找歌词就来最浮云

《Nail》歌词

所属专辑: PHANTOM THEORY 歌手: Phantom&HJ 时长: 03:51
Nail

[00:00:07] Where do we go from here

[00:00:13] //

[00:00:13] They say 아픈 만큼 성숙한다던데

[00:00:18] 有人说人痛多少就能成熟多少

[00:00:18] Whatever 아프면 환자지 무슨 청춘이야

[00:00:24] 无论如何 痛苦的是患者才不是青春

[00:00:24] 잘못하나없는 손톱을 물었다

[00:00:27] 我咬了无辜的手指

[00:00:27] 입으로 떼어내곤 나에게 되물어봐

[00:00:29] 再问我一次

[00:00:29] 나는 지금 만족하고 있는건지

[00:00:31] 我现在是否已经满足

[00:00:31] 아니면 삶의 잡음들이 신물이나 모른척하는 건지

[00:00:35] 还是装作不知道

[00:00:35] 내 꼴은 내가봐도 참 아이러니해

[00:00:38] 我的面目我自己看着都很奇怪

[00:00:38] 아빠를닮은 정많은 막내아들 그래 거기에

[00:00:41] 我是爸爸多情的儿子

[00:00:41] 멈춰있어야 했는데 많이 상처 받아버렸고

[00:00:43] 那时候本应该停止的

[00:00:43] 그 상처가 싫어 날 버렸어

[00:00:46] 但是现在已经受了很多伤

[00:00:46] 이제는 약을대로 약은 놈

[00:00:48] 现在已经成了小心眼

[00:00:48] 또래에 비해 눈치도 빠르고

[00:00:51] 比起同龄人更有眼力见

[00:00:51] 그게 살아가는 노하우라 자기

[00:00:54] 那是我活下去的技巧

[00:00:54] 위안 해 생각안나 how to love

[00:00:56] 我想不起来该怎么去爱

[00:00:56] 그토록 혐오하던 모습이 내 모습이 된 후

[00:00:59] 我已经成了自己都厌恶的人

[00:00:59] 나를 망쳐버린 나에게 할 수 있는 거 뒤늦은 자책 뿐

[00:01:03] 我对自己能做的只有自责

[00:01:03] 이 고통도 없어졌음 해

[00:01:05] 在这痛苦消失的时候

[00:01:05] 길어버린 손톱을 떼어 내버렸을 때

[00:01:11] 把长长的指甲咬掉时

[00:01:11] Why can't I seem to find the sunlight

[00:01:16] //

[00:01:16] I start to lose myself don't know why

[00:01:21] //

[00:01:21] 매일매일 왜 자꾸 작아지는걸까

[00:01:27] 为什么越来越觉得自己渺小

[00:01:27] I just cannot breath

[00:01:30] 我只是不能呼吸

[00:01:30] I ma go and tell'em 오늘도 난 손톱을 물어뜯어

[00:01:35] 今天我也在咬指甲

[00:01:35] 아빠에게 물어 왜 엄마랑 헤어졌을까

[00:01:38] 我问爸爸为什么和妈妈离婚了

[00:01:38] 궁금한게 많아 왜 갈수록 더 초라한걸까

[00:01:40] 好奇心越来越强 越来越凄惨

[00:01:40] 참 어색한 내 청춘이란 옷색깔 Life is a ditch

[00:01:44] 我的青春很单纯

[00:01:44] 음악하고 싶어 여권하나 달랑 가지고 온게

[00:01:47] 我为了做因为就那个通行证

[00:01:47] 엊그제 같은데 벌써 내 나이가 스물하고도 여덟 누구보다도

[00:01:51] 好像是昨天的事情 转眼我已经28

[00:01:51] 열정이 앞서 아무도 날 막을수는

[00:01:54] 谁也无法阻挡我

[00:01:54] 없었는데 이젠 조금은 지쳤어

[00:01:56] 但是现在有点疲倦

[00:01:56] 현실앞에 죄인처럼 다쳤어 갇혔어

[00:01:59] 我跪在了现实面前

[00:01:59] 쥐꼬리만한 저작권 말도 안되는 월세가

[00:02:02] 很少的工资 巨额的月租费

[00:02:02] 이제는 나를 비참하게 만드네 아랫배가

[00:02:05] 好凄惨 肚子饿

[00:02:05] 배고픈데 잘 먹질 못해

[00:02:07] 但是什么都吃不进去

[00:02:07] 화면 속 내 모습이 너무 말라 엄마는 슬프대

[00:02:09] 妈妈说她伤心 因为画面里我的脸太瘦了

[00:02:09] 사랑도 하고픈데 거울앞에 내모습이 너무 작아

[00:02:13] 我想爱 镜子里的我好渺小

[00:02:13] 너에겐 너무작아 다가가질 못하잖아

[00:02:19] 无法接近你

[00:02:19] Why can't I seem to find the sunlight

[00:02:25] //

[00:02:25] I start to lose myself, don't know why

[00:02:29] //

[00:02:29] 매일매일 왜 자꾸 작아지는 걸까

[00:02:35] 为什么越来越变得渺小

[00:02:35] I just cannot breath

[00:03:03] 我只是不能呼吸

[00:03:03] 잘못하나 없는 손톱을 물었다

[00:03:06] 咬了无辜的手指

[00:03:06] 아무것도 모르고 노래만 불렀던

[00:03:08] 不懂事的唱着歌

[00:03:08] 그놈의 객기가 요즘은 부럽다

[00:03:11] 有点羡慕那小子

[00:03:11] 낮아진 역치 줄어든 억지

[00:03:13] 自信心下降

[00:03:13] 이제 인도로만 걷지 난

[00:03:15] 我只在人行道上走

[00:03:15] 자존심은 잔고만큼도 안남았지만

[00:03:18] 自信心没剩下多少

[00:03:18] 다시 물어뜯으면 되 다시 자랄거야

[00:03:21] 咬坏了也没事 还能再长

[00:03:21] 다시 물어뜯으면 돼 다시 자랄거야

[00:03:36] 咬坏了也没事 还能再长

[00:03:36] I don't know losing you

[00:03:41] //