找歌词就来最浮云

《SPY(2012 Remaster)》歌词

所属专辑: PHARMACY (2012 Remaster) 歌手: 槇原敬之 时长: 04:36
SPY(2012 Remaster)

[00:00:00] SPY (Remaster) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)

[00:00:01] //

[00:00:01] 歌手 槇原敬之

[00:00:03] //

[00:00:03] 作詞 槇原敬之

[00:00:04] //

[00:00:04] 作曲 槇原敬之

[00:00:33] //

[00:00:33] おあずけになったデ┅トに

[00:00:39] 这回约会告吹只好留到下次

[00:00:39] がっかりしていたけど

[00:00:44] 这虽然让我有些失望

[00:00:44] 偶然君を見かけた

[00:00:46] 但是机缘巧合下跟你相遇

[00:00:46] なんて運命的な2人

[00:00:48] 我们真是命中注定的两人呢

[00:00:48] おめかしと言うよりちょっと

[00:00:52] 你穿着与其说稍微打扮

[00:00:52] 変装に近い服で

[00:00:53] 应该说更接近变装的衣服

[00:00:53] 出会った頃なら

[00:00:55] 要是在与你刚交往的时候

[00:00:55] きっと見過ごしてた

[00:00:59] 我一定会认不出来

[00:00:59] ひょっとしたら別のヤツと

[00:01:02] 该不会是要去

[00:01:02] 会ってたりして

[00:01:05] 跟别的家伙见面吧

[00:01:05] 跡をつけてみよう

[00:01:08] 我决定尾随在你之后

[00:01:08] イタズラ心に火がついた

[00:01:14] 恶作剧的想法油然而生

[00:01:14] だけど 信じてる 信じてる

[00:01:17] 但是我相信 我相信

[00:01:17] 君を信じてる

[00:01:21] 我相信着你

[00:01:21] 2人の日々が大丈夫だと

[00:01:24] 你我在一起的日子一定没问题

[00:01:24] 背中を押す

[00:01:27] 推着我的后背

[00:01:27] 指令は下された

[00:01:30] 指令就下来了

[00:01:30] 僕は T-shirtとやぶけた

[00:01:34] 我成了一个穿着短袖配上

[00:01:34] ジ┅ンズに身を固めたスパイ

[00:01:55] 破牛仔裤的间谍

[00:01:55] 超能力者のように

[00:01:57] 我要像超能力者一样

[00:01:57] 彼女をだましてやれ

[00:02:01] 来忽悠她一下

[00:02:01] "今日 あの娘と会ってたろ?"

[00:02:05] 今天你去跟她碰面了吧

[00:02:05] 高そうな車の横で

[00:02:10] 很贵的车子旁边

[00:02:10] 君は急に立ち止まる

[00:02:14] 在一辆看起来

[00:02:14] 運転席の男が

[00:02:17] 驾驶座上的男人

[00:02:17] 軽く手を上げた

[00:02:20] 轻轻地举起了手

[00:02:20] 僕の胸が

[00:02:23] 我的心

[00:02:23] 急スピ┅ドで高なる

[00:02:29] 急速的紧张起来

[00:02:29] 君はまわりを気にしながらヤツと

[00:02:36] 你环顾了一下四周

[00:02:36] キスをした

[00:02:38] 吻上了他

[00:02:38] しゃれになんないよ なんないよ

[00:02:44] 这不是开玩笑 一点都不好笑

[00:02:44] 悪い夢ならば

[00:02:45] 如果这是一场噩梦

[00:02:45] 早めにさめてと

[00:02:47] 那就让我快点醒来

[00:02:47] 呪文のように叫んでる

[00:02:50] 我像是念着咒语般呐喊

[00:02:50] 真実を知ることが

[00:02:53] 如果说得知事实

[00:02:53] こんなにつらいなら

[00:02:56] 会让人如此痛苦

[00:02:56] 僕は スパイになんかなれない

[00:03:02] 那我才不要变成什么间谍

[00:03:02] 嘘をついてまでほしい

[00:03:07] 甚至希望你对我撒谎

[00:03:07] 幸せが僕だったのかい?

[00:03:12] 曾经幸福的那个人是我吗

[00:03:12] 涙が出てきた

[00:03:17] 眼泪止不住留下

[00:03:17] 今僕を笑うやつは

[00:03:20] 现在嘲笑我的那个家伙

[00:03:20] きっとケガをする

[00:03:23] 肯定也会受伤

[00:03:23] だけど 信じてる 信じてる

[00:03:25] 但是我相信 我相信

[00:03:25] どうか信じさせて

[00:03:32] 请让我相信

[00:03:32] 両腕がじんと熱くなる位

[00:03:35] 两只手臂沸腾了起来

[00:03:35] 抱きしめた強さ

[00:03:38] 如果紧紧拥抱的力量

[00:03:38] 君の身体に

[00:03:40] 能在你身上

[00:03:40] アザのように残ればいい

[00:03:45] 留下某些伤痕就好了

[00:03:45] そしていつか思い出して

[00:03:48] 然后在某一天请想起

[00:03:48] 嘘も見抜けない程

[00:03:52] 那个连谎言也无法识破

[00:03:52] 恋に落ちた

[00:03:53] 坠入情网的

[00:03:53] 役立たずのスパイを

[00:03:58] 一无是处的间谍