找歌词就来最浮云

《モテないくせに(`;ω;)》歌词

所属专辑: モテないくせに(’;ω;’) 歌手: たぴみる 时长: 04:02
モテないくせに(`;ω;)

[00:00:00] モテないくせに(`;ω;´) (《恶魔高中D×D HERO》TV动画片尾曲) - たぴみる

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:たぴみる

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:河田貴央

[00:00:06] //

[00:00:06] 振り回されてる心

[00:00:14] 我这颗被折腾的内心啊

[00:00:14] 冴えない奴だなんて思ってた

[00:00:20] 我一直认为他是个迟钝的家伙

[00:00:20] 興味ないわなんて

[00:00:23] 完全没有什么兴趣

[00:00:23] そっぽ向いてたけど

[00:00:25] 于是对他置若罔闻

[00:00:25] 気づけばいつも

[00:00:27] 如果察觉的话

[00:00:27] そばにいるから

[00:00:31] 会发现他总是出现在我的身边

[00:00:31] なんで?へんなの

[00:00:33] 为什么呢?好奇怪啊

[00:00:33] 放っておけないの

[00:00:35] 无法置之不理了

[00:00:35] 友達?本当はね

[00:00:38] 要做朋友吗?其实啊

[00:00:38] いやなんでもない

[00:00:41] 也并不是不愿意

[00:00:41] 悩んでることなんて

[00:00:44] 令人烦恼的事情之类的

[00:00:44] 鈍感だから知らないんでしょ

[00:00:47] 因为他很迟钝 所以也并不知道吧

[00:00:47] 目移りばかりして

[00:00:50] 不要总是转移视线

[00:00:50] こっちみなさい

[00:00:54] 请看看这边吧

[00:00:54] 変なことばかり考えて

[00:00:56] 总是在考虑奇怪的事情

[00:00:56] いつもニヤニヤばかりしている

[00:00:59] 一直以来 总是在暗自偷笑

[00:00:59] 本当馬鹿ね呆れちゃうわ

[00:01:02] 真是傻里傻气 呆若木鸡啊

[00:01:02] ドヤ顔なんてもうやめてよ

[00:01:04] 你不要再一脸洋洋得意了

[00:01:04] でもね追いかけちゃう君のこと

[00:01:07] 但是啊 要先追赶上哦

[00:01:07] 視線の先にいつでもいるの

[00:01:09] 虽然无论何时 你都会出现在我的视线前方

[00:01:09] 本当はね知ってるよ

[00:01:13] 其实啊 我都知道哦

[00:01:13] 真面目に頑張る姿も

[00:01:15] 认真努力的样子也好

[00:01:15] 私に無いものばっかり

[00:01:18] 你拥有许许多多

[00:01:18] 沢山持ってるね

[00:01:20] 我不曾拥有的事物

[00:01:20] でもでも

[00:01:21] 但是但是

[00:01:21] 別に気になってないんだから

[00:01:25] 其实也没有什么特别在意的

[00:01:25] そう言い聞かせてる

[00:01:32] 请让我听到这样的话语吧

[00:01:32] 連れない奴だなんて思ってる?

[00:01:38] 会认为他是个无法跟随的人吗?

[00:01:38] 惚れるもんかと

[00:01:40] 但我不由自主迷恋着你

[00:01:40] だからわざと冷たくして

[00:01:43] 所以才想要故作冷淡啊

[00:01:43] だけど私に何かあったら

[00:01:49] 所以若是我发生什么事情的话

[00:01:49] なんで?どうして

[00:01:50] 为什么?为什么

[00:01:50] 駆けつけてくる

[00:01:53] 你会急忙赶来呢

[00:01:53] 友達?それ以上に

[00:01:56] 要做朋友吗?除此之外

[00:01:56] いやなんでもない

[00:01:58] 也并不是不愿意

[00:01:58] 独り占めしたいなんて

[00:02:02] 但是想要将你独占之类的

[00:02:02] 鈍感だから知らないんでしょ

[00:02:05] 因为他很迟钝 所以也并不知道吧

[00:02:05] 振り回さないでよ私の心

[00:02:11] 不要再折腾我的心了

[00:02:11] 変なことばかり考えて

[00:02:14] 总是在考虑奇怪的事情

[00:02:14] いつもジロジロばかりしている

[00:02:16] 一直以来 总是目不转睛地盯着

[00:02:16] 本当馬鹿ね呆れちゃうわ

[00:02:19] 真是傻里傻气 呆若木鸡啊

[00:02:19] デレ顔なんてもうやめてよ

[00:02:22] 你不要再一脸受到欢迎的表情了

[00:02:22] 君も素直な子がいいのかな

[00:02:24] 你是否也喜欢 坦率的女孩子呢

[00:02:24] なんてキャラでもないのに無理よ

[00:02:27] 明明不是什么主要角色 真是勉强啊

[00:02:27] 本当はねわかってる

[00:02:30] 其实啊 我都明白的

[00:02:30] めんどくさい奴ね私

[00:02:33] 真是麻烦的家伙啊

[00:02:33] いつもね懸命さに勇気

[00:02:35] 一直以来 我总是在拼命努力拿出勇气

[00:02:35] 貰っているんだよ

[00:02:38] 想要接受你哦

[00:02:38] 私も頑張ってみようだなんて

[00:02:43] 我也要试着努力一些了

[00:02:43] 思い始めてる

[00:02:55] 开始这样思考着

[00:02:55] きらいすきだ違うもん

[00:02:57] 讨厌的 很喜欢 有所不同

[00:02:57] きらいうそだ知らない

[00:03:00] 讨厌的 在说谎 尚不明白

[00:03:00] きらいすきだ言えない

[00:03:03] 讨厌的 很喜欢 说不出口

[00:03:03] なんで?冴えない顔して

[00:03:06] 为什么呢?带着不甚理解的表情

[00:03:06] こんな気持ちさせて

[00:03:09] 让我感受到这样的心情

[00:03:09] モテないくせにあぁ

[00:03:17] 因为不受欢迎啊啊

[00:03:17] 変なことばかり考えて

[00:03:19] 总是在考虑奇怪的事情

[00:03:19] いつもニヤニヤばかりしている

[00:03:22] 一直以来 总是在暗自偷笑

[00:03:22] 本当馬鹿ね呆れちゃうわ

[00:03:25] 真是傻里傻气 呆若木鸡啊

[00:03:25] ドヤ顔なんてもうやめてよ

[00:03:27] 你不要再一脸洋洋得意了

[00:03:27] でもね追いかけちゃう君のこと

[00:03:30] 但是啊 要先追赶上啊

[00:03:30] 視線の先にいつでもいるの

[00:03:32] 虽然无论何时 你都会出现在我的视线前方

[00:03:32] 本当はね知ってるよ

[00:03:36] 其实啊 我都知道哦

[00:03:36] 真面目に頑張る姿も

[00:03:38] 认真努力的样子也好

[00:03:38] なんてね伝えたならきっと

[00:03:41] 这是为什么呢 若是将这心意传达给你

[00:03:41] 調子にのるから

[00:03:44] 我们一定是心心相印的啊

[00:03:44] 絶対褒めたりはしないだけど

[00:03:48] 虽然我是绝对不会表扬你的

[00:03:48] そばにいてあげる

[00:03:53] 就让我陪伴在你身边吧

随机推荐歌词: