找歌词就来最浮云

《Wash Your Face In My Sink》歌词

所属专辑: And Now The Legacy Begins 歌手: Dream Warriors 时长: 03:40
Wash Your Face In My Sink

[00:00:00] Wash Your Face In My Sink - Dream Warriors

[00:00:11] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:11] You wash your face in my sink

[00:00:12] 你在我的水槽里洗脸

[00:00:12] In my sink

[00:00:13] 在我的水槽里

[00:00:13] You wash your face in my sink

[00:00:14] 你在我的水槽里洗脸

[00:00:14] In my sink sink

[00:00:16] 在我的水槽里

[00:00:16] You wash your face in my sink

[00:00:17] 你在我的水槽里洗脸

[00:00:17] In my sink sink

[00:00:18] 在我的水槽里

[00:00:18] You wash your face in my sink

[00:00:20] 你在我的水槽里洗脸

[00:00:20] Simplicity with synchronicity

[00:00:21] 简单而同步

[00:00:21] Make a mind meld

[00:00:22] 让我心醉神迷

[00:00:22] Revealed if possible like a

[00:00:23] 如果可能的话就透露出来

[00:00:23] Walk in a mind field

[00:00:25] 漫步在脑海里

[00:00:25] Sadly you get up to bat and

[00:00:27] 可悲的是你奋起反抗

[00:00:27] Take a swing thing

[00:00:27] 摇摆起来

[00:00:27] Should I

[00:00:28] 我应该

[00:00:28] Shouldn't I try

[00:00:29] 我是否应该试一试

[00:00:29] Too late

[00:00:30] 来不及了

[00:00:30] You sunk into the sink that I wash my face

[00:00:33] 你沉浸在我洗脸的水槽里

[00:00:33] You wash your face in my sink

[00:00:34] 你在我的水槽里洗脸

[00:00:34] In my sink sink

[00:00:36] 在我的水槽里

[00:00:36] You wash your face in my sink

[00:00:37] 你在我的水槽里洗脸

[00:00:37] In my sink sink

[00:00:38] 在我的水槽里

[00:00:38] You wash your face in my sink

[00:00:40] 你在我的水槽里洗脸

[00:00:40] Tougher

[00:00:40] 更强大

[00:00:40] That's what I'm getting

[00:00:41] 这就是我的感受

[00:00:41] I'm getting rougher

[00:00:42] 我越来越粗鲁

[00:00:42] And you beat me

[00:00:43] 你打败了我

[00:00:43] Suffer

[00:00:44] 遭受

[00:00:44] The attempt of an attempt well tried

[00:00:46] 一次彻底的尝试

[00:00:46] Well your side tried

[00:00:47] 你的一方尽力了

[00:00:47] But my side will never be denied

[00:00:49] 但我永远不会被拒绝

[00:00:49] Cause I'm swinging it stinging neglection

[00:00:51] 因为我摇摆不定无计可施

[00:00:51] With an injection of truth

[00:00:53] 注入一点真相

[00:00:53] I've come to untwist the twisted youth

[00:00:54] 我是来治愈扭曲的青春年少

[00:00:54] How does it feel now that

[00:00:55] 现在感觉怎么样

[00:00:55] I've got you all to think

[00:00:56] 我让你们陷入沉思

[00:00:56] Yeah and wash your face in my sink

[00:01:03] 在我的水槽里洗脸

[00:01:03] You wash your face in my sink

[00:01:10] 你在我的水槽里洗脸

[00:01:10] Here I go I here I go I here I go again

[00:01:12] 我又来了

[00:01:12] I have a little place to send

[00:01:13] 我有一个小地方可以发送

[00:01:13] A little false friend

[00:01:14] 虚伪的朋友

[00:01:14] Who tried to mess me up with

[00:01:15] 谁想让我心烦意乱

[00:01:15] Little negative thoughts

[00:01:18]

[00:01:18] A little negative taught

[00:01:19]

[00:01:19] Me to never ever leave my fame

[00:01:21] 我永远不会抛下我的名声

[00:01:21] Into the hands of incompetence

[00:01:23] 落入无能的人手中

[00:01:23] That makes sense

[00:01:24] 有道理

[00:01:24] So now I change the tune

[00:01:25] 所以现在我改变曲调

[00:01:25] For the tune allows changes

[00:01:27] 因为曲调可以改变

[00:01:27] For you to take a breath

[00:01:28] 等你喘口气

[00:01:28] While your brain rearranges

[00:01:29] 当你的大脑重新思考时

[00:01:29] What I just spoke into

[00:01:30] 我刚才说的话

[00:01:30] A language called speech

[00:01:32] 一种叫做言语的语言

[00:01:32] You try to catch it but

[00:01:33] 你试图抓住机会但是

[00:01:33] You just can't reach

[00:01:34] 你就是无法触及

[00:01:34] For you leave a ring around the basin

[00:01:36] 为你在脸盆上留下一枚戒指

[00:01:36] When you wash your face in

[00:01:37] 当你洗脸时

[00:01:37] In my sink

[00:01:43] 在我的水槽里

[00:01:43] You wash your face in my sink

[00:01:49] 你在我的水槽里洗脸

[00:01:49] Now the basin is clean

[00:01:50] 现在水盆干净了

[00:01:50] To the gleam of the eye

[00:01:52] 眼中的光芒

[00:01:52] You constantly lie when dove's cry

[00:01:55] 当鸽子哭泣时你总是撒谎

[00:01:55] Out that you are not about what you say

[00:01:57] 你并不在意你说的话

[00:01:57] The image of the field

[00:01:58] 田野的形象

[00:01:58] You reveal and portray

[00:01:59] 你揭露和描绘

[00:01:59] For never ever will I fall

[00:02:00] 我永远不会倒下

[00:02:00] Fall to the effects of bandwagonism

[00:02:03] 被束缚的感觉折磨

[00:02:03] So please listen

[00:02:04] 所以请你侧耳倾听

[00:02:04] Up not down

[00:02:05] 向上而不是向下

[00:02:05] For down is the devil

[00:02:06] 因为恶魔降临人间

[00:02:06] So roll like a boulder

[00:02:08] 所以像巨石一样翻滚吧

[00:02:08] And not like a pebble

[00:02:09] 不像小石子

[00:02:09] You roll like a rock

[00:02:10] 你像岩石一样翻滚

[00:02:10] You roll like a rebel

[00:02:11] 你像叛逆者一样摇摆

[00:02:11] For this is pure pain

[00:02:13] 因为这是纯粹的痛苦

[00:02:13] Pick ax and a shovel

[00:02:14] 拿起斧头和铲子

[00:02:14] Hear no command

[00:02:15] 听不到任何命令

[00:02:15] Hear just warning

[00:02:16] 听到警告

[00:02:16] If you wake up in the morning

[00:02:18] 如果你早上醒来

[00:02:18] And wash your face in my sink

[00:02:22] 在我的水槽里洗脸

[00:02:22] You wash your face in my sink

[00:02:39] 你在我的水槽里洗脸

[00:02:39] Swing on the grounds of the play ground

[00:02:41] 在操场上荡秋千

[00:02:41] The wire to the amp to improve the sound

[00:02:43] 连接安培的电线来改善声音

[00:02:43] I mean give me an M I C that is clean

[00:02:46] 我的意思是给我一把漂亮的手枪

[00:02:46] And witness the warriors of the dream

[00:02:49] 见证梦想的勇士

[00:02:49] For the bigger the orange

[00:02:50] 因为橘子越大

[00:02:50] Is the bigger the peel

[00:02:51] 是不是皮越大

[00:02:51] Thieves who steal

[00:02:52] 偷东西的贼

[00:02:52] Get a wheel for real

[00:02:54] 买个方向盘真的

[00:02:54] A spin to infin or until I give a pardon

[00:02:56] 兜兜转转直到我得到宽恕

[00:02:56] Me I never promised you a rose garden

[00:02:59] 我从未答应给你一座玫瑰园

[00:02:59] Or nourishment just punishment for a fink

[00:03:01] 或是营养品只是对告密者的惩罚

[00:03:01] Who thinks he can wash his face in our sink

[00:03:07] 他以为可以在我们家的水槽里洗脸

[00:03:07] You wash your face in my sink

[00:03:14] 你在我的水槽里洗脸

[00:03:14] Open up the door

[00:03:15] 把门打开

[00:03:15] Step across the wet floor

[00:03:16]

[00:03:16] You can make it

[00:03:17] 你可以做到的

[00:03:17] You can tape it

[00:03:17] 你可以录下来

[00:03:17] This rhyme forevermore

[00:03:18] 这旋律永恒不变

[00:03:18] Peer into the drain as the water goes down

[00:03:21] 看着下水道里的水缓缓流淌

[00:03:21] Why do you frown is the end of the sound

[00:03:26] 为何你愁眉不展这声音戛然而止

[00:03:26] But bring back the rhyme

[00:03:27] 但是让这首歌再次响起

[00:03:27] For the rhyme is evaporated

[00:03:29] 因为这韵律已经消失

[00:03:29] And all of the sucker MCs

[00:03:30] 还有那些MC

[00:03:30] To the Jones is saying

[00:03:31] 对琼斯说

[00:03:31] They would

[00:03:32] 他们会

[00:03:32] They could

[00:03:33] 他们可以

[00:03:33] They think

[00:03:33] 他们觉得

[00:03:33] But never ever never dare try

[00:03:35] 但我永远不敢尝试

[00:03:35] To wash their face in my sin

[00:03:40] 用我的罪孽洗净他们的脸

随机推荐歌词: