《クズ》歌词

[00:00:00] クズ - GADORO
[00:00:27] //
[00:00:27] アルコールを浴びて
[00:00:28] 今天也沉醉于酒精
[00:00:28] 今日も逃避する現実
[00:00:29] 麻醉自己逃避现实
[00:00:29] 偽った笑みの裏に隠された真実
[00:00:32] 虚伪的微笑掩饰了真实
[00:00:32] 一瞬の魔法解き放たれた副作用
[00:00:34] 一瞬间的魔法 被解放的副作用
[00:00:34] 切れた瞬間が本当の素顔
[00:00:37] 清醒的瞬间 又变回了真实的样子
[00:00:37] 今に見とけって
[00:00:38] 现在来看
[00:00:38] 何度口にしただろうか
[00:00:40] 大概喝了很多吧
[00:00:40] この街で弾かれた
[00:00:41] 在这个城市被排斥的
[00:00:41] 社会不適合者
[00:00:42] 与社会格格不入的人
[00:00:42] ぼんやりといつの間にか
[00:00:44] 浑浑噩噩 无所事事
[00:00:44] 過ぎて行く時間
[00:00:45] 时间不断地流逝
[00:00:45] また今夜も
[00:00:46] 今夜也不过是
[00:00:46] 無駄に寿命を減らした
[00:00:48] 在白白浪费生命
[00:00:48] 取り返しつかない
[00:00:49] 无法挽回
[00:00:49] 後にさえ戻れない
[00:00:50] 后来也回不去了
[00:00:50] 枕を濡らすものが
[00:00:52] 希望弄湿枕头的
[00:00:52] 涎でありたいだなんて
[00:00:53] 只有口水而已
[00:00:53] 思うよりもそれを願う他無い
[00:00:56] 而不是其他什么东西
[00:00:56] 一枚の紙切れに嘆くしかない
[00:00:58] 对着一张纸也只有叹息
[00:00:58] 落ちぶれた生き方でも
[00:01:00] 即使这样落魄地活着
[00:01:00] 歌わせてくれ
[00:01:01] 也请让我继续歌唱
[00:01:01] これ以上は
[00:01:02] 已经再也不会
[00:01:02] 俺自身に嘘なんて付けねえ
[00:01:04] 对自己说谎了
[00:01:04] 背けない目ん玉で見据えている
[00:01:06] 不再回头 直视前方
[00:01:06] 俺が死んだ時
[00:01:07] 在我死的时候
[00:01:07] この唄が産声を上げる
[00:01:09] 这首歌诞生了
[00:01:09] 絵にもかけないような
[00:01:10] 连画都无法描绘的
[00:01:10] 情けない人生
[00:01:12] 可怜的人生
[00:01:12] ちっせえ掌で掲げたい信念
[00:01:14] 想要用小小的手高举的信念
[00:01:14] どうすればいい?もう消えたい
[00:01:17] 怎样做才好 差不多要消失了
[00:01:17] 尋ねたところで
[00:01:18] 一直在追寻着什么
[00:01:18] 明日は待ってくれない
[00:01:20] 然而时不我待了
[00:01:20] 死ぬ直前後悔したくない
[00:01:22] 在死之前我不愿后悔
[00:01:22] 最後ぐれえ
[00:01:24] 想在最后的时刻
[00:01:24] 笑って散りたい
[00:01:25] 也面带微笑
[00:01:25] あの日の残像を掻き消すように
[00:01:28] 抹掉那天的残像
[00:01:28] 今日の日の風景を
[00:01:29] 把今天的风景
[00:01:29] 焼き付けるように
[00:01:31] 烙印在脑海里
[00:01:31] 家賃なら5千円の風呂無しの
[00:01:32] 在房租5000的
[00:01:32] アパートでは
[00:01:33] 没有浴室的公寓里
[00:01:33] ろくすっぽ足伸ばして
[00:01:34] 睡觉的地方
[00:01:34] 寝ることもできない
[00:01:36] 甚至没法将腿伸直
[00:01:36] 4畳半の部屋を電球が彩る
[00:01:38] 电灯泡装饰着四叠半大的屋子
[00:01:38] 色濃く残るほんの一筋の光明
[00:01:41] 色彩浓重地残存着一丝光明
[00:01:41] また支払いの
[00:01:42] 装着账单的信封
[00:01:42] 封筒と重荷が積み重なる
[00:01:44] 和越来越重的负担
[00:01:44] 隙あらば逃げたいが
[00:01:45] 想要逃进缝隙
[00:01:45] 自分の罪だから
[00:01:46] 因为都是我自己的错
[00:01:46] 全て自己責任さなにも
[00:01:48] 全是自己的责任
[00:01:48] 文句ないぜ
[00:01:49] 没有任何借口
[00:01:49] 涙と同時に啜ったノンフライ麺
[00:01:52] 流着泪吸入非油炸面
[00:01:52] 後ろ指が突き刺さる傷口の断片
[00:01:54] 被人戳穿脊梁骨伤痛的片段
[00:01:54] 傷みを悼むよりも
[00:01:56] 每天的动荡不安
[00:01:56] 痛ぶられる日々だ
[00:01:57] 替代了哀思悲痛
[00:01:57] 時の歯車って奴は
[00:01:58] 时间的齿轮从什么
[00:01:58] いつから狂った?
[00:02:00] 时候开始疯狂转动
[00:02:00] 正常に戻したいが
[00:02:01] 虽然期望它回归正常
[00:02:01] 留まることを知らない
[00:02:02] 不知道何时才能停下
[00:02:02] 涙腺が緩めばもう一度結び直す
[00:02:05] 若是泪腺崩坏就再一次打结
[00:02:05] 次こそは解けないと固く誓う
[00:02:08] 然后发誓坚决不再解开
[00:02:08] 感情を押し殺して
[00:02:09] 抹杀感情地活着
[00:02:09] 生きるのはやめた
[00:02:10] 就算了吧
[00:02:10] 秒針の音刻んだ沈黙の狭間
[00:02:13] 秒针滴答作响之间 存留着片刻的沉默
[00:02:13] 絵にもかけないような
[00:02:14] 连画都无法描绘的
[00:02:14] 情けない人生
[00:02:16] 可怜的人生
[00:02:16] ちっせえ掌で掲げたい信念
[00:02:18] 想要用小小的手高举的信念
[00:02:18] どうすればいい?もう消えたい
[00:02:21] 怎样做才好 差不多要消失了
[00:02:21] 尋ねたところで
[00:02:22] 一直在追寻着什么
[00:02:22] 明日は待ってくれない
[00:02:24] 然而时不我待了
[00:02:24] 死ぬ直前後悔したくない
[00:02:26] 在死之前我不愿后悔
[00:02:26] 最後ぐれえ
[00:02:28] 想在最后的时刻
[00:02:28] 笑って散りたい
[00:02:29] 也面带微笑地逝去
[00:02:29] あの日の残像を掻き消すように
[00:02:32] 抹掉那天的残像
[00:02:32] 今日の日の風景を
[00:02:33] 把今天的风景
[00:02:33] 焼き付けるように
[00:02:34] 烙印在脑海里
[00:02:34] 本音や表情を
[00:02:35] 真心话和表情
[00:02:35] 隠してきた白いマスク
[00:02:37] 隐藏在白色假面之下
[00:02:37] 酷い逆風に飲まれながら
[00:02:39] 在残酷狂风中
[00:02:39] 一人歩く
[00:02:40] 独自逆行
[00:02:40] 手繰り寄せる言葉
[00:02:41] 触手可及的话语
[00:02:41] 想像を具現化
[00:02:42] 将想象具现化
[00:02:42] 出来れば楽だって全て
[00:02:44] 如果可以轻松地
[00:02:44] シュレッダーに捨てた
[00:02:45] 把一切扔进碎纸机里粉碎
[00:02:45] ご存知の通り
[00:02:46] 正如你所知道的
[00:02:46] 借金が募るありさま
[00:02:48] 我欠的钱越来越多
[00:02:48] 膨れ上がる風船が
[00:02:49] 鼓起的气球
[00:02:49] 宙に舞ってくれない
[00:02:50] 无法在空中飞舞
[00:02:50] クズすぎて笑えない
[00:02:52] 对太过垃圾的 笑不出来
[00:02:52] そんな日常に
[00:02:53] 那样的日子
[00:02:53] 嫌気が差して感じてきた憤り
[00:02:55] 感到厌倦 从而愤怒
[00:02:55] さてこっから
[00:02:57] 那么 从现在开始
[00:02:57] どうブラスに戻せるか
[00:02:58] 怎么才能变得积极
[00:02:58] マイナスが多すぎて
[00:02:59] 负面的太多
[00:02:59] ゼロすらも見えねんだ
[00:03:01] 甚至连0都看不到
[00:03:01] 短いしけもくも
[00:03:02] 短暂的暴风雨
[00:03:02] 一吸いほどで無くなる
[00:03:03] 瞬间吞噬了一切
[00:03:03] Eランプ点灯の
[00:03:05] 驱驰着
[00:03:05] 車を走らせる
[00:03:06] 亮起E灯的车
[00:03:06] 購入したechoと
[00:03:08] 买了echo烟
[00:03:08] 九十円の緑茶
[00:03:09] 和90日元的绿茶
[00:03:09] 財布の中身も
[00:03:10] 钱包里面
[00:03:10] 完全に底をついた
[00:03:11] 已经空空如也
[00:03:11] ヨレヨレのTシャツと
[00:03:13] 皱巴巴的T恤
[00:03:13] 汚れきったコンバースで
[00:03:15] 和脏兮兮的匡威
[00:03:15] 今日も街に繰り出す
[00:03:16] 今天也去了街上
[00:03:16] 行く宛てもなく
[00:03:17] 漫无目的地闲晃
[00:03:17] 絵にもかけないような
[00:03:18] 连画都无法描绘的
[00:03:18] 情けない人生
[00:03:20] 可怜的人生
[00:03:20] ちっせえ掌で掲げたい信念
[00:03:22] 想要用小小的手高举的信念
[00:03:22] どうすればいい?もう消えたい
[00:03:25] 怎样做才好 差不多要消失了
[00:03:25] 尋ねたところで
[00:03:26] 一直在追寻着什么
[00:03:26] 明日は待ってくれない
[00:03:28] 然而时不我待了
[00:03:28] 死ぬ直前後悔したくない
[00:03:30] 在死之前我不愿后悔
[00:03:30] 最後ぐれえ
[00:03:32] 想在最后的时刻
[00:03:32] 笑って散りたい
[00:03:33] 也面带微笑地逝去
[00:03:33] あの日の残像を掻き消すように
[00:03:36] 抹掉那天的残像
[00:03:36] 今日の日の風景を
[00:03:37] 把今天的风景
[00:03:37] 焼き付けるように
[00:03:39] 烙印在脑海里
[00:03:39] 最後に掴む物は胸ぐら
[00:03:40] 最后抓住的不是衣领
[00:03:40] じゃなくてこのマイク
[00:03:42] 也不是这支话筒
[00:03:42] でもなくて誰かの手の平
[00:03:44] 而是某人的手掌
[00:03:44] 冷え切った手を
[00:03:45] 那双温暖的手
[00:03:45] 温もった手が繋ぐ
[00:03:46] 握住了我完全冰冷的手
[00:03:46] 金持ちも貧乏も皆土に帰る
[00:03:49] 富有或是贫穷 一切都归于尘土
[00:03:49] 差し押さえ通知さえ
[00:03:50] 扣押查封的通知
[00:03:50] もはや板に付いてるが
[00:03:52] 已经挂在板子上
[00:03:52] 膝だけはもう二度と
[00:03:53] 我敢断言
[00:03:53] つかないと言い切る
[00:03:55] 再也不会下跪了
[00:03:55] あの世には金は一銭も
[00:03:56] 既然死后
[00:03:56] 持っては行けないから
[00:03:57] 一分钱都带不走
[00:03:57] せめて俺の言葉だけは
[00:03:58] 至少把我的话语
[00:03:58] 地球上に残す
[00:04:00] 留在这地球
[00:04:00] 真っ直ぐな想いを
[00:04:01] 坦率表达
[00:04:01] 心の臓目掛け
[00:04:01] 心中所想
[00:04:01] 振り被ったものの
[00:04:03] 被我甩开的东西
[00:04:03] いとも簡単に弾き返される
[00:04:05] 总是又轻易地弹了回来
[00:04:05] 打たれたビリオドが
[00:04:06] 用一个个句号
[00:04:06] 描いた放物線
[00:04:08] 组成的抛物线
[00:04:08] 確信があのバックスクリーンに
[00:04:10] 它应该能刺穿
[00:04:10] 突き刺さる
[00:04:10] 那块背景屏幕
[00:04:10] ただ呆然と
[00:04:11] 只是茫然地
[00:04:11] 立ち尽くしていたあの日
[00:04:13] 站在那里的那一日
[00:04:13] 遊びから本気に
[00:04:14] 本来嘻嘻哈哈的
[00:04:14] 変わった瞬間さ
[00:04:16] 瞬间变得正经起来
[00:04:16] 地獄の淵で泣いて
[00:04:17] 就连我在地狱深渊中
[00:04:17] 彷徨ったことすらも
[00:04:18] 哭泣彷徨着的事
[00:04:18] 天国の仲間に
[00:04:19] 也想向天国的同类
[00:04:19] 笑って伝えたい
[00:04:24] 笑着传达
[00:04:24] 絵にもかけないような
[00:04:25] 连画都无法描绘的
[00:04:25] 壮大人生だなんて
[00:04:26] 伟大的一生
[00:04:26] 俺のような凡人には
[00:04:27] 放在像我这样的普通人身上
[00:04:27] きっと割に合わない
[00:04:29] 一定很不合算吧
[00:04:29] でも逃げない
[00:04:30] 但我不再逃避
[00:04:30] 今日生きたい
[00:04:32] 活在当下
[00:04:32] 今孤独でも明日を信じたい
[00:04:34] 现在虽然孤独但依然坚信明天
[00:04:34] 死ぬ直前後悔したくない
[00:04:37] 在死之前我不愿后悔
[00:04:37] 最後ぐらい笑って散りたい
[00:04:39] 想在最后的时刻也面带微笑
[00:04:39] あの日の残像を掻き消すように
[00:04:42] 抹掉那天的残像
[00:04:42] 今日というこの日を
[00:04:44] 今天这个日子
[00:04:44] 忘れるように
[00:04:49] 永远不会忘记
您可能还喜欢歌手GADORO的歌曲:
随机推荐歌词:
- 爱像是昨天 [ziyo]
- 茫渺情 [陈盈洁]
- Two Brothers [Shelby Flint]
- 真实 [高利虹]
- Los Millones Que No Tengo [DELLAFUENTE&Pablo Enoc Ru]
- All Right Now [The Band]
- Old Time Rock And Roll [speedmaster]
- 甘心替代你(Live) [郑伊健]
- Heal The World [Karl Schmidt Big Band]
- Having a Party [Sam Cooke]
- Your Body’s a Wonderland [The Supreme Cover Band]
- Desinvolte [Enzo Enzo]
- El Mismo Sol(A.R. Mix) [Red Hardin]
- Taboo(The Factory Team Mix) [Red Hardin]
- 想用时间来把你忘记 [徐新军]
- 因为遇见你(Live) [王源]
- Ain’t No Mountain High Enough [Marvin Gaye&Tammi Terrell]
- Una zebra a pois / Tintarella di luna [Ivan Cattaneo]
- Edgar Allan(Album Version) [Lou Reed]
- Destino De Aventureiro [Ney Matogrosso]
- Belsunce Breakdown [My Music Family]
- Lupul, Iezii Si Vizorul [Cleopatra Stratan]
- 多情的玫瑰 [邓丽君]
- 无极老母净心真经 [新韵传音]
- 我的朋友 Betty Su [顺子]
- 秋天来了 [快乐启蒙屋]
- Can’t Get Enough [Soulsearcher]
- Bella ’mbriana(2017 Remaster) [pino daniele]
- Quitate el Top [Ibiza Dance Party]
- Sweet Leilani [Andy Williams&D.R]
- Unsteady(The Voice Final Song) [Mo Jamil]
- 我厌恶的(DJ版) [MC南辞]
- The Day Thou Gavest Lord Is Ended [The Choirs Of Britains Ca]
- Just Loving You [Kim Weston]
- Luminous Intensity(Extended Mix) [Italobrothers]
- Tout Fout Le Camp [Edith Piaf]
- You’re All I Want for Christmas [Bing Crosby&Victor Young]
- I’se a Muggin’ [Django Reinhardt&Quintet ]
- Tango Funebre [Jacques Brel]
- 天路(凤凰传奇 草原歌曲专辑 x96) [韩红]
- 请你说你将永不 [群星]
- 观音灵感真言 [本善本幻]