找歌词就来最浮云

《(Single Ver.)》歌词

所属专辑: 歌手: Jerry.K 时长: 04:38
(Single Ver.)

[00:00:00] 다 뻥이야(Single Ver.) - Jerry. K (제리케이)

[00:00:05] //

[00:00:05] 이건 카페에서는 흘러

[00:00:06] 这是咖啡馆里

[00:00:06] 나오지 않을 노래

[00:00:07] 听不了的歌

[00:00:07] 하지만 다른 카페에선

[00:00:09] 但是在别的咖啡馆里

[00:00:09] 화제가 될 노래

[00:00:10] 成为话题的歌

[00:00:10] 펜대를 제대로 댈 데 안 대고

[00:00:12] 不好好用笔杆

[00:00:12] 팬 데 또 팰 때만

[00:00:13] 用笔打人

[00:00:13] 쓰는 고약한 언론에 대한 얘기

[00:00:15] 说很难听的舆论

[00:00:15] 마치 무슨 골목대장 같지

[00:00:17] 像是队长一样

[00:00:17] 기사로 때리고 돈

[00:00:18] 用新闻

[00:00:18] 대신 광골 받지

[00:00:19] 代替做了广告

[00:00:19] 형님 같은 권력자는 감히

[00:00:21] 像大哥一样的权利

[00:00:21] 욕하는 꼴은

[00:00:22] 骂人的模样

[00:00:22] 듣지 못하도록 가위로

[00:00:24] 听不了用剪刀

[00:00:24] 한쪽 귀는 잘라 버렸나 봐

[00:00:26] 剪了一只耳朵

[00:00:26] Van Gogh

[00:00:26] 梵高

[00:00:26] 반대 쪽 귀만

[00:00:27] 一边耳朵里

[00:00:27] 커져서는 Django에게

[00:00:29] 给变大的Django

[00:00:29] 현상금 포스털 만들어다 바쳐주듯

[00:00:31] 给钱做文字送给他

[00:00:31] 열심히 올리는 기자들의 창작열

[00:00:33] 记者努力的创造着

[00:00:33] 청장년 층이 다 빠진 여론조사

[00:00:36] 都没有发展空间的舆论调查

[00:00:36] 하나도 안 궁금한

[00:00:37] 一点也不好奇

[00:00:37] 재벌가의 경조사가 놓친 건

[00:00:38] 放弃财富家的调查

[00:00:38] 그 재벌 직원의 사고사와

[00:00:40] 那个职员的死亡

[00:00:40] 공주님이 짜낸 사과즙의 인공포장

[00:00:44] 公主挤了苹果汁的人工包装

[00:00:44] By-line 없는 기사에 담아낸

[00:00:46] 没有署名的歌词里装有

[00:00:46] 양심의 무겐 Twitter에 넘치는 달걀

[00:00:48] 良心的重量 推特装有鸡蛋

[00:00:48] 악플러 style, sadist

[00:00:49] 黑客的模式 很悲伤

[00:00:49] 같은 수준의 정치권이

[00:00:51] 一样水准的政治权

[00:00:51] 던져주지 당근과 채찍

[00:00:53] 扔给他们胡萝卜和鞭子

[00:00:53] 기레기 기레기 청와대로

[00:00:54] 大雁啊大雁啊 到青瓦台里

[00:00:54] 날아간 기러기

[00:00:55] 飞去的大雁啊

[00:00:55] 기저귀 기저귀가 필요해

[00:00:57] 需要尿布尿布

[00:00:57] 그 당당함에 저린 다리와

[00:00:58] 很自信麻木的腿和

[00:00:58] 지린 오줌보 냄새 안 날려면

[00:00:59] 不好闻的尿 不想有味

[00:00:59] 대변인처럼 속옷도

[00:01:01] 像代言人一样 内衣

[00:01:01] 다 벗어 던져 버려

[00:01:02] 脱完又扔掉

[00:01:02] Money money money kill

[00:01:04] 钱钱钱会杀死

[00:01:04] Kill kills journalism

[00:01:05] 杀死杀死新闻工作

[00:01:05] 어디 낄 데 없나 기웃 기웃 기웃

[00:01:07] 忘着有没有地能插上去看着看着

[00:01:07] 침 질질 흘리며 발로 쓴 문장

[00:01:09] 流着口水用脚写的文章

[00:01:09] 내가 줄 건 가운데

[00:01:10] 我排着队

[00:01:10] 손가락과 ㅋㅋㅋ

[00:01:12] 用手指 哈哈

[00:01:12] Money money money kill

[00:01:13] 钱钱钱会杀死

[00:01:13] Kill kills journalism

[00:01:14] 杀死杀死新闻工作

[00:01:14] 어디 낄 데 없나 기웃 기웃 기웃

[00:01:17] 忘着有没有地能插上去看着看着

[00:01:17] 침 질질 흘리며 발로 쓴 문장

[00:01:19] 流着口水用脚写的文章

[00:01:19] 내가 줄 건 가운데

[00:01:20] 我排着队

[00:01:20] 손가락과 ㅋㅋㅋ

[00:01:22] 用手指 哈哈

[00:01:22] 길비서, 와서 좀 먹어

[00:01:24] 吉秘书 过来吃点

[00:01:24] 엠병신, 너도 좀 들어

[00:01:26] 傻子 你也听着

[00:01:26] 내가 조촐하게 준비했어

[00:01:28] 我准备的很寒酸吗

[00:01:28] 똥 덩어리 같은 맛이지?

[00:01:30] 是不是像屎味

[00:01:30] 문제가 뭔지 알어?

[00:01:31] 知道问题是什么吗

[00:01:31] 존경할 만한 기자가 없어

[00:01:34] 没有能尊敬的记者

[00:01:34] 존경할 만한 앵커도 없어

[00:01:36] 没有能尊敬的广播员

[00:01:36] 존경할 만한 PD도 없어

[00:01:38] 没有可尊敬的负责人

[00:01:38] 그게 왜냐면

[00:01:39] 那是因为

[00:01:39] 니네가 하는 말은

[00:01:41] 你们说的话

[00:01:41] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:01:43] 全都是谎话 全都是谎话

[00:01:43] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:01:46] 全都是谎话 全都是谎话

[00:01:46] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:01:48] 全都是谎话 全都是谎话

[00:01:48] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:01:50] 全都是谎话 全都是谎话

[00:01:50] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:01:53] 全都是谎话 全都是谎话

[00:01:53] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:01:55] 全都是谎话 全都是谎话

[00:01:55] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:01:57] 全都是谎话 全都是谎话

[00:01:57] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:02:00] 全都是谎话 全都是谎话

[00:02:00] 요즘 언론에

[00:02:01] 最近的说法

[00:02:01] 뭔 불편부당성을 바래

[00:02:03] 有什么不当的

[00:02:03] 걔넨 불편하고 부당하단 걸

[00:02:05] 他们都是很不舒服不正当

[00:02:05] 다 알잖아

[00:02:06] 都知道

[00:02:06] 걔네가 물고 늘어지는 건

[00:02:07] 他们咬着不放

[00:02:07] 오로지 아이돌들의 속옷뿐이란 걸

[00:02:10] 只是韩流明星的内衣

[00:02:10] 충격, 죽여주는

[00:02:11] 冲击 很吓人的

[00:02:11] 그녀의 굴곡

[00:02:12] 她的曲折

[00:02:12] 굶고 운동 안 해도 살이 줄고

[00:02:14] 饿着不运动也瘦

[00:02:14] 굵고 더 단단한 남성으로 그녀를

[00:02:17] 用更粗更硬的男性

[00:02:17] 만족 시켜주라고 충고 하는 광고

[00:02:19] 满足她的广告

[00:02:19] 그게 기사의 본문 보다

[00:02:21] 比新闻本文

[00:02:21] 더 화려하게

[00:02:22] 更华丽的

[00:02:22] 화면 위를 검고 붉게

[00:02:23] 在画面上更黑更红

[00:02:23] 반짝이며 장식하네

[00:02:24] 闪亮着装饰

[00:02:24] 클릭이 삐끗 빗나가거나

[00:02:26] 鼠标摁错的时候

[00:02:26] 정신 놓는 날엔

[00:02:26] 没精神头的日子里

[00:02:26] 깜짝 놀라게 돼 떠돌고

[00:02:28] 吓一跳看着

[00:02:28] 있지 한 시간 째

[00:02:29] 已有一个小时

[00:02:29] 이 전기충격으로 당신에게

[00:02:31] 用着电子冲击给你

[00:02:31] 말하고자 하는 바는 crystal clear

[00:02:33] 更想说的是水晶完毕

[00:02:33] "우리는 정보를 주는 게 아냐

[00:02:36] 我们不是给情报

[00:02:36] 정본 미끼야 그냥 돈이나

[00:02:37] 情报只是诱饵 给点钱

[00:02:37] 좀 내놓고 나가"

[00:02:38] 在走吧绯闻

[00:02:38] 스캔들이 세상

[00:02:39] 充斥着世界

[00:02:39] 을 뒤덮을 때

[00:02:40] 的时候

[00:02:40] 또 뭔 사건을 덮는다며

[00:02:42] 说是什么事情

[00:02:42] 기겁을 해

[00:02:43] 很吃惊

[00:02:43] Nope, 저 먹구름은

[00:02:44] 不 那个乌云

[00:02:44] 스캔들이 아냐

[00:02:45] 不是绯闻

[00:02:45] 생각해봐 스캔들이

[00:02:46] 想想看 没有

[00:02:46] 없을 때

[00:02:47] 绯闻的时候

[00:02:47] 하늘이 맑았나, nope

[00:02:48] 天很晴吗 不

[00:02:48] 불량식품을 먹고 자란 애한테

[00:02:50] 吃着不良食品而活的人

[00:02:50] 고급 시푸들 주면

[00:02:52] 给高级食物

[00:02:52] 소화나 될 거 같애?

[00:02:53] 能消化吗

[00:02:53] 1등, 명품 같은 말로 위장해서

[00:02:55] 第一名名品一样的话伪装

[00:02:55] 우리 위장을 망가뜨린 게

[00:02:57] 毁掉我们的伪装

[00:02:57] 누굴 거 같애?

[00:02:58] 会是谁

[00:02:58] Money money money

[00:02:59] 钱钱钱会杀死

[00:02:59] Kill kill kills journalism

[00:03:00] 杀死杀死新闻工作

[00:03:00] 어디 낄 데 없나 기웃 기웃 기웃

[00:03:02] 忘着有没有地能插上去看着看着

[00:03:02] 침 질질 흘리며 발로 쓴 문장

[00:03:04] 流着口水用脚写的文章

[00:03:04] 내가 줄 건 가운데 손가락과 ㅋㅋㅋ

[00:03:07] 我排着队用手指 哈哈

[00:03:07] Money money money

[00:03:08] 钱钱钱会杀死

[00:03:08] Kill kill kills journalism

[00:03:10] 杀死杀死新闻工作

[00:03:10] 어디 낄 데 없나 기웃 기웃 기웃

[00:03:12] 忘着有没有地能插上去看着看着

[00:03:12] 침 질질 흘리며 발로 쓴 문장

[00:03:14] 流着口水用脚写的文章

[00:03:14] 내가 줄 건 가운데 손가락과 ㅋㅋㅋ

[00:03:17] 我排着队用手指 哈哈

[00:03:17] 길비서, 와서 좀 먹어

[00:03:19] 吉秘书 过来吃点

[00:03:19] 엠병신, 너도 좀 들어

[00:03:22] 傻子 你也听着

[00:03:22] 내가 조촐하게 준비했어

[00:03:23] 我准备的很寒酸吗

[00:03:23] 똥 덩어리 같은 맛이지?

[00:03:25] 是不是像屎味

[00:03:25] 문제가 뭔지 알어?

[00:03:26] 知道问题是什么吗

[00:03:26] 존경할 만한 기자가 없어

[00:03:29] 没有能尊敬的记者

[00:03:29] 존경할 만한 앵커도 없어

[00:03:31] 没有能尊敬的广播员

[00:03:31] 존경할 만한 PD도 없어

[00:03:34] 没有可尊敬的负责人

[00:03:34] 그게 왜냐면

[00:03:34] 那是因为

[00:03:34] 니네가 하는 말은 다 뻥이야

[00:03:37] 你们说的话全都是谎话

[00:03:37] 다 뻥이야 다 뻥

[00:03:38] 全都是谎话

[00:03:38] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:03:40] 全都是谎话 全都是谎话

[00:03:40] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:03:43] 全都是谎话 全都是谎话

[00:03:43] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:03:45] 全都是谎话 全都是谎话

[00:03:45] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:03:48] 全都是谎话 全都是谎话

[00:03:48] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:03:50] 全都是谎话 全都是谎话

[00:03:50] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:03:52] 全都是谎话 全都是谎话

[00:03:52] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:03:55] 全都是谎话 全都是谎话

[00:03:55] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:03:57] 全都是谎话 全都是谎话

[00:03:57] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:04:00] 全都是谎话 全都是谎话

[00:04:00] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:04:02] 全都是谎话 全都是谎话

[00:04:02] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:04:05] 全都是谎话 全都是谎话

[00:04:05] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:04:07] 全都是谎话 全都是谎话

[00:04:07] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:04:09] 全都是谎话 全都是谎话

[00:04:09] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:04:12] 全都是谎话 全都是谎话

[00:04:12] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥

[00:04:17] 全都是谎话 全都是谎话