找歌词就来最浮云

《Everyday’s Forecast》歌词

所属专辑: The Papercut Chronicles 歌手: Gym Class Heroes 时长: 04:21
Everyday’s Forecast

[00:00:00] Everyday's Forecast - Gym Class Heroes (体操课英雄乐队)

[00:00:24] //

[00:00:24] You think you know but you have no idea

[00:00:27] 你以为你知道 但你束手无策

[00:00:27] This is the diary of a breathing onomatopoeia

[00:00:34] 这是一篇关于生命气息的日记

[00:00:34] Now here's another broken link for anyone

[00:00:36] 现在这里对任何人来说都不完整

[00:00:36] Who thinks my life's together

[00:00:38] 谁说我的生活是完美的

[00:00:38] I rock a raincoat despite the pleasant weather

[00:00:40] 尽管天气宜人 我还是穿着雨衣

[00:00:40] God's placed a permanent dark cloud above my head

[00:00:43] 上帝在我头顶笼罩着一团永不散去的乌云

[00:00:43] But he was nice enough to loan me a holy umbrella

[00:00:46] 但是他善良地借给我一把神圣的雨伞

[00:00:46] Well thank ya fella

[00:00:47] 谢谢你了 伙计

[00:00:47] How considerate

[00:00:47] 多么体贴啊

[00:00:47] I'm the illegitimate son of accident-prone degenerates

[00:00:49] 我是一个意外的私生子

[00:00:49] Today's forecast partly cloudy with a good chance of rain

[00:00:52] 今天预报说是多云 也许还会下雨

[00:00:52] So I wear my sarcasm badge proudly and

[00:00:54] 所以我骄傲地穿着我的雨衣

[00:00:54] Flash a devilish grin

[00:00:55] 脸上挂着邪恶的笑容

[00:00:55] That'll make the most masculine Men skeptical of his existence

[00:00:57] 这会使那最强大的人怀疑他的存在

[00:00:57] And when the rain begins

[00:00:59] 当雨开始下的时候

[00:00:59] I take a seat to retire and admire the spectacle

[00:01:02] 我坐下观赏景色

[00:01:02] From a distance

[00:01:03] 从远处观望

[00:01:03] For instance there was this cat

[00:01:07] 突然这只猫出现了

[00:01:07] The other day shootin me ice grills

[00:01:11] 前几天还在冰淇淋店里遇见过

[00:01:11] But when I looked he looked the other way

[00:01:13] 当我看向他时 他却躲开了我的眼神

[00:01:13] Now any other day

[00:01:14] 现在无论何时

[00:01:14] Wouldn't let this type of sh*t bother me

[00:01:16] 我都不会让这类事情烦扰我

[00:01:16] Today it was enough to make my lucky charms soggy

[00:01:18] 今天我的好运气都消失了

[00:01:18] So finally I stepped to him

[00:01:20] 所以最后我向他走去

[00:01:20] Kindly disrespected him

[00:01:20] 没有丝毫尊重

[00:01:20] Looked him dead in the eyes

[00:01:22] 带着充满死亡气息的眼神看向他

[00:01:22] And analyzed how it effected him

[00:01:24] 分析这眼神对它的影响

[00:01:24] He broke down in tears talking

[00:01:25] 他泪眼婆娑地告诉我

[00:01:25] About how God neglected him

[00:01:26] 说上帝是如何忽视他的

[00:01:26] Make this rain go away

[00:01:34] 让这雨停下吧

[00:01:34] Things would be much better

[00:01:37] 一切都会好起来的

[00:01:37] I swear I swear

[00:01:40] 我发誓

[00:01:40] If the sun would come out today

[00:01:45] 如果今天太阳出来的话

[00:01:45] Life would be more worthwhile worthwhile

[00:01:50] 生命将会更有价值

[00:01:50] And all it took was a sewing

[00:01:52] 只需要做出一点点弥补

[00:01:52] Needle to deflate my swollen ego

[00:01:54] 需要让我的自我膨胀感破灭

[00:01:54] Then pop pop went my God Complex

[00:01:57] 然后我的上帝情结又展现出来了

[00:01:57] I never thought 19 yrs after my first

[00:01:59] 我从来没有想过19年后

[00:01:59] Breath I'd be in art school surrounded

[00:02:01] 我会进入艺术学校

[00:02:01] By corny f**ks debating who's more depressed

[00:02:03] 这里充满着老掉牙的诅咒 谈论着谁更加沮丧悲伤

[00:02:03] I'm 21 now and still can't deal with what's real

[00:02:06] 我现在21岁了 可是仍然是非难辨

[00:02:06] But I'll be damned if I give up and settles for pills

[00:02:09] 但是如果我自暴自弃或是染上** 我会被诅咒的

[00:02:09] Daddy taught me better

[00:02:10] 爸爸教导我做个更好的人

[00:02:10] Mommy taught me how to crack 40's

[00:02:12] 妈妈却教我怎样喝酒

[00:02:12] And jack 6 packs in oversized sweaters

[00:02:14] 怎样在我的宽大毛衣里藏匿**

[00:02:14] And one time my mother changes

[00:02:15] 有一次 妈妈却像变了个人似的

[00:02:15] So I'm in the rain waiting

[00:02:17] 所以我站在雨中等待

[00:02:17] For the flood gates to open

[00:02:18] 等待情感大门的打开

[00:02:18] Impersonating my favorite VH1 Behind the Music tragedy

[00:02:20] 在音乐悲剧后 冒充我最喜欢的录像带

[00:02:20] Catastrophe never tasted so acidic before

[00:02:22] 从没体会过灾难是如此令人心酸痛苦

[00:02:22] I'm PH balanced

[00:02:23] 我整个人是很健康的

[00:02:23] For the floor But strong enough to stay a float

[00:02:26] 这个地板足够结实 让我可以借它漂浮在水面上

[00:02:26] And doggy paddle long enough to catch that

[00:02:28] 我用了狗爬式泳姿才勉强抓住了

[00:02:28] Life preserver rope

[00:02:29] 那根救生绳

[00:02:29] And then I'll be on a parallel ladder laughing like

[00:02:32] 然后我在梯子上放声大笑

[00:02:32] Damn my man for the love of Pete what happened

[00:02:35] 看那些在灾难中毫无准备的人慌张的样子

[00:02:35] And finally I step to you

[00:02:36] 最终我走向你

[00:02:36] Kindly disrespect you

[00:02:37] 没有丝毫尊重

[00:02:37] Looked you dead in the eyes

[00:02:38] 带着死亡气息的眼神看向你

[00:02:38] And analyzed how it affected you

[00:02:40] 分析这眼神对你的影响

[00:02:40] Watch you break down in tears

[00:02:41] 你泪眼婆娑地告诉我

[00:02:41] Talking about how God neglected you

[00:02:46] 上帝是如何忽视你的

[00:02:46] Misdirected the definition of pitiful

[00:02:48] 误解了可怜的定义

[00:02:48] Make this rain go away

[00:02:54] 让这雨停下吧

[00:02:54] Things would be much better

[00:02:56] 一切都会好起来的

[00:02:56] I swear I swear

[00:02:57] 我发誓

[00:02:57] If the sun would come out today

[00:03:01] 如果今天太阳出来的话

[00:03:01] Life would be more worthwhile worthwhile

[00:03:07] 生命将会更有价值

[00:03:07] Yo you ever watch a whole day wash away like your

[00:03:09] 你虚度了一天光阴

[00:03:09] Very last match that got wet the second you struck it

[00:03:12] 那感觉就像你在最后一秒输掉了比赛

[00:03:12] Well go ahead relieve your stress

[00:03:14] 继续减轻你的压力

[00:03:14] Kick bucket all you want

[00:03:15] 做任何你想做的事

[00:03:15] A cigarette that never mattered's all you stuck with

[00:03:17] 抽支雪茄也无法释放你肩上的压力

[00:03:17] You ever watch a whole day wash away like your

[00:03:20] 你虚度了一天光阴

[00:03:20] Very last match that got wet the second you struck it

[00:03:23] 那感觉就像你在最后一秒输掉了比赛

[00:03:23] Well go ahead relieve your stress

[00:03:24] 继续减轻你的压力

[00:03:24] Kick bucket all you want

[00:03:26] 做任何你想做的事

[00:03:26] A cigarette that never mattered's all you stuck with

[00:03:29] 抽支雪茄也无法释放你肩上的压力

[00:03:29] Make this rain go away

[00:03:31] 让这雨停下吧

[00:03:31] Things would be much better

[00:03:37] 一切都会好起来的

[00:03:37] I swear I swear

[00:03:40] 我发誓

[00:03:40] If the sun would come out today

[00:03:44] 如果今天太阳出来的话

[00:03:44] Life would be more worthwhile worthwhile

[00:03:51] 生命将会更有价值

[00:03:51] You think you know but you have no idea

[00:03:53] 你以为你知道 但你束手无策

[00:03:53] This is the diary of a breathing onomatopoeia

[00:03:56] 这是一篇关于生命气息的日记

[00:03:56] If the sun would come out today

[00:03:59] 如果今天太阳出来的话

[00:03:59] Life would be more worthwhile worthwhile

[00:04:02] 生命将会更有价值

[00:04:02] You think you know but you have no idea

[00:04:05] 你以为你知道 但你束手无策

[00:04:05] This is the diary of a breathing onomatopoeia

[00:04:10] 这是一篇关于生命气息的日记