找歌词就来最浮云

《闘気ファイティングスピリッツ-》歌词

闘気ファイティングスピリッツ-

[00:00:00] 「闘気-ファイティングスピリッツ-」 - 竹內順子 (たけうち じゅんこ)

[00:00:10] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:10] 詞:森久保祥太郎,竹内順子

[00:00:20] //

[00:00:20] 曲:森久保祥太郎

[00:00:30] //

[00:00:30] 逃げ場なんて無い

[00:00:32] 早就无处遁形

[00:00:32] 刻は待ってはくれない

[00:00:33] 时间从不等人

[00:00:33] でも前進すらできない

[00:00:35] 勇往直前是我的不二之选

[00:00:35] 大地踏みしめ

[00:00:37] 脚踏实地

[00:00:37] 負けられない負けたくはない

[00:00:39] 决不能输我也压根不想输

[00:00:39] 己の誇りと想いをかけて

[00:00:41] 赌上自己的骄傲和意志

[00:00:41] 全身に感じるチャクラ

[00:00:42] 相信全身感受到的查克拉

[00:00:42] 信じて踏み出すここから

[00:00:44] 就从这里大胆地迈出一步

[00:00:44] 我が道照らす光の方へ

[00:00:46] 向着照亮我路的光芒所在

[00:00:46] いつまで続くのだろう

[00:00:52] 究竟要持续到何时

[00:00:52] 気の抜けない

[00:00:55] 无半分喘息余地的

[00:00:55] 日々繰り返し

[00:01:00] 生活循环反复上演

[00:01:00] 本当の敵は誰だ

[00:01:02] 我真正的敌人到底是谁

[00:01:02] がむしゃらに突き進んでも

[00:01:05] 就算不顾后果地奋勇前进

[00:01:05] 不安に自分を見失うだけさ

[00:01:09] 最后还是难免不安迷失自我

[00:01:09] 照準合わせて叩き込め

[00:01:12] 瞄准目标奋力使出

[00:01:12] 手に込めた『闘気』を

[00:01:17] 手中所蕴含的“斗气”

[00:01:35] 一進一退繰り返し

[00:01:37] 一进一退循环反复

[00:01:37] 何の為に闘う一体

[00:01:39] 我究竟是为何而战

[00:01:39] 全体見渡し確認諦めるなよ

[00:01:42] 窥探全貌确认目标 千万别轻言放弃哦

[00:01:42] 誰しも日々

[00:01:44] 不管是谁每一天都在为

[00:01:44] それぞれの闘い繰り返し

[00:01:46] 各自的战斗而反复拼搏

[00:01:46] 一人じゃない俺だけじゃない

[00:01:48] 并不是孤军奋战并不是只有我一人

[00:01:48] こんなところじゃ

[00:01:49] 怎可能在这种地方

[00:01:49] 負けられない

[00:01:50] 轻易地被打败

[00:01:50] 信じる力は光の方へ

[00:01:51] 相信的力量将指引我奔向光明

[00:01:52] 限られた時間の中

[00:01:57] 在有限的时间之中

[00:01:57] もがけるだけもがいてやるさ

[00:02:04] 我将尽我所能拼死挣扎一番

[00:02:06] 本当の敵は誰だ

[00:02:07] 我真正的敌人到底是谁

[00:02:07] 一つの光信じて追う

[00:02:10] 相信那一束光线继续追逐

[00:02:10] かすめる希望を

[00:02:12] 将那渺茫的希望

[00:02:12] たぐり寄せてさ

[00:02:14] 拉到我的身旁

[00:02:14] 力の限り走り抜こう

[00:02:17] 竭尽全力奔跑到最后

[00:02:18] 越えて行け『時』を

[00:02:24] 超越“时光”

[00:02:41] 本当の敵はいつも

[00:02:47] 真正的敌人一直都是

[00:02:47] 俺の心に巣食う『迷い』

[00:02:55] 盘踞在我心中的“迷茫”

[00:02:57] なぎ倒して前に進め

[00:02:59] 将障碍横扫一空向前迈进

[00:02:59] 一つの光信じて追う

[00:03:02] 相信那一束光线继续追逐

[00:03:02] かすめる希望を

[00:03:03] 将那渺茫的希望

[00:03:03] たぐり寄せてさ

[00:03:05] 拉到我的身旁

[00:03:05] 力の限り走り抜こう

[00:03:08] 竭尽全力奔跑到最后

[00:03:09] 越えろ時の壁を

[00:03:13] 翻越时光的高墙

[00:03:13] がむしゃらに突き進んでも

[00:03:16] 就算不顾后果地奋勇前进

[00:03:16] 不安に自分を見失うだけさ

[00:03:19] 最后还是难免不安迷失自我

[00:03:19] 照準合わせて叩き込め

[00:03:22] 瞄准目标奋力使出

[00:03:23] 手に込めた『闘気』を

[00:03:28] 手中所蕴含的“斗气”