找歌词就来最浮云

《Jam#1》歌词

所属专辑: The Everlasting Mytholog (Shinhwa 2nd Concert) 歌手: 神话 时长: 04:13
Jam#1

[00:00:00] Jam #1 - 신화 (神话)

[00:00:24] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:24] Ever body need a money people

[00:00:25] //

[00:00:25] 그러다 보니 하기 싫은 것까지

[00:00:26] 这么看来 我们总是

[00:00:26] 할 수밖에 없지

[00:00:27] 要做那些不想做的事

[00:00:27] What is this

[00:00:28] //

[00:00:28] 하나도 버릴 수도

[00:00:29] 为什么要和这些既无法放弃

[00:00:29] 챙길 수 없는 모든 것들과 싸워 왜

[00:00:31] 也无法顾忌的事情作斗争呢

[00:00:31] All day

[00:00:32] //

[00:00:32] 페퍼로니 피자 같은 뒤죽박죽

[00:00:34] 就像那意大利香肠披萨一样

[00:00:34] 섞어놓은 세상과

[00:00:35] 杂乱无章的世界

[00:00:35] Ain't no stopping

[00:00:36] //

[00:00:36] I keep it popping my hits

[00:00:37] //

[00:00:37] Keep dropping on the mic do

[00:00:38] //

[00:00:38] What you like

[00:00:39] //

[00:00:39] It's alright

[00:00:40] //

[00:00:40] It's alright

[00:00:41] //

[00:00:41] It's OK

[00:00:42] //

[00:00:42] 너무 걱정하지 말고

[00:00:44] 不要太担心

[00:00:44] 내버려두면 되는걸

[00:00:48] 大可抛之脑后的事情

[00:00:48] 왜 자꾸만 바꾸려고 하는지

[00:00:52] 为什么总是试图改变呢

[00:00:52] 이해할 수가 없어

[00:01:04] 实在无法理解啊

[00:01:04] 풀리지 않는 문제가

[00:01:05] 无法解决的问题

[00:01:05] 그대 앞에 겹이겹이 쌓여와

[00:01:06] 在你身边堆积成山

[00:01:06] 아 멍했다 해도 알리야

[00:01:08] 即使觉得要完蛋了也没事

[00:01:08] 결코 떼지 못할걸

[00:01:09] 最终也是无法摆脱的啊

[00:01:09] Bling bling ching ching

[00:01:10] //

[00:01:10] 삑사리 나게 도망가면 뭘 하나

[00:01:12] 即使尖叫着逃跑又有什么用

[00:01:12] Get ya mind right keep ya

[00:01:13] //

[00:01:13] Game tight maintain do your thang

[00:01:15] //

[00:01:15] Make it bang make it swang

[00:01:16] //

[00:01:16] When you sang what you say huh what

[00:01:22] //

[00:01:22] It's alright it's OK

[00:01:24] //

[00:01:24] 너무 걱정하지 말고

[00:01:26] 不要太担心

[00:01:26] 내버려두면 되는걸

[00:01:30] 大可抛之脑后的事情

[00:01:30] 왜 자꾸만 바꾸려고 하는지

[00:01:35] 为什么总是试图改变呢

[00:01:35] 이해할 수가 없어

[00:01:40] 实在无法理解啊

[00:01:40] 그 날이 오길

[00:01:44] 但愿那一天会到来啊

[00:01:44] 내가 올걸 믿는 거야

[00:01:50] 我坚信那一天会到来

[00:01:50] Don't wanna lose my step

[00:01:53] //

[00:01:53] 기도해 줘 나를 위해

[00:01:57] 为了我祈祷吧

[00:01:57] 아직도 알 수가 없는 건

[00:02:01] 至今仍无从知晓

[00:02:01] 꿈에 다가는 길

[00:02:05] 该如何通往梦想

[00:02:05] 정해진 미래 같은 건 없어

[00:02:09] 未来并没有固定的形式

[00:02:09] 난 부딪혀 해낼거야

[00:02:52] 我定要闯出去

[00:02:52] Alright it's OK

[00:02:54] //

[00:02:54] 너무 걱정하지 말고

[00:02:56] 不要太担心

[00:02:56] 내버려두면 되는걸

[00:02:59] 大可抛之脑后的事情

[00:02:59] 왜 자꾸만

[00:03:02] 为什么总是

[00:03:02] 바꾸려고 하는지

[00:03:04] 试图改变呢

[00:03:04] 이해할 수가 없어

[00:03:07] 实在无法理解啊

[00:03:07] Alright it's OK

[00:03:10] //

[00:03:10] 너무 걱정하지 말고

[00:03:12] 不要太担心

[00:03:12] 내버려두면 되는걸

[00:03:16] 大可抛之脑后的事情

[00:03:16] 왜 자꾸만

[00:03:18] 为什么总是

[00:03:18] 바꾸려고 하는지

[00:03:20] 试图改变呢

[00:03:20] 이해할 수가 없어

[00:03:24] 实在无法理解啊

[00:03:24] Alright it's OK

[00:03:26] //

[00:03:26] 너무 걱정하지 말고

[00:03:28] 不要太担心

[00:03:28] 내버려두면 되는걸

[00:03:32] 大可抛之脑后的事情

[00:03:32] 왜 자꾸만

[00:03:34] 为什么总是

[00:03:34] 바꾸려고 하는지

[00:03:37] 试图改变呢

[00:03:37] 이해할 수가 없어

[00:03:42] 实在无法理解啊