找歌词就来最浮云

《Garden Valley》歌词

所属专辑: After the Morning 歌手: Cara Dillon 时长: 04:08
Garden Valley

[00:00:00] Garden Valley (花园谷) - Cara Dillon

[00:00:06] //

[00:00:06] This is really not my home

[00:00:10] 这里并不是我真正的家

[00:00:10] Oh where are you my lovely johnny

[00:00:15] 你在哪里啊 我亲爱的约翰尼

[00:00:15] I'm afraid and all alone

[00:00:19] 我独自一人 恐惧不已

[00:00:19] There is no peace for me

[00:00:24] 这里对我而言 没有安宁

[00:00:24] I'm sitting in the stranger's room

[00:00:29] 我坐在陌生人的房间

[00:00:29] Playing at the stranger's table

[00:00:34] 陌生的桌子旁边 无趣的游戏

[00:00:34] Shining empty like the moon

[00:00:38] 我的寂寞如同月亮般照耀着整个大地

[00:00:38] There is no peace for me

[00:00:43] 这里对我而言 没有安宁

[00:00:43] But in the darkness struggle cold

[00:00:48] 但是当我在黑暗阴冷中挣扎的时候

[00:00:48] I think about a garden valley

[00:00:53] 我想到了花园谷

[00:00:53] Gentle as the leaves unfold

[00:00:58] 嫩叶温柔地舒展

[00:00:58] Singing out across the bay

[00:01:02] 歌声悠扬 越过海湾

[00:01:02] Distant and so far away

[00:01:07] 绵延到遥远的远方

[00:01:07] There is no peace for me

[00:01:12] 这里对我而言 没有安宁

[00:01:12] I'm blinded by your city lights

[00:01:17] 城市的霓虹灯 迷乱了我的双眼

[00:01:17] I wander through these fearful places

[00:01:22] 漂泊在那些无助的地方

[00:01:22] The colours fade to black and white

[00:01:26] 世界的光彩慢慢褪去 只剩下黑与白

[00:01:26] There is no peace for me

[00:01:32] 这里对我而言 没有安宁

[00:01:32] And these are not the friends I know

[00:01:37] 这些人并不是我熟悉的朋友

[00:01:37] These are not their smiling faces

[00:01:41] 我也看不到他们的笑脸

[00:01:41] A desert that no-one should know

[00:01:45] 我像是处在无人相识的荒漠

[00:01:45] There is no peace for me

[00:01:50] 这里对我而言 没有安宁

[00:01:50] But in the darkness struggle cold

[00:01:56] 但是当我在黑暗阴冷中挣扎的时候

[00:01:56] I think about a garden valley

[00:02:01] 我想到了花园谷

[00:02:01] Gentle as the leaves unfold

[00:02:06] 嫩叶温柔地舒展

[00:02:06] Singing out across the bay

[00:02:10] 歌声悠扬 越过海湾

[00:02:10] Distant and so far away

[00:02:15] 绵延到遥远的远方

[00:02:15] There is no peace for me

[00:02:43] 这里对我而言 没有安宁

[00:02:43] Now I know and feel it well

[00:02:48] 现在我已知晓一切 我感觉很好

[00:02:48] Poor immigrants deep sunken feeling

[00:02:53] 异乡人深深的落寞

[00:02:53] Standing at the gates of hell

[00:02:57] 就像站在地狱之门

[00:02:57] There is no peace for me

[00:03:02] 这里对我而言 没有安宁

[00:03:02] Burned out by their master's greed

[00:03:07] 这里被他们主人的贪婪焚毁

[00:03:07] Cruel exile transportation

[00:03:12] 残酷的驱逐和流放

[00:03:12] Robbed of every love and need

[00:03:16] 无情地掠夺了每一份爱和需要

[00:03:16] There is no peace for me

[00:03:21] 这里对我而言 没有安宁

[00:03:21] But in the darkness struggle cold

[00:03:26] 但是当我在黑暗阴冷中挣扎的时候

[00:03:26] I think about a garden valley

[00:03:33] 我想到了花园谷

[00:03:33] Gentle as the leaves unfold

[00:03:38] 嫩叶温柔地舒展

[00:03:38] Singing out across the bay

[00:03:42] 歌声悠扬 越过海湾

[00:03:42] Distant and so far away

[00:03:46] 绵延到遥远的远方

[00:03:46] There is no peace for me

[00:03:51] 这里对我而言 没有安宁

[00:03:51] There is no peace for me

[00:03:56] 这里对我而言 没有安宁