找歌词就来最浮云

《YESTERDAY LOVE》歌词

所属专辑: Smile 歌手: 倉木麻衣 时长: 04:56
YESTERDAY LOVE

[00:00:00] YESTERDAY LOVE ( 《名侦探柯南》TV动画第843-864集片尾曲) - 倉木麻衣 (くらき まい)

[00:00:12] //

[00:00:12] 词:Mai Kuraki

[00:00:24] //

[00:00:24] 曲:Keiya Kubota/Daikoh Nagato

[00:00:36] //

[00:00:36] なにげない仕草で

[00:00:38] 你那若不经意的举动

[00:00:38] この恋の終わりって気づいたよ

[00:00:40] 让我明白我们的爱情已经走到了尽头

[00:00:41] 明日になればこの寂しさも

[00:00:43] 到了明天心中的落寞

[00:00:45] 消えてなくなるのかな?

[00:00:48] 也会消散化为云烟吗

[00:00:50] 悔しいけどそれでも

[00:00:53] 懊恼萦绕心间 虽说如此

[00:00:53] 想い続けて行くのでしょう

[00:00:55] 往后还是会继续思念着你

[00:00:56] こんなに好きなはずなのに

[00:00:59] 明明对你这般一往情深

[00:01:00] 泣けない「自分」がいる何故?

[00:01:03] 为何我却有点欲哭无泪

[00:01:04] いったい「私」は「誰」で

[00:01:06] 说到底我究竟是谁

[00:01:06] 「何」なのか?

[00:01:08] 又是什么

[00:01:08] 「本当の自分」探しに行きたい

[00:01:10] 想去探寻真正的自己

[00:01:11] 「恋」はいつの日も若く

[00:01:15] 爱情永远都是青涩

[00:01:15] せつないミステリー

[00:01:17] 而苦涩的难解谜题

[00:01:19] Yesterday love good bye my love

[00:01:22] 止于昨日的爱 再见我的爱人

[00:01:22] 「自分」の弱さと淋しさに

[00:01:25] 面对自己的脆弱和孤寂

[00:01:26] 今を逃げて行くんじゃない

[00:01:29] 如今我不会再选择逃避

[00:01:29] 羽ばたいていくんだ

[00:01:30] 而是决定展翅一飞冲天

[00:01:30] ここからそう飛び立つんだ

[00:01:33] 就从这里开始振翼高飞

[00:01:33] Yesterday love good bye my tears

[00:01:36] 止于昨日的爱 再见我的眼泪

[00:01:37] 一度しかない人生

[00:01:39] 仅此一次的人生

[00:01:41] 過去の自分から「あの大空」へ

[00:01:44] 告别过去的自己

[00:01:44] 飛んで行こう

[00:01:46] 飞向那片高空吧

[00:01:46] そして遠くから

[00:01:48] 然后从遥远的地方

[00:01:48] 「君が好き」

[00:01:50] 对你说声我喜欢你

[00:02:05] 「過去」のこと

[00:02:07] 过去的一切

[00:02:07] すべて削除できたらいいのに

[00:02:09] 如果能一笔勾销该多好

[00:02:10] いろいろ「思い出」聞くのは

[00:02:12] 打听你从前至今的回忆

[00:02:14] 私が「一番」でいたいからなのに

[00:02:17] 是因为我想成为你心中最重要的人

[00:02:17] 気づくと「君の行方」探してる

[00:02:20] 发现又在不知觉间探寻着你的踪迹

[00:02:21] 振り向いた先に

[00:02:23] 即便转身回头

[00:02:23] 君はもういないのに

[00:02:25] 你也不会在那里

[00:02:25] 「答」はいつの日も追えば

[00:02:29] 答案是不管我怎么追寻

[00:02:29] 逃げてくミステリー

[00:02:31] 都会离我而去的难解谜题

[00:02:33] Yesterday love good bye my love

[00:02:35] 止于昨日的爱 再见我的爱人

[00:02:36] あの「キラキラ」の笑い声は

[00:02:39] 曾经那般耀眼的笑声

[00:02:40] それは嘘だったんじゃない

[00:02:42] 我相信并不全是伪装

[00:02:42] 踏み込めなかったんだ

[00:02:44] 只是我未能走进你的心

[00:02:44] 何がそうしたかわからないんだ

[00:02:47] 是什么造成这种结局 我依然不明

[00:02:47] Yesterday love good bye my tears

[00:02:50] 止于昨日的爱 再见我的眼泪

[00:02:51] 一度しかない人生

[00:02:53] 仅此一次的人生

[00:02:55] 躊躇う限り

[00:02:57] 踌躇不定的间隙

[00:02:57] もう追いかけられない

[00:02:59] 就已追不上你的脚步

[00:03:00] それでも今も

[00:03:01] 尽管如此我现在

[00:03:02] 「君が好き」

[00:03:03] 依然喜欢着你

[00:03:22] いつも飛び込めない

[00:03:24] 心中的另一个自己

[00:03:25] 「自分」がいる

[00:03:27] 总是不够果断坚定

[00:03:30] 傷つくのを恐がっているのかも

[00:03:33] 或许是害怕受伤吧

[00:03:37] それとも「本当の恋人」に

[00:03:39] 又或许只是还未邂逅

[00:03:39] まだ巡り会えてないのかな?

[00:03:42] 那个命中注定的真爱

[00:03:45] 夢の中では迷わず

[00:03:47] 明明在梦里能毫不犹豫地

[00:03:47] うまく行くのに

[00:03:48] 甩开一切的阻碍

[00:03:50] Yesterday love good bye my love

[00:03:53] 止于昨日的爱 再见我的爱人

[00:03:54] 「自分」の弱さと淋しさに

[00:03:57] 面对自己的脆弱和孤寂

[00:03:58] 今を逃げて行くんじゃない

[00:04:00] 如今我不会再选择逃避

[00:04:00] 羽ばたいていくんだ

[00:04:02] 而是决定展翅一飞冲天

[00:04:02] ここからそう飛び立つんだ

[00:04:05] 就从这里开始振翼高飞

[00:04:05] Yesterday love good bye my tears

[00:04:08] 止于昨日的爱 再见我的眼泪

[00:04:08] 一度しかない人生

[00:04:11] 仅此一次的人生

[00:04:13] 過去の自分から「あの大空」へ

[00:04:16] 告别过去的自己

[00:04:16] 飛んで行こう

[00:04:17] 飞向那片高空吧

[00:04:17] そして遠くから

[00:04:17] 然后从遥远的地方