找歌词就来最浮云

《Sands Of Time》歌词

所属专辑: Red 歌手: BENI 时长: 04:37
Sands Of Time

[00:00:00] sands of time - BENI (安良城红)

[00:00:02] //

[00:00:02] 作詞∶Shoko Fujibayashi

[00:00:04] //

[00:00:04] 作曲∶Daisuke “D.I”Imai

[00:00:23] //

[00:00:23] 会話が途切れて

[00:00:26] 谈话中断了

[00:00:26] 見上げた彼方の

[00:00:28] 抬头仰望着远方的

[00:00:28] 夕暮れの空は

[00:00:32] 黄昏的天空

[00:00:32] あなたの目に どう映るの

[00:00:37] 在你眼中究竟会怎么映射

[00:00:37] 終わりの色 始まる色

[00:00:43] 结束时的颜色 开始时的颜色

[00:00:43] 出会った頃なら

[00:00:46] 相遇的时光

[00:00:46] 離れていたって

[00:00:49] 已经开始远离

[00:00:49] 触れていたはずの

[00:00:53] 原本应该触摸到了的

[00:00:53] あなたの心 今は遠くて

[00:00:59] 你的心 现在也已经远离

[00:00:59] ふたり明日探せない

[00:01:05] 找不到我们的未来

[00:01:05] 時間の欠片が こぼれ落ちて行く

[00:01:10] 时间的碎片 飘洒而去

[00:01:10] 繋いでた 手のひらから

[00:01:16] 从我们牵着的指间

[00:01:16] 止められないのに 終わりは来るのに

[00:01:21] 无法停止 却迎来了终结

[00:01:21] こんなにも愛していた 煌めいた思い出は

[00:01:30] 我是如此的投入 辉煌的回忆

[00:01:30] 二度と戻らない sands of time

[00:01:38] 再也回不来了 如时间的沙漏

[00:01:38] 人はね誰でも

[00:01:41] 人 无论是谁

[00:01:41] 変わって行くから

[00:01:44] 都会渐渐改变

[00:01:44] 長い約束は

[00:01:48] 漫长的约定

[00:01:48] 意味がないと わかってるの

[00:01:53] 我知道是没有意义的

[00:01:53] 縛るほどに 嘘になる

[00:02:00] 就像是束缚着彼此的谎言

[00:02:00] あなたが見落とす 私のさみしさ

[00:02:05] 你看不透我的落寞

[00:02:05] きっと同じよう

[00:02:09] 我一定也是这样的

[00:02:09] あなたの何か 見落としている

[00:02:14] 我一定也看不透你的孤寂

[00:02:14] そんな私が悲しい

[00:02:21] 这样的我多么可悲呀

[00:02:21] 時間の欠片が

[00:02:23] 时间的碎片

[00:02:23] こぼれ落ちて行く

[00:02:26] 飘洒而去

[00:02:26] 抱きしめた 胸の隙間

[00:02:31] 紧紧拥抱着 感觉着胸前的空隙

[00:02:31] 限りがあるのに

[00:02:34] 它是有限的

[00:02:34] こんな日が来るのに

[00:02:36] 尽管这一天会到来

[00:02:36] 永遠を信じていた

[00:02:43] 却相信着永远

[00:02:43] 失った 愛しさは

[00:02:46] 失去的爱

[00:02:46] 二度と戻らない

[00:02:49] 再也回不来了

[00:02:49] Sands of time

[00:02:54] 如时间的沙漏

[00:02:54] いくら戻りたくても

[00:03:00] 不管再怎么想回去

[00:03:00] やり直したくても

[00:03:05] 在怎么想重头来过

[00:03:05] 帰りたいあの日は

[00:03:09] 想要回去的那一天

[00:03:09] 風に舞い 遠ざかって行く

[00:03:16] 也随风飘然而去

[00:03:16] 時間の欠片が こぼれ落ちて行く

[00:03:21] 时间的碎片 飘洒而去

[00:03:21] 繋いでた 手のひらから

[00:03:26] 从我们牵着的指间

[00:03:26] 止められないのに 終わりは来るのに

[00:03:31] 无法停止 却迎来了终结

[00:03:31] こんなにも愛していた

[00:03:36] 我是如此的投入

[00:03:36] 時間の欠片が

[00:03:39] 时间的碎片

[00:03:39] こぼれ落ちて行く

[00:03:41] 飘洒而去

[00:03:41] 抱きしめた 胸の隙間

[00:03:47] 紧紧拥抱着 感觉着胸前的空隙

[00:03:47] 限りがあるのに

[00:03:49] 它是有限的

[00:03:49] こんな日が来るのに

[00:03:52] 尽管这一天会到来

[00:03:52] 永遠を信じていた

[00:03:57] 却相信着永远

[00:03:57] 失った 愛しさは

[00:04:01] 失去的爱

[00:04:01] 二度と戻らない

[00:04:04] 再也回不来了

[00:04:04] Sands of time

[00:04:09] 如时间的沙漏

[00:04:09]