找歌词就来最浮云

《Tokyo Moon》歌词

所属专辑: Puddle City Racing Lights 歌手: Windmill 时长: 03:49
Tokyo Moon

[00:00:00] Tokyo Moon - Windmill

[00:00:02] //

[00:00:02] And now the drugs

[00:00:04] 现在这些**

[00:00:04] Are stable ends

[00:00:06] 就是最终结局

[00:00:06] Make sure the walkman gets plugged in

[00:00:10] 一定要插上随身听的电源

[00:00:10] You never thought

[00:00:12] 你从未想过

[00:00:12] You never would

[00:00:14] 也不曾去想

[00:00:14] The drugs were doing things you already could

[00:00:18] 就算是**也改变不了什么

[00:00:18] So catch a fall

[00:00:20] 不如吸取教训

[00:00:20] Call your mom

[00:00:22] 打个电话给妈妈

[00:00:22] Your reflexes are proof

[00:00:24] 用自我反省证明

[00:00:24] In our eyes

[00:00:26] 就在我们面前

[00:00:26] Sing the song

[00:00:28] 唱唱歌

[00:00:28] Spread the dust

[00:00:30] 扫扫地

[00:00:30] Communicate with girls

[00:00:32] 和女孩交流

[00:00:32] Talk with your foot

[00:00:34] 和兄弟聊聊

[00:00:34] So rachel packed it all away

[00:00:38] 瑞秋收拾了所有东西

[00:00:38] And I think it was a museum

[00:00:42] 我想它快成了博物馆

[00:00:42] Experiments were conducted that day

[00:00:50] 那天你们经历了离别

[00:00:50] The tokyo moon is out of reach

[00:00:54] 东京的月亮无法够到

[00:00:54] Falling out of love can breach your world

[00:01:00] 失恋让你的世界和

[00:01:00] And the boundaries of your friend's worlds

[00:01:06] 你的朋友圈都崩裂

[00:01:06] And so you thing

[00:01:08] 所以你

[00:01:08] The caffeine drink

[00:01:10] 喝着咖啡因饮料

[00:01:10] Just to watch some television things

[00:01:14] 看着电视

[00:01:14] You never thought you never knew

[00:01:18] 你从未想过 你从不知道

[00:01:18] The hit was doing things you had done in june

[00:01:22] 这场打击让你重蹈六月的覆辙

[00:01:22] So tie your shoes

[00:01:24] 系上鞋带

[00:01:24] In a figure 8

[00:01:26] 系个8字型

[00:01:26] Intelligence was proof in 1988

[00:01:30] 智商在1988年已注定

[00:01:30] Catch a cold

[00:01:32] 患感冒

[00:01:32] Blow your nose

[00:01:34] 醒鼻涕

[00:01:34] Insist your doctor knows what you don't know

[00:01:38] 坚信医生比你知道得多

[00:01:38] So rachel packed it all away

[00:01:42] 瑞秋收拾了所有东西

[00:01:42] And I think it was a museum

[00:01:47] 我想它快成了博物馆

[00:01:47] Experiments were conducted that day

[00:01:54] 那天你们经历了离别

[00:01:54] The tokyo moon is out of reach

[00:01:58] 东京的月亮无法够到

[00:01:58] Falling out of love can breach your world

[00:02:03] 失恋让你的世界和

[00:02:03] And the boundaries of your friend's worlds

[00:02:25] 你的朋友圈都崩裂

[00:02:25] So rachel packed it all away

[00:02:30] 瑞秋收拾了所有东西

[00:02:30] And I think it was a museum

[00:02:35] 我想它快成了博物馆

[00:02:35] Experiments were conducted that day

[00:02:42] 那天你们经历了离别

[00:02:42] The tokyo moon is out of reach

[00:02:46] 东京的月亮无法够到

[00:02:46] Falling out of love can breach your world

[00:02:52] 失恋让你的世界和

[00:02:52] And the boundaries of your friend's worlds

[00:02:58] 你的朋友圈都崩裂

[00:02:58] The tokyo moon is out of reach

[00:03:02] 东京的月亮无法够到

[00:03:02] Falling out of love can breach your world

[00:03:08] 失恋让你的世界和

[00:03:08] And the boundaries of your friend's worlds

[00:03:16] 你的朋友圈都崩裂

[00:03:16] Falling out of love with you and I

[00:03:20] 你我不再相爱

[00:03:20] Breaching my own boundaries

[00:03:25] 我的世界也会崩裂