找歌词就来最浮云

《2015》歌词

所属专辑: AGAIN () 歌手: Turbo 时长: 04:03
2015

[00:00:00] 어느 째즈바 2015 (某个爵士乐酒馆2015) - 터보 (Turbo)

[00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:03] 词:Glory Face/Long Candy

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:Glory Face

[00:00:11] //

[00:00:11] 编曲:Glory Face

[00:00:15] //

[00:00:15] 얼추 비슷한

[00:00:16] 做着相同工作的

[00:00:16] 직업을 가진 친구들이 모여

[00:00:18] 朋友们聚集在一起

[00:00:18] 음악은 뭐다

[00:00:19] 音乐是什么

[00:00:19] 돈을 버는 건 이렇다

[00:00:21] 是为了挣钱

[00:00:21] 요즘 유행은 이래

[00:00:22] 最近流行这个

[00:00:22] 주식은 뭐를 사래

[00:00:24] 我要买股票

[00:00:24] 허세 짙은 농담 만이 오고가

[00:00:27] 自吹自擂

[00:00:27] 한잔 두잔 술에

[00:00:28] 饮下一杯又一杯酒

[00:00:28] 전화를 거네 역시

[00:00:30] 电话响起

[00:00:30] 친구들은 뭐래

[00:00:31] 朋友啊 你在干什么

[00:00:31] 넌 벨도 없냐 미친

[00:00:33] 过得还好吗

[00:00:33] 가진 게 없어

[00:00:33] 一无所有

[00:00:33] 더욱 추워지는 어느 밤

[00:00:35] 更加寒冷的某个夜晚

[00:00:35] 술이 깨보니

[00:00:36] 酒醒之后

[00:00:36] 그때 거기 째즈바

[00:00:39] 在那时的那个爵士酒吧

[00:00:39] 취한 듯 세상은 온통 흐려지고

[00:00:44] 像喝醉一般 世界渐渐模糊

[00:00:44] 거울에 비친 흩어진 내 모습

[00:00:48] 镜子里我模糊的身影

[00:00:48] 시간마저 초라하게 흘러

[00:00:54] 随着时间流逝更加凄惨

[00:00:54] 나만 혼자 이렇게 남겨져

[00:01:00] 最后只留下我独自一人

[00:01:00] 어디서 희미하게

[00:01:01] 从某处隐隐约约

[00:01:01] 들려오는 음악소리

[00:01:03] 传来音乐声

[00:01:03] 그녀의 목소리처럼

[00:01:04] 就像是她的嗓音

[00:01:04] 포근히 날 껴안아서

[00:01:06] 温暖地将我拥抱

[00:01:06] 술이 나인지

[00:01:07] 是我醉了吗

[00:01:07] 이건 내가 술인지

[00:01:08] 这一切是因为酒吗

[00:01:08] 악몽 같은 이별에

[00:01:10] 在噩梦般的离别里

[00:01:10] 난 술을 배웠지

[00:01:11] 我学会了喝酒

[00:01:11] 내 코끝에서

[00:01:12] 我的鼻尖

[00:01:12] 그녀의 향기가 느껴져

[00:01:14] 依旧能感受到她的香味

[00:01:14] 내 손끝에서

[00:01:15] 我的指尖

[00:01:15] 그녀의 체온이 느껴져

[00:01:17] 依旧能感受到她的体温

[00:01:17] 가진 게 없어

[00:01:18] 一无所有

[00:01:18] 더욱 추워지는 어느 밤

[00:01:20] 更加寒冷的某个夜晚

[00:01:20] 술이 깨보니까

[00:01:21] 酒醒之后

[00:01:21] 그때 거기 째즈바

[00:01:22] 在那时的那个爵士酒吧

[00:01:22] 어두워진 조명아래

[00:01:25] 在昏暗的灯光下

[00:01:25] 혹시 네가 있을까

[00:01:28] 会有你吗

[00:01:28] 뿌연 담배 연기 속에

[00:01:31] 在弥漫的烟雾中

[00:01:31] 나를 떠난 그날 밤

[00:01:33] 浮现出你离开我的那一晚

[00:01:33] 테이블 위에 써 내려갔던

[00:01:37] 我们的约定

[00:01:37] 너와 나의 약속들

[00:01:39] 曾写在吧台上

[00:01:39] 혼자 붙잡은 채 살아가

[00:01:45] 现在只能独自一人守着

[00:01:45] Woo 맨 정신으론 살 수가 없잖아

[00:01:50] 无法让我打起精神生活

[00:01:50] 너의 빈자리가 자꾸만 커져가

[00:01:55] 你的那个位置越来越感觉空荡

[00:01:55] 얼마나 더 오랫동안 홀로

[00:02:01] 我还要只身一人多久

[00:02:01] 아파해야 이 고통이 사라져

[00:02:07] 还要痛苦多久 这种折磨才能消散

[00:02:07] 널 잃으니깐

[00:02:08] 因为失去了你

[00:02:08] 직업 잃은 백수인가 싶어

[00:02:10] 我就像是失去工作的无业游民

[00:02:10] 아무 일도 손에 안 잡히는 듯

[00:02:13] 什么是也做不了

[00:02:13] 잠을 안 자도

[00:02:14] 也无法入睡

[00:02:14] 지금이 꿈인가도 싶어

[00:02:16] 希望这是梦

[00:02:16] 악몽 같은 현실에

[00:02:17] 在像是噩梦般的现实中

[00:02:17] 협박을 당한 듯

[00:02:18] 硬着头皮生活

[00:02:18] 널 잃으니깐

[00:02:19] 因为失去了你

[00:02:19] 직업 잃은 백수인가 싶어

[00:02:21] 我就像是失去工作的无业游民

[00:02:21] 아무 일도 손에 안 잡히는 듯

[00:02:24] 什么是也做不了

[00:02:24] 잠을 안 자도

[00:02:25] 也无法入睡

[00:02:25] 지금이 꿈인가도 싶어

[00:02:27] 希望这是梦

[00:02:27] 악몽 같은 현실에

[00:02:28] 在像是噩梦般的现实中

[00:02:28] 협박을 당한 듯

[00:02:29] 硬着头皮生活

[00:02:29] 어두워진 조명아래

[00:02:32] 在昏暗的灯光下

[00:02:32] 혹시 네가 있을까

[00:02:35] 会有你吗

[00:02:35] 뿌연 담배 연기 속에

[00:02:38] 在弥漫的烟雾中

[00:02:38] 나를 떠난 그날 밤

[00:02:40] 浮现出你离开我的那一晚

[00:02:40] 테이블 위에 써 내려갔던

[00:02:43] 我们的约定

[00:02:43] 너와 나의 약속들

[00:02:46] 曾写在吧台上

[00:02:46] 혼자 붙잡은 채 살아가

[00:02:51] 现在只能独自一人守着

[00:02:51] 모든 게 다 그대로인데

[00:02:54] 一切都原封不动

[00:02:54] 아직도 널 기다리는데

[00:02:56] 我还依旧等着你

[00:02:56] 우리의 추억은 어디에

[00:02:59] 我的回忆

[00:02:59] 아련한 기억만 남긴 채

[00:03:02] 被隐隐约约藏在了某处

[00:03:02] 후회만 남아버린

[00:03:05] 只留有后悔

[00:03:05] 사랑을 붙잡고서

[00:03:08] 紧紧握着爱情

[00:03:08] 아직 놓지 못해 죽을 듯 아파

[00:03:14] 依旧无法释怀 死一般痛苦

[00:03:14] 어두워진 조명아래

[00:03:17] 在昏暗的灯光下

[00:03:17] 혹시 네가 있을까

[00:03:19] 会有你吗

[00:03:19] 뿌연 담배 연기 속에

[00:03:22] 在弥漫的烟雾中

[00:03:22] 나를 떠난 그날 밤

[00:03:25] 浮现出你离开我的那一晚

[00:03:25] 테이블 위에 써 내려갔던

[00:03:28] 我们的约定

[00:03:28] 너와 나의 약속들

[00:03:31] 曾写在吧台上

[00:03:31] 혼자 붙잡은 채 살아가

[00:03:36] 现在只能独自一人守着

[00:03:36] 잊고 싶어

[00:03:41] 想要忘记

随机推荐歌词: