找歌词就来最浮云

《SPOILER [JAPANESE MIX]》歌词

所属专辑: 歌手: Epik High&南太铉 时长: 04:38
SPOILER [JAPANESE MIX]

[00:00:00] 冷めた瞳言葉が

[00:00:03] 你说话时的眼神很冷 就像

[00:00:03] Spoiler

[00:00:07] 剧透

[00:00:07] 君とのすべてに

[00:00:10] 和你在一起做的所有事

[00:00:10] おわりかうつる

[00:00:13] 都预言了我们的结局

[00:00:13] 言葉と裏腹感じる

[00:00:17] 即使你否认 依然感觉到的

[00:00:17] Spoiler

[00:00:20] 剧透

[00:00:20] まだ 間に合うかな

[00:00:22] 现在决定还来得及吗

[00:00:22] もう 最後から もしかしたら

[00:00:30] 会不会结局是不同的

[00:00:30] 무슨 생각해

[00:00:32] 你在想什么

[00:00:32] 두 번 묻자 날 봐

[00:00:34] 问了你两次才看向我

[00:00:34] 또 대답 아닌 대답을 해

[00:00:35] 又是那种像是没有回答的回答

[00:00:35] 내일 비가 오려나 봐

[00:00:37] 担心或许明天会下雨吧

[00:00:37] 다시 창 밖을 보는 너

[00:00:38] 再次望向窗外的你

[00:00:38] 요즘 자주 보는 너의 옆모습

[00:00:40] 最近经常你常用侧脸面对我

[00:00:40] 넌 한숨을 쉬고

[00:00:41] 你一声叹息

[00:00:41] 넘쳐 솟는 정적에 잠기는 나

[00:00:43] 我陷入这深夜里沉寂

[00:00:43] 빠져들면 안 되는 망상

[00:00:44] 不能轻易陷入这妄想

[00:00:44] I know

[00:00:45] 我知道

[00:00:45] 내 직감은 위험해

[00:00:46] 我的直觉说很危险

[00:00:46] 한 번 발 들이면 딥해질 놈

[00:00:48] 一只脚陷入 就会越陷越深的你

[00:00:48] 내 예민함은 심해

[00:00:50] 我一直很敏锐

[00:00:50] 난 알지 왜

[00:00:51] 我当然知道

[00:00:51] 뜻 모를 한 숨이 잦아지는지

[00:00:53] 你为什么总是无缘无故的叹气

[00:00:53] 떠나가는 마음은

[00:00:54] 离去的心脏

[00:00:54] 한숨 한숨씩 자릴 비우지

[00:00:57] 让它微弱的喘息 还不如全部掏空

[00:00:57] 왠지 예전보다 바쁜 생활

[00:00:59] 似乎比以前更忙了

[00:00:59] 연락이 드문 날들과

[00:01:00] 不经常联系的一天天过去

[00:01:00] 마지못해 하는 대화

[00:01:02] 形式上的对话和

[00:01:02] 그 썼다 지우는 말들

[00:01:03] 写了又擦掉的话语

[00:01:03] 다 복선이겠지

[00:01:04] 全都是伏笔吧

[00:01:04] 우연인지 몰라도

[00:01:05] 不知道是不是偶然

[00:01:05] 요즘은 시계를 볼 때마다

[00:01:07] 最近每次看手表

[00:01:07] 등진 분침과 시침

[00:01:08] 总是背对相向的分针和时针

[00:01:08] 둘이 잠시 보여주는 미래

[00:01:10] 好像全部预言了我们的未来

[00:01:10] 전부 클리셰

[00:01:12] 全是陈词滥调

[00:01:12] 수백 번은 본 듯한

[00:01:13] 明明是我已看过数百遍

[00:01:13] 이 뻔한 장면들인데

[00:01:15] 这样的场面

[00:01:15] 왜 난 가슴을 졸이는지

[00:01:16] 为什么我还是会如此心焦

[00:01:16] 우리 시작에 했던 많은 약속들

[00:01:18] 我们开始许下的那些诺言

[00:01:18] 바빠서 잊은 건지

[00:01:20] 是因为太忙了才会忘记

[00:01:20] 아님 벌써

[00:01:21] 还是说

[00:01:21] 잊기 바쁜 건지

[00:01:23] 都是在忙着忘记

[00:01:23] 冷めた瞳言葉が

[00:01:27] 你说话时的眼神很冷 就像

[00:01:27] Spoiler

[00:01:30] 剧透

[00:01:30] 君とのすべてに

[00:01:33] 和你一起做的所有事

[00:01:33] おわりかうつる

[00:01:37] 都预言了我们的结局

[00:01:37] 言葉と裏腹感じる

[00:01:41] 即使你否认 依然感觉到的

[00:01:41] Spoiler

[00:01:44] 剧透

[00:01:44] まだ 間に合うかな

[00:01:46] 现在决定还来得及吗

[00:01:46] もう 最後から もしかしたら

[00:01:49] 会不会结局是不同的

[00:01:49] I can't let you go

[00:01:51] 我不能让你走

[00:01:51] 난 크게 들려 하지 않은 말도

[00:01:55] 我听清楚了 即使你没说出口

[00:01:55] 애써 아닌 척 하지만 난 알고 있어

[00:01:57] 尽管费力装作没事

[00:01:57] 갈수록

[00:01:59] 但是我心里都明白

[00:01:59] 내 숨통을 쥐는 이 망할 촉

[00:02:03] 我的直觉让我疲惫不堪

[00:02:03] 어쩌면 내가 내 헛된

[00:02:04] 不管怎样 或许是我把你

[00:02:04] 판타지에 널 가둬 둔건지도

[00:02:06] 围困在我的幻想里

[00:02:06] 맞지 않는 배역에

[00:02:08] 不适合你的角色

[00:02:08] 너 역시 내게 맞춰 준건지도

[00:02:10] 或许是一直在配合我

[00:02:10] 버릇처럼 사랑한다고

[00:02:11] 习惯性说爱我的时候

[00:02:11] 말 할 때도 늘 딴 생각

[00:02:14] 也是在想别的事

[00:02:14] 대사와는 다른 표정

[00:02:15] 和台词不搭的表情

[00:02:15] 어긋난 자막

[00:02:16] 就像错开音画的字幕

[00:02:16] 영화 같은 사랑을 하고

[00:02:18] 这难道是对想要电影里那样的爱情的我

[00:02:18] 싶던 내게 걸맞은 벌인 걸까

[00:02:20] 应得的惩罚吗

[00:02:20] 끝내 너의 맘을 물어도

[00:02:21] 无论怎样问你直到最后

[00:02:21] 대답은 언제나 열린 결말

[00:02:23] 还是得不到明确回答

[00:02:23] 그래 우리 늘 반전에 반전이었고

[00:02:25] 是啊 我们之间一直是反转了又反转

[00:02:25] 숨 막히는 장면의 연속

[00:02:27] 让人窒息的场面连续

[00:02:27] 그 뜨거웠던 지옥보다 못한

[00:02:28] 比那曾经火热的地狱更糟糕的

[00:02:28] 이 식어버린 감정의 연옥

[00:02:30] 是这日渐冰冷的感情炼狱

[00:02:30] 난 끝이 보여

[00:02:32] 我能看到结局

[00:02:32] 상상 그 영사기를 끄지 못 해

[00:02:33] 想象,那投影永远不曾结束

[00:02:33] 입에 술이 고여

[00:02:35] 往嘴里灌酒

[00:02:35] 필름 끊길 때 그나마 숨이 놓여

[00:02:37] 回忆断篇是我才能感受到片刻的安心

[00:02:37] Just cut me out or kill me out

[00:02:39] 只是把我吓倒了,或者把我杀了

[00:02:39] 해피엔딩은 됐어

[00:02:40] 圆满结束就算了吧

[00:02:40] Don't let me fade out

[00:02:43] 不要让我褪色

[00:02:43] 冷めた瞳言葉が

[00:02:47] 你说话时的眼神很冷 就像

[00:02:47] Spoiler

[00:02:50] 剧透

[00:02:50] 君とのすべてに

[00:02:53] 和你一起做的所有事

[00:02:53] おわりかうつる

[00:02:57] 都预言了我们的结局

[00:02:57] 言葉と裏腹感じる

[00:03:00] 即使你否认 依然感觉到的

[00:03:00] Spoiler

[00:03:04] 剧透

[00:03:04] まだ 間に合うかな

[00:03:06] 现在决定还来得及吗

[00:03:06] もう 最後から もしかしたら

[00:03:09] 会不会结局是不同的

[00:03:09] I can't let you go

[00:03:23] 我不能让你走

[00:03:23] 어쩌면 너와 난 첫 프레임부터

[00:03:25] 或许你和我从开始到最后

[00:03:25] 결말이 예정 된 미친 샤레이드

[00:03:30] 都是预定好的 就像Charade

[00:03:30] 어쩌면 너와 난 첫 씬부터

[00:03:31] 或许 你与我从相遇开始

[00:03:31] 마지막을 향해 행진

[00:03:33] 就已奔向结局

[00:03:33] This is our last parade

[00:03:40] 这是我们最后的游行

[00:03:40] 冷めた瞳言葉が

[00:03:43] 你说话时的眼神很冷 就像

[00:03:43] Spoiler

[00:03:47] 剧透

[00:03:47] 君とのすべてに

[00:03:50] 和你一起做的所有事

[00:03:50] おわりかうつる

[00:03:53] 都预言了我们的结局

[00:03:53] 言葉と裏腹感じる

[00:03:57] 即使你否认 依然感觉到的

[00:03:57] Spoiler

[00:04:00] 剧透

[00:04:00] まだ 間に合うかな

[00:04:02] 现在决定还来得及吗

[00:04:02] もう 最後から もしかしたら

[00:04:05] 会不会结局是不同的

[00:04:05] I can't let you go

[00:04:08] 我不能让你走

[00:04:08] おわりだけと

[00:04:09] 虽然已经看到结局

[00:04:09] Baby don't let go

[00:04:13] 宝贝不让你走

[00:04:13] 一瞬でものはずたこと

[00:04:16] 害怕错过任何瞬间的场景

[00:04:16] Girl I can't let go

[00:04:19] 女孩我不能让你走

[00:04:19] I can't let you go

[00:04:21] 我不能让你走

[00:04:21] おわりだけと

[00:04:22] 虽然已经看到结局

[00:04:22] Baby don't let go

[00:04:27] 宝贝不让你走

[00:04:27] 一瞬でものはずたこと

[00:04:29] 害怕错过任何瞬间的场景

[00:04:29] Girl I can't let go

[00:04:35] 女孩我不能让你走

[00:04:35] The end

[00:04:35] 结束了

随机推荐歌词: