找歌词就来最浮云

《17》歌词

所属专辑: 17 歌手: C Jamm&Ja Mezz 时长: 04:29
17

[00:00:00] 17 (17岁) - Ja Mezz (자메즈)/씨잼 (C Jamm)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:Ja Mezz/씨잼

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:Dakshood

[00:00:14] //

[00:00:14] 编曲:Dakshood

[00:00:19] //

[00:00:19] 엄만 내가 남다르댔지

[00:00:23] 妈妈说过我与众不同

[00:00:23] 그래 난 뭔가 돼도 될 것 같댔지

[00:00:27] 没错 我好像能成点事

[00:00:27] 제대로 봤어 엄만 그때부터 였겠지

[00:00:31] 妈妈从那时就开始期待了吧

[00:00:31] 아마 내가 속만 썩이던 아이

[00:00:35] 也许我是内心腐烂掉的孩子

[00:00:35] 나의 나이 I was 17

[00:00:40] 我那时17岁

[00:00:40] 17 I was 17

[00:00:45] //

[00:00:45] 17 I was

[00:00:46] //

[00:00:46] James kim was a problem kid

[00:00:48] James kim是个问题儿童

[00:00:48] 공부와는 만리장성

[00:00:51] 学习就像万里长城

[00:00:51] 13억이 사는 땅덩어리

[00:00:52] 13亿人生活的土地

[00:00:52] 스케일부터 차이났어

[00:00:55] 从规模开始就体现出了差距

[00:00:55] 차이나 타운에서 hot dog

[00:00:57] 在华人街吃着热狗的嬉皮士

[00:00:57] 먹는 히피가 내 감성 왜냐

[00:01:00] 询问我的感性是为何

[00:01:00] Hao bu hao 집 밖에

[00:01:02] 好不好 出了家门

[00:01:02] 나가면 다른 말 써

[00:01:04] 又使用另一种语言

[00:01:04] 피부색이 다른 애들 앞에서도

[00:01:06] 在肤色不同的人面前

[00:01:06] 안 꿀렸던 내 발음

[00:01:09] 也从未怯懦过的 我的发音

[00:01:09] 전교학생회장 연설 마치고는

[00:01:10] 学生会会长演讲结束后

[00:01:10] Thank you 한 다음에 반응 어

[00:01:13] 说了句Thank you之后 大家的反应

[00:01:13] 워 that asian kid really knows

[00:01:15] //

[00:01:15] How to move the crowd 그래 관중

[00:01:18] 该怎么让人群移动 是的 观众

[00:01:18] 국제학교 다닌 3년만에

[00:01:19] 上国际学校的3年时间里

[00:01:19] 리더가 돼서 받았네 박수

[00:01:22] 成为了带头人 也收获了掌声

[00:01:22] 다리 수술하고 과한

[00:01:24] 做了腿部手术

[00:01:24] 운동 하지말라 던

[00:01:25] 医生说不能剧烈运动

[00:01:25] 의사 선생 말 안 들어

[00:01:26] 我没有听他的话

[00:01:26] 나보다도 키가 17 센치 이상 크던

[00:01:29] 在一群比我还高出17厘米以上的

[00:01:29] 백인 애들 사이에서

[00:01:30] 高个子白人中间

[00:01:30] 뛰었어 농구부 주전

[00:01:31] 奔跑跳跃 是篮球队的主力

[00:01:31] Mp3 엔 blink 182 24리듬

[00:01:34] 能完美跟上Mp3里blink 182的24拍

[00:01:34] 잘 타는 이윤 아마 drummer

[00:01:35] 也许是因为鼓手

[00:01:35] 밴드연습으로 귀가시간 많이 늦어

[00:01:38] 因为乐队练习 常常晚回家

[00:01:38] 24 I been rocking all day

[00:01:39] //

[00:01:39] Since I was a youngster

[00:01:41] //

[00:01:41] Whoo 공부 와는 담 쌓았지

[00:01:45] 就和学习断交了

[00:01:45] 감옥 같은 학굔 사방으로 담 쌓았지

[00:01:50] 监狱般的学校用四面墙与外界隔绝

[00:01:50] 그 안에 못 가둔 인생 파란만장하지

[00:01:54] 在那里面关不住的人生 波澜壮阔

[00:01:54] Live well n prosper 아주 잘살았지

[00:01:59] 好好生活 过得挺好的吧

[00:01:59] 엄만 내가 남다르댔지

[00:02:03] 妈妈说过我与众不同

[00:02:03] 그래 난 뭔가 돼도 될 것 같댔지

[00:02:07] 没错 我好像能成点事

[00:02:07] 제대로 봤어 엄만 그때부터 였겠지

[00:02:12] 妈妈从那时就开始期待了吧

[00:02:12] 아마 내가 속만 썩이던 아이

[00:02:16] 也许我是内心腐烂掉的孩子

[00:02:16] 나의 나이 I was 17

[00:02:21] 我那时17岁

[00:02:21] 17 I was 17

[00:02:25] //

[00:02:25] 17 I was

[00:02:26] //

[00:02:26] 17 17 17

[00:02:29] //

[00:02:29] 뭘 알았겠어 I was 17

[00:02:31] 能知道什么 我那时才17岁

[00:02:31] 걍 세상에서 내가 최고지

[00:02:33] 就觉得这世上我最厉害

[00:02:33] 그 생각만은 걍 그대로지

[00:02:35] 就怀着那种想法呗

[00:02:35] 경쟁하기에는 걍 체급이 uh

[00:02:38] 参加竞赛就按体重分级

[00:02:38] Skill 끝 찍어놨지 말달리자에서

[00:02:40] 赛马的时候 最后用技巧留下了深刻印象

[00:02:40] 교회다니며 찬양팀할때부터

[00:02:42] 在教会里 从唱诗班的时候起

[00:02:42] 숙이는 태도는 하나님 앞에서만

[00:02:45] 谦逊的态度只在天父面前会有

[00:02:45] 17 17 17

[00:02:47] //

[00:02:47] 다이아가 어떻게 생긴지도

[00:02:49] 不知道钻石长什么样的时候

[00:02:49] 잘 몰랐던 때 꿈꿨던게 어떻게

[00:02:51] 还梦到过它

[00:02:51] 그렇게 됐어 이젠 내 이빨에도

[00:02:54] 这样那样之后 现在给我的牙齿也戴上了

[00:02:54] 내 기분 어떻겠어 안뺐지 ye ye

[00:02:56] 你问你心情如何 当然不会取下来

[00:02:56] 중2병처럼 키스할때도

[00:02:58] 像中二病一样 接吻的时候

[00:02:58] 행복하네 넌 날 비난해도

[00:03:00] 都觉得很幸福 就算你指责我

[00:03:00] 난 매일 빨리는 중이지 위아래로

[00:03:04] 我每天也很忙的 上上下下

[00:03:04] Hey hol'up 다까버려

[00:03:06] 嘿 等等 都剪掉

[00:03:06] 까버려 까버려 uh

[00:03:08] 剪掉 剪掉

[00:03:08] 래퍼들은 가벼워 가벼워

[00:03:10] rapper们很没份量 没份量

[00:03:10] 뭐하러 작업해 걍 자버려 uh

[00:03:13] 在干嘛 工作 洗洗睡吧

[00:03:13] 쇼미더머니도 필수겠지

[00:03:15] show me the money是必须的

[00:03:15] 아무래도 머니는 필수겠지

[00:03:17] 不管怎么也需要头脑

[00:03:17] 그 이상을 바라면 실수겠지

[00:03:19] 如果再奢求更多的话就会出问题了

[00:03:19] 그냥 fact일뿐 no disrespect sh*t

[00:03:22] 这是事实 不是不尊重

[00:03:22] Sh*t sh*t sh*t

[00:03:24] //

[00:03:24] 모두가 만들어 sh*t

[00:03:26] 所有人都会排泄

[00:03:26] 누구는 감으로 sh*t

[00:03:29] 对有的人来说是烂柿子

[00:03:29] 누군 영감으로 sh*t

[00:03:31] 对有的人来说是灵感

[00:03:31] 누구는 악으로 sh*t

[00:03:33] 对有的人来说是恶

[00:03:33] 누군 걍 까불어 sh*t

[00:03:35] 有的人只是在瞎闹

[00:03:35] 퇴물은 다물어 쉿

[00:03:38] 没用的东西闭嘴 嘘

[00:03:38] 나 같은 건 아무도 없지

[00:03:59] 怎么也找不到跟我一样的人

[00:03:59] 엄만 내가 남다르댔지

[00:04:02] 妈妈说过我与众不同

[00:04:02] 그래 난 뭔가 돼도 될 것 같댔지

[00:04:06] 没错 我好像能成点事

[00:04:06] 제대로 봤어 엄만 그때부터 였겠지

[00:04:11] 妈妈从那时就开始期待了吧

[00:04:11] 아마 내가 속만 썩이던

[00:04:14] 也许我是内心腐烂掉的孩子

[00:04:14] 아이 나의 나이 I was 17

[00:04:19] 我那时17岁

[00:04:19] 17 I was 17

[00:04:24] //

[00:04:24] 17 I was

[00:04:29] //

您可能还喜欢歌手C Jamm&Ja Mezz的歌曲:

随机推荐歌词: