找歌词就来最浮云

《Viva La Vida(ReMixed)》歌词

所属专辑: 100 Rock Hits! ReMixed 歌手: 2011 DJ ReMix Factory 时长: 07:17
Viva La Vida(ReMixed)

[00:00:00] Viva La Vida (Remix) - 2011 DJ ReMix Factory

[00:01:24] //

[00:01:24] I used to rule the world

[00:01:28] 我曾主宰这个世道

[00:01:28] Seas would rise when I gave the word

[00:01:31] 一声号令犹如海潮咆哮

[00:01:31] Now in the morning I sleep alone

[00:01:35] 而如今我却在清晨孤身一人

[00:01:35] Sweep the streets I used to own

[00:01:52] 打扫着这曾属于我的街道

[00:01:52] I used to roll the dice

[00:01:56] 我曾孤注一掷

[00:01:56] Feel the fear in my enemy's eyes

[00:01:59] 敌人因为恐惧而不敢正视

[00:01:59] Listen as the crowd would sing:

[00:02:03] 但现在听听人们的高呼吧:

[00:02:03] Now the old king is dead

[00:02:05] 先主已逝!

[00:02:05] Long live the king

[00:02:06] 吾王永世!

[00:02:06] One minute I held the key

[00:02:10] 我手中的钥匙曾象征着权力

[00:02:10] Next the walls were closed on me

[00:02:12] 转眼间四面却是冰冷的岩壁

[00:02:12] And I discovered that my castles stand

[00:02:17] 我猛然发现我的城堡

[00:02:17] Upon pillars of salt' pillars of sand

[00:02:21] 正摇摇欲坠犹如沙雕盐砌

[00:02:21] I hear Jerusalem bells a ringing

[00:02:24] 耶路撒冷的钟声轻轻回荡

[00:02:24] Roman Cavalry choirs are singing

[00:02:28] 我听到罗马骑兵团的咏唱

[00:02:28] Be my mirror my sword and shield

[00:02:31] 化为吾盾化为吾刃,化为明镜为我正身!

[00:02:31] My missionaries in a foreign field

[00:02:35] 化为我在异邦的布道之人

[00:02:35] For some reason I can't explain

[00:02:38] 一切都如此莫名其妙

[00:02:38] Once you know there was never'

[00:02:41] //

[00:02:41] Never an honest word

[00:02:45] 却不曾有一句忠诚的劝告

[00:02:45] That was when I ruled the world

[00:03:57] 啊那就是我曾主宰的世道

[00:03:57] It was the wicked and wild wind

[00:04:01] 邪风吹落了门前的封印

[00:04:01] Blew down the doors to let me in

[00:04:04] 呼啸着带我走进

[00:04:04] Shattered windows and the sound of drums

[00:04:08] 阵阵鼓声冲开破败的窗棂

[00:04:08] People couldn't believe what I'd become

[00:04:11] 我的改变令人难以置信

[00:04:11] Revolutionaries wait

[00:04:15] 革命者们虎视眈眈

[00:04:15] For my head on a silver plate

[00:04:17] 想把我的脑袋摆上银盘

[00:04:17] Just a puppet on a lonely string

[00:04:22] 不过是一只傀儡娃娃

[00:04:22] Oh who would ever wanna be king

[00:04:26] 啊,谁想称霸这样的天下?

[00:04:26] I hear Jerusalem bells a ringing

[00:04:29] 耶路撒冷的钟声轻轻回荡

[00:04:29] Roman Cavalry choirs are singing

[00:04:33] 我听到罗马骑兵团的咏唱

[00:04:33] Be my mirror my sword and shield

[00:04:36] 化为吾盾化为吾刃,化为明镜为我正身!

[00:04:36] My missionaries in a foreign field

[00:04:40] 化为我在异邦的布道之人

[00:04:40] For some reason I can't explain

[00:04:43] 一切都如此莫名其妙

[00:04:43] I know Saint Peter won't call my name

[00:04:46] 明知圣彼得也不会为我祈祷

[00:04:46] Never an honest word

[00:04:50] 却不曾有一句忠诚的劝告

[00:04:50] But that was when I ruled the world

[00:04:54] 但那就是我曾主宰的世道

[00:04:54] (Ohhhhh Ohhh Ohhh)

[00:05:22] //

[00:05:22] Hear Jerusalem bells a ringing

[00:05:25] 耶路撒冷的钟声轻轻回荡

[00:05:25] Roman Cavalry choirs are singing

[00:05:29] 我听到罗马骑兵团的咏唱

[00:05:29] Be my mirror my sword and shield

[00:05:32] 化为吾盾化为吾刃,化为明镜为我正身!

[00:05:32] My missionaries in a foreign field

[00:05:35] 化为我在异邦的布道之人

[00:05:35] For some reason I can't explain

[00:05:39] 一切都如此莫名其妙

[00:05:39] I know Saint Peter won't call my name

[00:05:42] 明知圣彼得也不会为我祈祷

[00:05:42] Never an honest word

[00:05:45] 却不曾有一句忠诚的劝告

[00:05:45] But that was when I ruled the world

[00:05:50] 但那就是我曾主宰的世道