

[00:03:44] 我们两人是敌人

[00:03:44] 小さいから頃コスプレイヤー。

[00:03:45] 从小时候还是就开始角色扮演

[00:03:45] かわいくってキラキラな世界に憧れてたから。

[00:03:49] 憧憬着可爱又闪闪发光的世界

[00:03:49] いつも見ていた。ちっちゃくて輝く彼女。

[00:03:52] 一直在注视着 小小的闪闪发光的她

[00:03:52] そして何も出来ない私…。

[00:03:54] 但是我却什么都做不了

[00:03:54] 時は過ぎて、私も高校生。

[00:03:56] 时间流逝 我已经是高中生

[00:03:56] 時は過ぎて、私はメイド長。 なぜか二人は 今

[00:04:01] 时间流逝 我是女仆队长 为何 现在

[00:04:01] 一緒にいる

[00:04:04] 走在了一起呢

[00:04:04] 無力さに絶望した

[00:04:06] 无力到绝望

[00:04:06] なぜかしら

[00:04:07] 为什么呢

[00:04:07] 秋葉原にいたの‥‥

[00:04:08] 来到了秋叶原

[00:04:08] 働いているメイドカフェに、女の子

[00:04:11] 在女仆咖啡店工作的 那个女孩

[00:04:11] すごく可愛くて、さみしそうで…

[00:04:14] 非常可爱 又寂寞

[00:04:14] 傷ついた私に

[00:04:15] 将她满面的笑容

[00:04:15] 彼女は満面の笑みをくれた。

[00:04:17] 给了满是伤痕的我

[00:04:17] 少しでも力になりたい、なぁんて思ったんだよ。

[00:04:21] 我一直在想 即使微弱也想成为你的力量

[00:04:21] 二人は 出会ってしまった

[00:04:24] 两个人  就这么相遇了

[00:04:24] みりん りさ えむ えい もが

[00:04:27] 未铃 梨纱 内美 爱依 莫伽

[00:04:27] ピンキー 6つの光を

[00:04:29] 萍琪 这六束光

[00:04:29] 今、ひとつに!!!!

[00:04:36] 现在会聚一起

[00:04:36] 地の底でうごめいてたんだ

[00:04:38] 一直在地底下痛苦挣扎

[00:04:38] どん底も経験してんだ

[00:04:41] 无边绝望状态也经历过

[00:04:41] 夢を見たっていいじゃん

[00:04:43] 若是看到了梦想有什么关系呢

[00:04:43] 見返してやるし

[00:04:44] 会证明给你看的

[00:04:44] 我らの名前は

[00:04:45] 我们的名字

[00:04:45] でんぱ組.inc!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

[00:04:48] 是电波组

[00:04:48] せまいステージから

[00:04:52] 从窄小的舞台开始

[00:04:52] 世界をめざせ

[00:04:55] 向着世界

[00:04:55] 伝えよう ビリビリのでんぱ

[00:04:59] 传递 霹雳霹雳的电波组

[00:04:59] どこまでも行ける

[00:05:01] 什么地方都可以到达

[00:05:01] 捨てるものなんかない

[00:05:03] 早就一无所有了

[00:05:03] マイナスからのスタート 舐めんな!

[00:05:09] 从负的开始  不要看轻我

[00:05:09] 今日 ッドタンバッタンドッタンバッタン

[00:05:11] 今天 虽然还是来来回回

[00:05:11] もがいていても

[00:05:12] 不停的挣扎

[00:05:12] きっと月火水木金土日進化していく

[00:05:16] 但是一二三四五六七每天都在进化

[00:05:16] うちらの スタイルで

[00:05:18] 按照我们的 方式

[00:05:18] 勝ち取るよ 天下!

[00:05:20] 一定会赢取 天下

[00:05:20] 生きる場所なんて

[00:05:22] 生存的场所什么的 

[00:05:22] どこにもなかったんだ

[00:05:25] 哪里都没有

[00:05:25] 今は 夢の 為に 強く 放て!

[00:05:29] 现在 为了 梦想 变得 更强

[00:05:29] でんぱパトス!!!!

[00:05:30] 电波激情

[00:05:30] 自分 じゃない 誰か の為 歌え!

[00:05:34] 不是为了 自己 是在为了他人 在歌唱

[00:05:34] でんぱビッグバン!!!!

[00:05:39] 电波宇宙大爆炸