找歌词就来最浮云

《共鳴進歌》歌词

共鳴進歌

[00:00:00] 共鳴進歌 - 小野賢章 (おの けんしょう)

[00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:01] 作詞:テルジヨシザワ

[00:00:03] //

[00:00:03] 作曲:テルジヨシザワ

[00:00:05] //

[00:00:05] 届けたい歌はきっと暗闇照らすヒカリ

[00:00:12] 想要传达的歌曲 必定是照亮黑暗的光芒

[00:00:12] 浮世離れする前に響かせる共鳴音

[00:00:25] 于远离尘世前 奏响的共鸣之音

[00:00:25] 僕にはまだやり足りないことが残ってる

[00:00:31] 对于我而言 还残留很多未完成的事情

[00:00:31] この意志が赴く 確かな戦いの意味

[00:00:37] 听从内心的意志 所奔赴的战斗的意义

[00:00:37] 素直になればなるほど傾く本能

[00:00:43] 越是诚实面对自己 就越是倾斜的本能

[00:00:43] やっといるべき場所に辿り着けたのかな

[00:00:50] 命中注定的归宿 我是否能顺利抵达

[00:00:50] 満ちてくる (海のように)

[00:00:53] 满溢而出 如海水般

[00:00:53] この思い (飛んでゆけ)

[00:00:56] 这份意念 放飞高空

[00:00:56] 目指すのは (未来のため)

[00:00:59] 一心前行 只为未来

[00:00:59] 明けない夜はない

[00:01:02] 漫漫长夜 终迎拂晓

[00:01:02] 届けたい歌はきっと暗闇照らすヒカリ

[00:01:08] 想要传达的歌曲 必定是照亮黑暗的光芒

[00:01:08] 浮世離れする前に響かせる共鳴音

[00:01:14] 于远离尘世前 奏响的共鸣之音

[00:01:14] 正義は一つじゃないと 気付く朝焼けの空

[00:01:21] 望着朝霞的天空 我才发觉 正义并非只有一个

[00:01:21] 進む道は違っても 志しは明日へ

[00:01:34] 纵使走向不同的道路 各自的志向却通向同一个明天

[00:01:34] 渦巻く戦乱の向こうに見える強い想い

[00:01:40] 激烈动荡的战乱的彼岸 我看到了那坚强的意志

[00:01:40] 膨らむ期待値と僕が背中合わせになる

[00:01:46] 渐渐膨胀的期待值 是我背后坚实的后盾

[00:01:46] 歌いたい (高らかに)

[00:01:49] 想要放声高歌

[00:01:49] 聞こえなきゃ (聞こえるまで)

[00:01:52] 必须去聆听 直到传入耳际

[00:01:52] 今だけが (全てじゃない)

[00:01:56] 只有现在 并不是全部

[00:01:56] 朝が迎えにくる

[00:02:00] 清晨终来迎接

[00:02:00] 待ち焦がれている太陽

[00:02:03] 等待已久的太阳

[00:02:03] その両目に焼き付けて

[00:02:06] 深深印在你的眼底

[00:02:06] 限界を突破したいよ 全て曝け出して

[00:02:12] 想要突破界限 使出所有的本事

[00:02:12] 変えたくて踏み出したくて

[00:02:16] 想要去改变 想要迈出步伐

[00:02:16] 無意識に叫んでいた

[00:02:19] 无意识开始呐喊

[00:02:19] 運命(さだめ)を壊して創って叩き起こす奇跡

[00:02:41] 去破坏宿命 去开拓命运 从睡梦中觉醒的奇迹

[00:02:41] 喜怒哀楽の旋律に詞(ことば)を余すことなく

[00:02:47] 喜怒哀乐的旋律

[00:02:47] 散りばめて解き放って

[00:02:50] 用全部的美词来点缀释放

[00:02:50] まるで落ち着かない鼓動

[00:02:53] 就像是冷静不下来的心跳

[00:02:53] 届けたい歌はきっと暗闇照らすヒカリ

[00:02:59] 想要传达的歌曲 必定是照亮黑暗的光芒

[00:02:59] 浮世離れする前に響かせる共鳴音

[00:03:06] 于远离尘世前 奏响的共鸣之音

[00:03:06] 正義は一つじゃないと 気付く朝焼けの空

[00:03:12] 望着朝霞的天空 我才发觉 正义并非只有一个

[00:03:12] 進む道は違っても 志しは明日へ

[00:03:17] 纵使走向不同的道路 各自的志向却通向同一个明天