找歌词就来最浮云

《Where the Wild Roses Grow》歌词

所属专辑: Hits + 歌手: Nick Cave&The Bad Seeds&K 时长: 04:00
Where the Wild Roses Grow

[00:00:00] Where the Wild Roses Grow - Nick Cave/The Bad Seeds/Kylie Minogue

[00:00:06] //

[00:00:06] Written by:Nick Cave

[00:00:12] //

[00:00:12] They call me The Wild Rose

[00:00:19] 他们叫我野玫瑰

[00:00:19] But my name was Elisa Day

[00:00:24] 但我的名字是戴莉莎

[00:00:24] Why they call me it I do not know

[00:00:31] 我不知道他们为何这样唤我

[00:00:31] For my name was Elisa Day

[00:00:36] 因为我的名字是戴莉莎

[00:00:36] From the first day I saw her I knew she was the one

[00:00:40] 见到她的第一天 我就知晓她是我命中注定的爱人

[00:00:40] She stared in my eyes and smiled

[00:00:45] 她看着我的双眼 嘴角绽放甜美的微笑

[00:00:45] For her lips were the colour of the roses

[00:00:50] 她的双唇如玫瑰般鲜红

[00:00:50] That grew down the river all bloody and wild

[00:00:54] 就是那些沿河生长 血红而盛放的玫瑰

[00:00:54] When he knocked on my door and entered the room

[00:00:59] 他轻敲房门 走入房间

[00:00:59] My trembling subsided in his sure embrace

[00:01:04] 投入他温暖的怀抱 我不再颤栗

[00:01:04] He would be my first man and with a careful hand

[00:01:09] 他会成为我的第一个男人 他的抚摸如此温柔

[00:01:09] He wiped at the tears that ran down my face

[00:01:15] 他小心翼翼地擦掉我脸颊上的泪珠

[00:01:15] They call me The Wild Rose

[00:01:22] 他们叫我野玫瑰

[00:01:22] But my name was Elisa Day

[00:01:27] 但我的名字是戴莉莎

[00:01:27] Why they call me it I do not know

[00:01:34] 我不知道他们为何这样唤我

[00:01:34] For my name was Elisa Day

[00:01:39] 因为我的名字是戴莉莎

[00:01:39] On the second day I brought her a flower

[00:01:43] 第二天我给她带来一支花

[00:01:43] She was more beautiful than any woman I'd seen

[00:01:48] 她美若天仙 无人可媲美

[00:01:48] I said do you know where the wild roses grow

[00:01:53] 我说 你可知野玫瑰生长在何处

[00:01:53] So sweet and scarlet and free

[00:01:58] 那甜美 血红 自由生长的野玫瑰

[00:01:58] On the second day he came with a single red rose

[00:02:02] 第二天他带来一支红玫瑰

[00:02:02] Said will you give me your loss and your sorrow

[00:02:07] 他说你可愿向我诉说你的失落和悲伤

[00:02:07] I nodded my head as I lay on the bed

[00:02:11] 我点点头 顺势躺在床上

[00:02:11] If I show you the roses will you follow

[00:02:19] 若我带你去看那些玫瑰 你会不会随我而去

[00:02:19] They call me The Wild Rose

[00:02:26] 他们叫我野玫瑰

[00:02:26] But my name was Elisa Day

[00:02:30] 但我的名字是戴莉莎

[00:02:30] Why they call me it I do not know

[00:02:37] 我不知道他们为何这样唤我

[00:02:37] For my name was Elisa Day

[00:02:42] 因为我的名字是戴莉莎

[00:02:42] On the third day he took me to the river

[00:02:46] 第三天他带我去河边

[00:02:46] He showed me the roses and we kissed

[00:02:51] 他向我展示那些玫瑰 我们深情拥吻

[00:02:51] And the last thing I heard was a muttered word

[00:02:56] 我最后听到的 是一句呢喃低语

[00:02:56] As he knelt above me with a rock in his fist

[00:03:00] 他手中握着一块石头 狠狠地砸向我

[00:03:00] On the last day I took her where the wild roses grow

[00:03:05] 最后一天我带她去野玫瑰生长的地方

[00:03:05] She lay on the bank the wind light as a thief

[00:03:09] 她躺在河岸上 微风轻轻吹拂

[00:03:09] And I kissed her goodbye said all beauty must die

[00:03:14] 我用一个吻作为告别 说一切美丽都要终结

[00:03:14] And lent down and planted a rose between her teeth

[00:03:21] 然后我弯下腰在她的唇齿间放一朵玫瑰

[00:03:21] They call me The Wild Rose

[00:03:28] 他们叫我野玫瑰

[00:03:28] But my name was Elisa Day

[00:03:33] 但我的名字是戴莉莎

[00:03:33] Why they call me it I do not know

[00:03:40] 我不知道他们为何这样唤我

[00:03:40] For my name was Elisa Day

[00:03:45] 因为我的名字是戴莉莎

[00:03:45] My name was Elisa Day

[00:03:49] 我的名字是戴莉莎

[00:03:49] For my name was Elisa Day

[00:03:54] 因为我的名字是戴莉莎

随机推荐歌词: