找歌词就来最浮云

《ヒビカセ》歌词

所属专辑: 歌手: しゅーず 时长: 04:15
ヒビカセ

[00:00:01] ヒビカセ - しゅーず&蛇足

[00:00:32] 真夜中に告ぐ 音の警告

[00:00:36] 于半夜响起声音的警告

[00:00:36] 協和音に酔う 午前零時

[00:00:39] 沉醉于和谐的声音在这凌晨零点

[00:00:39] あなたが触れる 光 増す熱

[00:00:42] 你所触碰到的光芒升温的热度

[00:00:42] 指先に踊らされ

[00:00:46] 于指尖舞蹈

[00:00:46] 感覚 即 体感

[00:00:48] 感觉即是体感

[00:00:48] 寝静まる夜

[00:00:51] 众人安眠的夜晚

[00:00:51] 二人だけの密

[00:00:53] 只属于两人的秘密

[00:00:53] 体感 即 快感

[00:00:56] 体感即是快感

[00:00:56] 重なる波形に

[00:00:58] 为重叠在一起的波形

[00:00:58] 魅了されていく

[00:01:00] 所逐渐魅惑

[00:01:00] 忘れないでね

[00:01:01] 请不要忘记了

[00:01:01] わたしの声を

[00:01:03] 我的声音

[00:01:03] 画面越しでいい

[00:01:05] 哪怕隔着屏幕也好

[00:01:05] ちゃんと愛して

[00:01:06] 请好好地爱着我

[00:01:06] ヴァーチャルだって

[00:01:08] 请不要说这是虚拟

[00:01:08] 突き放さないで

[00:01:10] 而甩开我

[00:01:10] あなたの音に

[00:01:11] 还想要再次

[00:01:11] まだ溺れていたい

[00:01:13] 沉醉于你的声音

[00:01:13] 覚えていてね

[00:01:15] 请好好记住喔

[00:01:15] わたしの声を

[00:01:17] 我的声音

[00:01:17] あなたがくれた

[00:01:18] 记住你所给予的

[00:01:18] この身すべてを

[00:01:20] 这具身体的一切

[00:01:20] 見つめ合う

[00:01:22] 与你两人

[00:01:22] あなたと二人

[00:01:23] 互相凝视

[00:01:23] 重ねた息と

[00:01:25] 令重叠的气息

[00:01:25] 音とヒビカセ

[00:01:41] 与声音响起

[00:01:41] 真夜中に問う

[00:01:42] 于半夜询问

[00:01:42] 冷え切った熱

[00:01:44] 冷却下来的温度

[00:01:44] 待ち続けてる

[00:01:46] 持续等待着

[00:01:46] 午前零時

[00:01:48] 在这凌晨零点

[00:01:48] 鏡写しに 飽和していく

[00:01:51] 对镜中所映照的逐渐饱和

[00:01:51] 知らない 音が伝う

[00:01:54] 传来陌生的声音

[00:01:54] 感覚 即 体感

[00:01:58] 感觉即是体感

[00:01:58] 寝静まる夜と

[00:01:59] 众人安眠的夜晚

[00:01:59] 息遣い揃う

[00:02:01] 与呼吸具备

[00:02:01] 体感 即 快感

[00:02:04] 体感即是快感

[00:02:04] 錆びたロジック

[00:02:06] 生锈的逻辑

[00:02:06] 「今一度」を焦がれる

[00:02:08] 恋慕着现在这一次

[00:02:08] 忘れないでね

[00:02:10] 请不要忘记了

[00:02:10] わたしの声を

[00:02:11] 我的声音

[00:02:11] 次元も超えて

[00:02:13] 穿越次元

[00:02:13] 飛ばすシグナル

[00:02:15] 发射出的信号

[00:02:15] ヴァーチャルだなんて

[00:02:17] 请不要说什么

[00:02:17] 言わないで

[00:02:18] 这是虚拟的

[00:02:18] あなたの音に

[00:02:21] 还想要再次

[00:02:21] まだ愛されていたい

[00:02:22] 为你的声音所爱

[00:02:22] 覚えていてね

[00:02:23] 请好好记住喔

[00:02:23] わたしの声を

[00:02:25] 我的声音

[00:02:25] あなたがくれた

[00:02:27] 记住你所给予的

[00:02:27] この身すべてを

[00:02:29] 这具身体的一切

[00:02:29] 言の葉と

[00:02:30] 话语与

[00:02:30] 初の音が交わる

[00:02:32] 初次的声音相互交织

[00:02:32] この息と

[00:02:33] 令这气息

[00:02:33] 音とヒビカセ

[00:02:36] 与声音响起

[00:02:36] あぁ あなたの生んだ音に

[00:02:39] 只是恋上了

[00:02:39] あぁ ただ恋をしていたの

[00:02:43] 你所发出的声音

[00:02:43] 悲しみ怒り甘心

[00:02:46] 悲伤愤怒满足

[00:02:46] すべて打ち鳴らす

[00:02:49] 将这一切打响

[00:02:49] 絶えず叫ぶ

[00:02:51] 不停地叫喊着

[00:02:51] 声連ねる

[00:02:53] 将声音连接在一起

[00:02:53] 余熱交ぜる

[00:02:54] 余热相互交织

[00:02:54] 愛、絶 艶めく

[00:02:56] 爱绝顶妖艳

[00:02:56] 絶えず叫ぶ

[00:02:58] 不停地叫喊着

[00:02:58] 声連ねる

[00:02:59] 将声音连接在一起

[00:02:59] 余熱交ぜる

[00:03:01] 余热相互交织

[00:03:01] 愛、絶 艶めく

[00:03:17] 爱绝顶妖艳

[00:03:17] 魅了されていく

[00:03:18] 被逐渐魅惑

[00:03:18] 忘れないでね

[00:03:20] 请不要忘记了

[00:03:20] わたしの声を

[00:03:22] 我的声音

[00:03:22] 画面越しでいい

[00:03:23] 哪怕隔着屏幕也好

[00:03:23] ちゃんと愛して

[00:03:25] 请好好地爱着我

[00:03:25] ヴァーチャルだって

[00:03:27] 请不要说这是虚拟

[00:03:27] 突き放さないで

[00:03:29] 而甩开我

[00:03:29] あなたの音に

[00:03:30] 还想要再次

[00:03:30] まだ溺れていたい

[00:03:32] 沉醉于你的声音

[00:03:32] 覚えていてね

[00:03:34] 请好好记住喔

[00:03:34] わたしの声を

[00:03:35] 我的声音

[00:03:35] あなたがくれた

[00:03:37] 记住你所给予的

[00:03:37] この身すべてを

[00:03:39] 这具身体的一切

[00:03:39] 見つめ合う

[00:03:41] 与你两人

[00:03:41] あなたと二人

[00:03:42] 互相凝视

[00:03:42] 重ねた息と音を響かせ

[00:03:56] 让重叠的气息与声音响起

[00:03:56] あなたの初の音

[00:03:57] 你的初次的声音

[00:03:57] この声聴かせ

[00:03:59] 让我听听这声音

[00:03:59] オトヒビカセ

[00:04:01] 令声音响起